j Немецкий язык для бакалавров: учебник. Автор Завгородняя / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-222-23524-9

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Немецкий язык для бакалавров: учебник. (Завгородняя)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-222-23524-9

Немецкий язык для бакалавров: учебник
Название книги Немецкий язык для бакалавров: учебник
Автор Завгородняя
Год публикации 2018
Издательство Феникс
Раздел каталога Языкознание (ID = 180)
Серия книги Высшее образование
ISBN 978-5-222-23524-9
EAN13 9785222235249
Артикул O0089336
Количество страниц 414
Тип переплета матовая+лакировка
Формат 84*108/32
Вес, г 430

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Немецкий язык для бакалавров: учебник"
автор Завгородняя

Учебник состоит из пяти тематических модулей, каждый из которых включает в себя несколько занятий, и краткого грамматического справочника. Занятия содержат грамматические, лексические упражнения, задания на развитие навыков аудирования, устной речи и письма, тексты для изучающего чтения и перевода, тексты для ознакомительного чтения. После каждого модуля приводятся проектные задания и образцы тестов для рубежного контроля (по балльно-рейтинговой системе). Справочник содержит краткие теоретические сведения по основным разделам грамматики немецкого языка. Издание предназначено для студентов первого курса экономических направлений подготовки, изучающих немецкий язык в качестве первого иностранного языка, а также для всех, кто интересуется немецким языком.

Читать онлайн выдержки из книги "Немецкий язык для бакалавров: учебник"
(Автор Завгородняя)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Немецкий язык для бакалавров: учебник"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Высшее образование"

Другие книги раздела "Языкознание"

Читать онлайн выдержки из книги "Немецкий язык для бакалавров: учебник" (Автор Завгородняя)

СОДЕРЖАНИЕ
Введение 4
Модуль I. Высшее образование: учеба в вузе, знакомство
с однокурсниками. Экономические направления
подготовки бакалавриата 7
Lektion 1. Thema: Mein erster Tag an der Uni 7
Lektion 2. Thema: Bachelor of Science an der Fakultat fur
Wirtschaftswissenschaften der Sudlichen Foderalen Universitat ... 27 Lektion 3. Thema: Die Sudliche Foderale Universitat
Rostov am Don 49
Проектное задание к модулю I 75
Модуль II. Знакомство с Германией: политика,
экономика, образование 79
Lektion 1. Thema: Deutschland 79
Lektion 2. Thema: Das Hochschulwesen in Deutschland 100
Lektion 3. Thema: Die Universitat Dortmund 123
Проектное задание к модулю II142
Модуль III. Концепция социальной рыночной экономики
Германии. Людвиг Эрхард — отец социальной рыночной экономики и «немецкого экономического чуда» 145
Lektion 1. Thema: Erfolgreiches Modell
der Sozialen Marktwirtschaft 145
Lektion 2. Thema: Ludwig Erhard 164
Проектное задание к модулю III 183
Модуль IV. Три основных сектора немецкой экономики:
промышленность, торговля, сфера услуг. Экономика
Германии на современном этапе развития 186
Lektion 1. Thema: Die drei wichtigsten Bereiche
der deutschen Wirtschaft: Industrie, Handel und Dienstleistungen 186
Lektion 2. Thema: Die Wirtschaft Deutschlands 205
Lektion 3. Thema: Handel. Verschiedene Dienstleistungen 219
Проектное задание к модулю IV 231
Модуль V. Мировое хозяйство и международные экономические
связи Германии и России: основные черты и особенности.
Международные экономические отношения 234
Lektion 1. Thema: Internationale Wirtschaftsbeziehungen 234
Lektion 2. Thema: Deutschlands Verflechtung
in die Weltwirtschaft 251
Lektion 3. Thema: GroBte Unternehmen 267
Проектное задание к модулю V289
Краткий грамматический справочник291

