j
Название книги | Спасти Одетту |
Автор | Шойнеманн |
Год публикации | 2023 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Приключения кота-детектива |
ISBN | 978-5-04-091690-0 |
EAN13 | 9785040916900 |
Артикул | P_9785040916900 |
Количество страниц | 288 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 880 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Приключения кота-детектива'
'Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры отправились за город, чтобы отпраздновать важное и радостное событие — свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кошку, похитили! Ходят слухи, что виною тому мыши. Но как маленькие грызуны справились с кошкой? Кто-кто, а Уинстон Черчилль выяснит, в чём тут дело — не будь он агентом на мягких лапах!
Уинстона и друзей ждет невероятно интересное и опасное дело! Приготовьтесь к захватывающему приключению. В конце книги вас ждет ну о-очень необычный сюжетный поворот!
Серия-бестселлер! Книги о коте Уинстоне помогли уже сотне тысяч детей полюбить чтение!
Фрауке Шойнеманн — известная немецкая писательница, награжденная Премией котов-детективов. Книги серии дважды входили в TOП-3 лучших детских книг по версии авторитетного немецкого портала «Lovely Books».'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Читайте в серии:1.2.3.4.5.6.Фрауке ШойнеманнПриключения кота- детективаСпастиОдетту# экс/лос|етствоМосква 2021УДК 821.112.2-053.2ББК 84(4Гем)-44Ш78Frauke ScheunemannTitle of the original German edition: WINSTON — LIZENZ ZUM MAUSEJAGEN© 2017 Loewe Verlag GmbH, BindlachШойнеманн, Фрауке.Ш78 Спасти Одетту / Фрауке Шойнеманн ; [пер. с нем. А. Торгашиной]. — Москва : Эксмо, 2021. — 288 с. — (Приключения кота-детектива).ISBN 978-5-04-091690-0Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры от— свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кош— не будь он агентом на мягких лапах!УДК 821.112.2-053.2ББК 84(4Гем)-44© Торгашина Анна, перевод на русский язык, 2018© Издание на русском языке, оформление.ISBN 978-5-04-091690-0ООО «Издательство «Эксмо», 2021Пролог, или Даже лучшие детективы порой теряют самообладание..— А ну иди сюда, ничтожный мелкий кот! Да я таких, как ты, каждый день на заСвятые сардины в масле! Прямо передо мной на балке перекрытия сидело чудовище с горящими глазами ядовито-желтого цвекоторой мы оба находились, была расположе— Никак наделал в штаны от страха? — изЗвучит не очень. Хотя против фарша как такового я, конечно, ничего не имею! Когда наша экономка Анна подает мне к обеду изы— Хм, мне кажется, произошло какое-то недоразумение, уважаемый. Я вовсе не ищу ссоры — я ищу тут свою возлюбленную. ОдетТеперь пришла очередь чудовища отсту— Это такая жирная, длинношерстная, да? С одышкой? На каждом шагу задыхается?Святые сардины в масле! Как он смеет в таких выражениях говорить о моей Одетте?! Какая наглость! Да я за одно только это обя— Одетта не жирная. Она чудесная! — заНо, вместо того чтобы ответить, чудовивидно, — с этими словами ветеринар-ный врач госпожа Вильмес повернула ма— Раз, два, три, четыре... а вот и номер пять. В животе у Одетты барахтаются пятеро маленьких котят! — Тут она вдруг на секунду смолкла. — Ой, я вижу еще и шестого! Вот это выводок так выводок — мои поздравления!Я недоверчиво уставился на экран телеви— Что, Уинстон, удивлен, да? СтановитьОтец. Как это звучит! Даже немного жутСвоего отца я никогда не встречал. Видел только фотографию — она была приколота на пробковой доске в доме у моего заводчиВернер Хагедорн, человек, с которым мы уже много лет живем вместе, тоже не отец, ведь у него нет детей. Впрочем, это не состал для Киры кем-то вроде отца. Он помоК чему это я? Ах да — об отцовстве. На— Как думаете, когда родятся котята? — спросил Вернер у доктора Вильмес. Она вновь взглянула на экран и на секунду задумалась.— Хм, обычно беременность у кошек про— К следующим выходным? Родильный ящик? — переспросил Вернер тоном, в кото— Да, сегодня пятница, и я думаю, при— Черт! — пробурчал себе под нос Вернер.— Что-что? — строго переспросила доктор Вильмес. — Вы что, не рады?— Нет-нет, рад, конечно! — поспешил забуду даже не в Гамбурге, а в Люнебургской пустоши1. Моя невеста подыскала для свадьДоктор Вильмес нахмурилась:— Понимаю. Разумеется, рождение коМУРРР-МЯУ!!! Нет, этого мы не хотим ни в коем случае! Я, разволновавшись, спрыгнул со стола и вцепился когтями в брюки Вернера.— Ай, Уинстон! Ты что творишь?! Больно же! Плохой кот! — стал ругаться он.1 Люнебургская пустошь — живописная вереско— Почему это он плохой? — вступилась за меня Кира. — Он просто переживает за свою подругу Одетту! Это же логично.Доктор Вильмес рассмеялась:— Да, похоже, все именно так. ПредлаЭто самая ужасная идея, какую мне только доводилось слышать — клянусь любимой ког- теточкой! Я не хочу бросать Одетту одну, но и пропускать свадьбу моего самого любимого в мире хозяина тоже не хочу. Это ведь, в кон— Ай-ай-ай! — воскликнул он и попыон. — Да что же это такое, отпусти немедДаже не подумаю!— Уинстон считает идею с пансионом дуКира просто лучше всех! Она прямо-таки читает мои мысли. Что, впрочем, и неудивиВернер взглянул на меня в задумчивости:— Наверное, ты права, Кира. Доктор Вильмес, как вы думаете — можем мы взять Одетту с собой? В загородную усадьбу? ПоОна кивнула:— Конечно, почему нет? В конце конВернер вздохнул:— Вот только как я объясню это Анне? И бабушке? Думается мне, у них обеих очень четкие представления о том, как должна пройти свадьба, и кошачьи роды в эти предВ этом он, пожалуй, был прав. Анна вот уже несколько недель подряд планирова