Морфология291

Синтаксис363

Приложение 1 387
Приложение 2 392
Приложение 3 397
Приложение 4 398
Glossar403
Список использованной литературы414
Введение
Данный учебник предназначен для бакалавров экономических направлений подготовки с базовыми знаниями по немецкому языку, соответствующими уровням А1-А2 согласно европейской системе уровней владения иностранным языком, в зависимости от типа общеобразовательного учебного заведения (школа, гимназия, лицей).
Учебник рассчитан на 180 академических часов. На каждый из пяти предлагаемых модулей рекомендуется 36 академических часов, включая выполнение проектного задания и рубежного контроля. Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту для бакалавров экономических направлений, на изучение дисциплины «Иностранный язык» предусмотрено в среднем 140 аудиторных часов и приблизительно такое же количество часов на выполнение самостоятельной работы.
Учебный материал позволяет как проводить в полном объеме аудиторную работу без привлечения дополнительной литературы, так и использовать соответствующий учебный материал для самостоятельной работы.
Целью учебника для бакалавров экономических направлений подготовки является формирование уровня коммуникативной компетенции, обеспечивающего использование языка в практических целях:

для поиска новой, существенной информации при работе с текстами по специальности (научно-популярная литература и литература по широкому профилю специальности);

для устного обмена информацией в ситуациях повседневного и делового общения при обсуждении проблем страноведческого и научного характера;

для письменного обмена информацией, при написании деловых писем, рефератов, тезисов, аннотаций, резюме, отражающих определенные коммуникативные намерения;

для восприятия и понимания речи собеседника на слух;

для выражения своей позиции;

для опровержения или доказательства того или иного факта.

За время обучения студент-бакалавр должен приобрести уровень языковой и коммуникативной компетенции, адекватный уровням А2-В1, согласно европейской системе уровней владения иностранным языком, необходимый и достаточный для:

дальнейшей учебной деятельности в магистратуре;

элементарной деятельности по изучению зарубежного опыта в профилирующей области науки;

осуществления деловых контактов на элементарном уровне.

Цель обусловлена основными задачами, стоящими перед бакалаврами первого курса при изучении немецкого языка в качестве первого иностранного и реализующимися в процессе формирования следующих компетенций:

речевой, заключающейся в функциональном использовании немецкого языка как средства общения и познавательной деятельности;

языковой, находящей выражение в систематизации знаний лексической и грамматической структур языка, полученных в школе, а также в овладении новыми языковыми средствами и структурами в соответствии с темами и сферами общения;

социокультурной, складывающейся из умений и навыков, направленных на расширение объема знаний о социокультурной специфике стран изучаемого языка;

компенсаторной, реализующейся в совершенствовании умений выходить из сложных ситуаций в условиях дефицита языковых средств в процессе иноязычного общения;

начальной профессионально ориентированной.

В учебнике дифференцированно, системно и последовательно, с учетом нарастания сложности, представлены грамматические, лексические и коммуникативные задания. Содержательная сторона аутентичных текстов, заимствованных из современных немецких первоисточников, в полной мере соответствует формированию межкультурной и профессионально ориентированной компетенций студентов.
Структура учебника включает 5 модулей, каждый из которых состоит из нескольких уроков, развивающих основную тему модуля.
Модуль I. Высшее образование: учеба в вузе, знакомство с однокурсниками. Экономические направления подготовки бакалавриата.
Модуль II. Знакомство с Германией: политика, экономика, образование.
Модуль III. Концепция социальной рыночной экономики Германии. Людвиг Эрхард — отец социальной рыночной экономики и «немецкого экономического чуда».
Модуль IV. Три основных сектора немецкой экономики: промышленность, торговля, сфера услуг. Экономика Германии на современном этапе развития.
Модуль V. Мировое хозяйство и международные экономические связи Германии и России: основные черты и особенности. Международные экономические отношения.
Качество усвоения материала оценивается путем проведения квалиметрической диагностики, базирующейся на двух основных показателях: текущем и рубежном видах контроля.
Главный принцип организации контроля качества усвоения материала — это комплексность применения различных видов контроля, распределенных по времени и видам работы, в частности:
— текущий контроль осуществляется в ходе усвоения материала каждого урока в рамках модуля и является рабочим тренировочным контролем. Он осуществляется в виде системы упражнений и текстов лексического и грамматического характера, типологических заданий к текстам в устном и письменном виде как в аудитории под контролем преподавателя, так и в самостоятельной работе студентов, выполняемой во внеаудиторное время;
— рубежный контроль является итоговым, служит для оценки уровня усвоения студентом учебного материала всего модуля и оценивается в балльно-рейтинговой системе при наличии критериев оценки выполненной работы;
— промежуточная аттестация складывается из текущего и рубежных контролей с применением накопительной балльнорейтинговой системы оценивания учебных достижений студентов-бакалавров.
Модуль I
Высшее образование: учеба в вузе, знакомство с однокурсниками. Экономические направления подготовки бакалавриата
Комплексная цель модуля I
Формирование и развитие коммуникативной (лингвистической и социокультурной) компетенции, необходимой для осуществления деятельности по изучению общенаучной, социокультурной информации, предлагаемой программами обучения в бакалавриате. Овладение новыми языковыми средствами в соответствии с предлагаемыми в данном модуле темами и сферами общения, приобретение навыков оперирования этими средствами в коммуникативных целях. Выработка умений планировать свое речевое поведение с учетом специфики ситуации общения. Овладение языковыми клише, необходимыми для реализации определенного речевого этикета.
ILektion 1
Thema: Mein erster Tag an der Uni Грамматический минимум • Структура простого предложения. § 46 • Определенный и неопределенный артикль. § 1 • Отрицания. § 48 • Отрицательные местоимения и отрицания. § 11 • Местоимение es как безличное, личное и указательное. § 15
• Система временных форм глагола в немецком языке. § 23

Prasens. § 24

Глаголы haben, sein, werden в Aktiv. § 28

Грамматические упражнения

Составьте предложения с прямым и обратным порядком слов. Обратите внимание на порядок слов в вопросительных предложениях.

der Vorstand, eine Losung, fur das Problem, Endlich, findet.

Jetzt, ich, den Brief, in den Briefkasten, werfe.

trifft sich, morgen, Monika, mit einem Freund, aus ihrer Schulzeit.

mir, Mein Freund, eine, erzahlt, seltsame Geschichte.

Sie, Konnten, bitte, mir, den Zucker, reichen?

Sie, sich, mit ihrem Freund, immer, streiten.

zum Geburtstag, Er, mir, gratuliert.

wird, liefern, Die Firma, erst nachsten Montag, mir, den neuen Computer.

von, verabschiedet, Er, sehr herzlich, sich, seinem Freund.

Вставьте соответствующее вопросительное слово.

ist Ihr Name? — Ich heiBe Michael Meier.

kommen Sie, Herr Meier? — Ich komme aus Bonn.

studieren Sie? — Ich studiere an der Heinrich Heine Universitat Dusseldorf.

sind Sie geboren? — Ich bin in Bremen geboren.

alt sind Sie? — Ich bin 27.

sind Sie von Beruf? — Ich bin Ingenieur.

machen Sie hier? — Ich mache einen Sprachkurs.

beginnt der Unterricht? — Der Unterricht be- ginnt gleich.

Die Vorlesung in der Geschichte findet heute nicht statt.

findet heute nicht statt?

Die Studenten, die alle Prufungen mit guten Noten be-

standen haben, erhalten ein Stipendium.Studenten er-
halten ein Stipendium?

Ab dem Wintersemester 2011 bietet unsere Fakultat

4 komplett neue Bachelor Studiengange: Wirtschaftswissen- schaft, Business-Informatik, Management und angewandte Infor- matik.bietet die Fakultat fur Wirtschaftswissenschaften?

Вставьте соответствующую часть предложения.

Выберите правильный ответ: ja, nein, doch.

Вставьте, где необходимо, окончания артиклей.

EinFrau (f.) liest ein Buch.

Ein Kind (n.) singt laut.

D Manner (m., pl.) lernen Deutsch.

D Tag (m.) ist schon.

D Haus (n.) ist groB.

Поставьте, где требуется, определенный или неопределенный артикль.

1)Fruhling istsehr schone Zeit. 2)
Wiese vor unserem Haus ist sehr schon. 3) Gibt es hier Sportplatz? — ^^B Sportplatz liegt gleich hinter dem Haus.

Um 8 Uhr haben wir Mathematik. 5) Mein Freund hat Idee. — Idee ist ganz neu und aktuell. 6) In der Wohnung gibt es Balkon. — Balkon ist breit und hell. 7) Der Lehrer zeigt den Studenten ^^B Gerat. — ^^B Gerat wurde vor kurzem entwickelt. 8) Wann kommt er heute nach Hause? 9) Wir brauchen Mikrochip. 10) Wir haben Haus. Haus liegt in Garten. In Garten gibt es Apfel und Blumen. Haus gefallt allen.

Mutter lobt Kind. 12) Stelle bitte Blumen auf ^^B Tisch. 13) Ist sie gute Pianistin? 14) Sessel am Fenster ist sehr bequem. 15) Sein Bruder ist Aspirant.

Вместо точек поставьте определенный или неопределенный артикль в нужном падеже и числе.

1) Da kommt ^B Bus. ^B Bus ist voll von Menschen. 2) Heute hat unser Studienjahr ^B Versammung. ^B Versammlung findet im Horsaal 100 statt. 3) Es gibt in Moskau ^B Bildergalerie. ^B Bildergalerie tragt den Namen Tretjakow. Sie ist weltberuhmt. 4) An der Wand hangt ^B Bild. ^B Bild stellt Berglandschaft dar. 5) Der Freund bietet mir Theaterkarte an. Ich bin uber ^B Theaterkarte sehr froh.
6) Unsere Laienkunstler geben ^B Konzerte. ^B Konzerte haben Erfolg. 7) Professor halt Vortrag. Vortrag halt heute ^B Professor. 8) ^B Studenten tumen im Saal. Im Saal tumen ^B Studenten. 9) ^B Madchen kauft ^B Mappe. ^B Mappe kauft. Madchen.

Замените неопределенный артикль отрицательным местоимением kein в соответствующем роде и падеже. Переведите предложения.

1) Auf dem Tisch liegt ein Buch. 2) An der Wand hangt ein Bild. 3) Wir lesen einen Artikel. 4) Die Frau kauft einen Mantel.

Ich sehe ein Flugzeug. 6) Sie schreiben eine Kontrollarbeit. 7) Du nimmst einen Bleistift. 8) Ihr besucht ein Museum. 9) Ich bekam einen Brief. 10) Jetzt schreibe ich eine Antwort.

Просклоняйте следующие словосочетания:

kein Haus, keine Decke, keine Bilder, kein Bar, keine Aus- stellung, keine Facharbeiter, kein Geschaftsfuhrer, keine Arbeit, keine Partys, kein Park.

Употребите существительные, данные в скобках, в правильном падеже.

1) Die Frau liest das Buch (der Mann). 2) Ein Kind sieht die Tur (das Haus). 3) Die Hauser (die Stadt) sind groB. 4) Der erste Tag (eine Woche) ist der Montag. 5) Der Lowe ist der Konig (die Tiere). 6) Der Reporter sagt (der Kollege) nichts. 7) Wir glauben (der Padagoge). 8) Die Industrie und die Landwirtschaft (das Land) sind hoch entwickelt. 9) Die Freunde (die Sohne) kommen oft zu Besuch. 10) Die Lehrerin gibt (das Madchen) ein Lehrbuch. 11) Das Auto gehort (die Eltern). 12) Das Spiel (die Geigerin) gefallt (der Professor). 13) Die Bibliothekarin empfiehlt (die Studenten) neue Bucher und Zeitschriften. 14) Nach der Reise in die Turkei erzahlt er (der Freund) viel Interessantes. 15) Der Dozent pruft die Arbeit (die Studentin). 16) Die Kinder helfen (die Frau), sie dankt (die Kinder) herzlich dafur.

Употребите отрицание nicht или kein в соответствующей форме.

Er kommt heute.

Er istStudent.

Er arbeitetbei McDonalds.

Morgen mache ichHausaufgabe.

Katja verstehtEnglisch.

6. Ich bin heute Abend
hier.
7. Ich habe
Stuhl in meinem Zimmer.

Преобразуйте предложения в отрицательные.

Unser Seminarraum ist groB.

Ich habe ein Telefon zu Hause.

Wir trinken heute Abend viel Bier.

Claudia geht oft ins Kino.

Ein Student schreibt das Examen.

Ich kaufe ein neues Auto.

Die CD kostet zu viel.

Ich wohne in einem Haus.

Ich finde meine Tasche.

Er redet mit dem Professor.

Употребите соответствующее отрицание: kein, kei- ne, keinen или nicht.

Sie hat heuteLust, ihre Aufgaben zu erledigen.

Hast du einen Bruder oder eine Schwester? Nein, ich habe

Geschwister.

Ich weiB die Antwort auf deine Frage ^^M.

Peter hatMeinung zum Thema der AuBenpolitik.

Ich treffe michjede Woche mit ihr, aber oft.

Ich habe Lust auf Schokolade, aber leider ist sie mehr da.

Seit er die Grippe hat, hat erAppetit mehr.

Ahnung, wo dein Schlussel ist.

14. Переведите предложения, содержащие отрицания:
Образец: Mario muss niemandem etwas beweisen. Марио не нужно никому ничего доказывать.

Niemand kann diesen Text ubersetzen. 2. Niemand kann dir helfen. 3. Ich sehe nichts auf diesem Tisch. 4. Hier gibt es keine Bucher. 5. Du hast nichts verstanden. 6. Heute haben wir keine Vor- lesungen. 7. Niemand hat diese Aufgabe erfullt. 8. Du bekommst nichts. 9. In diesem Wald haben wir keine Pilze gefunden. 10. Nie- mand kam zu ihm. 11. Nirgends habe ich dieses Lehrbuch gefunden.

Употребите соответствующие отрицания: nichts, niemand, niemals, nirgends.

Ich kenne die Stadt nicht. Ich bin dortgewesen.

Ich sehe hier kein bekanntes Gesicht. Ich kenne hier .

Der Student Nowikow besucht jede Kulturveranstaltung.

Er versaumt.

Verliere das Buch nicht. Es ist ein seltenes Buch. Man

kann eskaufen.

Heute ist eine Sonnenfinsternis. Aber der Himmel ist bewolkt.

Bei solchem Wetter konnen die Astronomenbeobachten.

Er weiB nicht, dass heute eine Versammlung stattfindet. hat ihm das mitgeteilt.

Ich war nochin Deutschland.

hat mich nach meiner Reise gefragt.

Sind Sie diesen Weg nochgegangen?

Замените выделенные местоимения отрицательными.

1) Jemand hat nach Ihnen gefragt. 2) Einer hat die Arbeit schlecht geschrieben. 3) Hat Jemand den Zug versaumt? 4) Ei- ner ist daran schuld. 5) Sie sagt es bestimmt jemandem weiter.

Einer merkte etwas von ihrer Aufregung. 7) Sie sagte etwas ihrer Nachbarin. 8) Ich habe etwas davon gehort.

Переведите предложения, содержащие безличное местоимение es.

1) Es ist warm. 2) Es schneit. 3) Es ist 12 Uhr. 4) Es lebte einmal eine Frau. 5) Es ist nutzlich, Sport zu treiben. 6) Es fah- ren viele Autos. 7) Es freut mich, dich wieder zu sehen. 8) Es ist kuhl. 9) Es donnert. 10) Es friert mich.

Определите, какую функцию выполняет местоимение es в предложениях. Переведите предложения.

Wie findest du das Bild? — Ich finde es nicht gerade schon.

Jetzt fangt es schon wieder an zu regnen.

Helga, weiBt du, wo mein Handy ist? — Ich glaube, es liegt in der Kuche.

Wie geht es Ihrer Freundin? — Ihr geht es schon viel besser.

Ich habe mir ein neues Hemd gekauft. Es hat 84 Euro ge- kostet.

Hast du Susi zum Geburtstag gratuliert? — Ach du lieber Gott, ich habe es ganz vergessen.

Man muss nochmals den Keller aufraumen. Aber ich ma- che es uberhaupt nicht gern.

Schmeckt es dir? — Naturlich schmeckt es mir.

Bei dem gestrigen Gewitter hat es geblitzt und gedonnert.

Wie viel Uhr ist es jetzt? — Es ist schon spat, es ist schon 18 Uhr.

Поставьте глаголы в соответствующем лице и числе Prasens Aktiv.

Образец: Wie (heifien) du? Wie heifit du?

Was (essen) du?

Was (raten) du mir?

Wann (reisen) du nach Italien?

Warum (schlieBen) du das Fenster nicht?

Was (halten) du von meinem Vorschlag?

Wann (heiraten) du?

Wann (putzen) du dein Zimmer?

Wen (einladen) du ..?

Wann (arbeiten) du morgen?

Was (empfehlen) du mir?

Wer (tragen) das Gepack ins Auto?

Wohin (fahren) du heute?

Warum (schlafen) du so lange?

Wen (treffen) du in der Mensa?

Er (lesen) deutsch noch schlecht.

Wen (empfangen) du im Flughafen?

Wegen des starken Windes (fallen) der Baum.

Der Vater (helfen) ihm standig bei der Arbeit.

Поставьте глагол во втором лице единственного числа в Prasens Aktiv.

Образец: Ich spreche nur eine Fremdsprache. — funf Fremdsprachen
Du sprichst funf Fremdsprachen.

Ich lese Abenteuerromane gern. — Krimis

Ich nehme den griechischen Salat. — eine Pizza

Ich fange heute mit der Arbeit an. — nachsten Monat

Ich verlasse mich auf meine Freunde. — auf mich

Ich treffe mich heute mit Klaus. — mit deinen Freunden

Ich erschrecke immer. — nie

Ich werfe die leeren Flaschen in den Altglascontainer. — in den Mulleimer

Ich betrete das Restaurant. — das Museum

Ich sehe mir ein Theaterstuck an. — einen Film

Ich lade Paul ein. — deine Kollegen

Ich empfehle das «Hotel Kempinski». — das «Hotel Kro- ne»

Ich schlafe nicht ein. — immer sehr schnell

Поставьте глаголы, данные в скобках, в 3 лице ед. числа Prasens Aktiv.

Petermit seiner Nachbarin. (sprechen)

Annaeinen Brief von ihrem Freund. (lesen)

MichaelMehmet bei den Hausaufgaben. (helfen)

Paulauf dem Tisch. (schlafen)

Mariaeinen Apfel. (essen)

Thomaszum Fenster, (laufen)

Klausein Flugzeug durchs Klassenzimmer. (werfen)

Rosaihrem Nachbarn auf den FuB. (treten)

MartinLena das Mappchen aus der Schultasche.

(stehlen)

Barbaraaus dem Fenster. (sehen)

GeorgSusanne den Bleistift. (abbrechen)

ManuelaAnton auf den Kopf. (schlagen)

Употребите глаголы haben и sein в Prasens Aktiv.

Erklug. 2) Icheinen Hund. 3) Wir

nicht mude. 4)ihr Schweizer? 5)du einen Vater?
6) Ich immer ehrlich. 7) Wer heute Dienst? 8) Du recht, wir heute eine Stadtrundfahrt. 9) Herr Schmidt eine Tochter, sie17 Jahre alt. 10) Die Studenten
jetzt eine Pause. 11) Ihrkrank undHusten
und Schnupfen. 12) Meine Sachenimmer in Ordnung.
13)heute alle da? 14) Welcher Wochentagheute?
15) Sie Hunger? 16) Sie hungrig?
Текст для изучающего чтения и перевода Mein erster Tag an der Uni
Aktive Lexik
Die ersten Tage an der Uni konnen sehr verwirrend und sogar nervenaufreibend sein. Aller Anfang ist schwer: Erstsemester haben es nicht leicht, im weiten Uni-Kosmos Orientierung zu finden.
Am 1. Studientag findet gewohnlich eine offizielle Erstse- mesterbegruBung des Dekans statt. Dort prasentieren sich die Fakultat, zentrale Einrichtungen und Serviceeinrichtungen fur Studierende. Daruber hinaus stellen sich studentische Aktivitaten und Initiativen vor.
Die Lehrveranstaltungen (Vorlesungen, Ubungen, Seminare, usw.) beginnen normalerweise um 08:00 Uhr und enden ublicherweise zwischen 18:00 und 20:00 Uhr. Veranstaltungen konnen z. B. 45 Minuten (1 Semesterwochenstunde/SWS) oder 90 Minuten (2 SWS) dauern. Manche Veranstaltungen muss man verpflichtend besuchen, andere wiederum sind fakultativ.
Man schreibt alles entweder direkt mit dem Laptop oder mit dem Kuli ins Heft mit. Ein Laptop ist sinnvoll, aber auBer in einigen Naturwissenschaften ist es immer noch eher unublich, den auch in die Vorlesungen mitzunehmen. Zum Lernen in der Bibliothek oder fur Hausarbeiten ist der Laptop aber schon wichtig. Manche kommen aber auch ohne aus und haben einen «stationaren» PC zu Hause. Meistens bist du auch selbst dafur verantwortlich, was du dir und, ob du mitschreibst. Ob Laptop oder mit der Hand, ist deine Sache. Es heiBt selbststandig werden!
Zum ersten Mal uberhaupt musst du dich nach der Schulzeit selbst organisieren.
Neben dem offiziellen Stundenplan sollst du dich schnell auf das Wesentliche konzentrieren und deinen eigenen Stundenplan zusammenstellen. Besonders schwer fallt Studienanfangern oft die Zeiteinteilung und Tagesstruktur. Wie viel Lernzeit ist realistisch? «Eine alte Faustregel lautet: 20 Stunden Veranstaltungen und 20 Stunden Vor- und Nachbereitung pro Semesterwoche». Der Arbeitsumfang hangt von FleiB, Ehrgeiz, Studienfach und Intelligenz ab.
An den ersten Tagen des neuen Semesters knupft man am leichtesten Kontakte. Man kann auch viele Freunde in der Mensa finden. Das groBte Angebot gibt es in der Mensa. Jeden Tag kann man zwischen mehreren warmen Gerichten auswahlen oder sich an der Salatbar selbst etwas zusammenstellen. Das Essen in der Mensa schmeckt eigentlich ganz gut.
Die Stelle, wo man sich viele Kontakte anknupfen kann, ist in der Studentensprache eine «Bib» oder einfach eine Bibliothek. Einen Bibliotheksausweis bekommt man nach Vorlage des Studentenausweises. Anmelden kann man sich von Montag bis Freitag zwischen 10.00 und 17.00 Uhr.
Das Studentenleben besteht glucklicherweise nicht nur aus dem Sitzen in Vorlesungen. Du besuchst am Tag zwei bis funf 2 SWS Seminare oder Vorlesungen, hast hier und da mal Projektarbeiten, Hausaufgaben, Prasentationen. Und den Rest der Zeit machst du Party, gehst ins Kino oder Theater. «Schluss» hast du nie wirklich — studieren ist ein Full-time job.
Послетекстовые упражнения и контрольные задания
Лексические упражнения
1. Найдите соответствия.

Переведите следующие глаголы и данные с ними в скобках словосочетания, обращая внимание на управление глаголов:

1) einsteigen in (Akk.) (in den Beruf, in den Wagen, in ein Auto, in einen Raum);

anschlieBen (Akk.) an (D. oder Akk.) (den Schlauch am/an den Wasserhahn, die Waschmaschine an das Stromnetz, an eine Gruppe, der Meinung meines Lehrers);

fordern (besonders begabte Studenten, die Jugendarbeit finanziell fordern, den technischen Fortschritt, Bodenschatze);

vermitteln (das Wissen, eine Arbeitsstelle, zwischen der Gewerkschaft und den Arbeitgebern, ein Geschaft);

anwenden (ein Gesetz/einen Paragraphen, dieses Modell, ein neues Verfahren)

Переведите предложения, обращая внимание на многозначность глагола entstehen (возникать, происходить, образоваться, создаваться).

Bei der Verbrennung entstehen giftige Gase.

Wie entstehen Blitz und Donner?

Ich mochte nicht, dass der Eindruck entsteht, ich sei nicht interessiert.

Hier entsteht ein neues Gemeindezentrum.

Der Roman entstand 1960 wahrend eines Aufenthalts in den USA.

Welche Kosten entstehen uns dadurch?

Es entstand erheblicher Sachschaden.

Das Leben entsteht mit der Befruchtung einer Eizelle. (be- ginnen)

Weiterer Schaden ist nicht entstanden. (hervorrufen)

Hier entsteht ein neues Einkaufszentrum. (bauen)

Переведите предложения, обращая внимание на управление глагола sich anmelden.

Ich habe mich bei / beim Portal / beim Arzt / beim Amt angemeldet. (Partner)

Ich habe mich fur eine Prufung / fur ein Praktikum angemeldet. (Zweck)

Ich habe mich in Dresden / im Amt / in der Universitat angemeldet. (Ort)

Er hat sich zu einer Untersuchung beim Arzt angemeldet.

Glossar
Aktie:
Wertpapier einer Aktiengesellschaft (AG). Es verbrieft einen Anteil am Grundkapital eines Unternehmens und verleiht Anrechte auf Ge- winnbeteiligung sowie auf Mitsprache in der jahrlichen Hauptversam- mlung aller Aktionare.
APEC:
Asia-Pacific Economic Cooperation, sudostasiatisch-pazifische Freihandelszone, gegrundet 1989. Mitglieder: Australien, Brunei, Chile, die Volksrepublik China, Hongkong, Indonesien, Japan, Kanada, Sudkorea, Malaysia, Mexiko, Neuseeland, Papua-Neuguinea, Peru, Philippinen, Russland, Singapur, Republik China (Taiwan), Thailand, USA und Vietnam.
Arbeitskosten:
Kosten, die fur den Einsatz der Mitarbeiter im Unternehmen anfallen. Dazu zahlen das Brutto-Arbeitsentgelt und die Lohnnebenkosten. Das Brutto-Arbeitsentgelt umfasst die Lohne bzw. Gehalter vor Abzug von Lohnsteuer und Arbeitnehmerbeitragen zur Sozialversicherung. Lohnne- benkosten (Personalzusatzkosten) sind gesetzlich, tariflich oder arbeits- vertraglich festgesetzt und bestehen im Wesentlichen aus den Sozialver- sicherungsbeitragen des Arbeitgebers, vermogenswirksamen Leistungen, Weihnachtsgeld, Urlaubsgeld, Lohnfortzahlung im Krankheitsfall.
Borse:
Borsen sind organisierte Markte fur vertretbare Guter. Auf der Grundlage von gesammelten Angeboten und Nachfragewunschen bil- den sich Preise (Kurse) fur Wertpapiere (Effektenborse), Wahrungen (Devisenborse) oder Rohstoffe (Warenborse).
Bretton Woods:
Im Juli 1944 fand in diesem Wintersportzentrum, das zur Stadt Carroll im US-Bundesstaat New Hampshire gehort, die United Nations Monetary and Financial Conference statt. Mit Blick auf das sich abzeichnende Ende des Zweiten Weltkriegs wurden hier von 44 Staaten die Grundlagen fur die Neuordnung der Weltwirtschaft nach den Krisen und Katastrophen in der ersten Halfte des 20. Jahrhunderts gelegt. Auf dieser Konferenz wurden der Internationale Wahrungsfonds (IWF) und die Weltbank (IBRD) gegrundet.
Учебное издание
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup