0

К сожалению, в Вашей корзине нет ни одного товара.

▼ ▼ Почитать книгу онлайн можно внизу страницы ▼ ▼
Купить книгу Спасти Одетту и читать онлайн
Cкачать книгу издательства Феникс Спасти Одетту (автор -  в PDF

▲ Скачать PDF ▲
для ознакомления

Бесплатно скачать книгу издательства Феникс "Спасти Одетту " для ознакомления. The book can be ready to download as PDF.

Внимание! Если купить книгу (оплатить!) "Спасти Одетту" сегодня — в воскресенье (02.10.2022), то она будет отправлена во вторник (04.10.2022)
Сегодня Вы можете купить книгу со скидкой 0 руб. по специальной низкой цене.

Все отзывы (рецензии) на книгу

Оставьте свой отзыв, он будет первым. Спасибо.
> 5000 руб. – cкидка 5%
> 10000 руб. – cкидка 7%
> 20000 руб. – cкидка 10% БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА мелкооптовых заказов.
Тел. +7-928-622-87-04

Спасти Одетту

awaiting...
Название книги Спасти Одетту
Год публикации 2022
Издательство Эксмо
Раздел каталог Развивающая и познавательная литература для дошкольников
ISBN 978-5-04-091690-0
Артикул P_9785040916900
Количество страниц 288 страниц
Тип переплета цел.
Полиграфический формат издания -
Вес книги 880 г
Книг в наличии 3

Аннотация к книге "Спасти Одетту" (Авт. )

Книга из серии 'Приключения кота-детектива'

Читать книгу онлайн...

К сожалению, для этого издания чтение онлайн недоступно...

Способы доставки
Сроки отправки заказов
Способы оплаты

Другие книги автора Шойнеманн


Другие книги раздела "Развивающая и познавательная литература для дошкольников"

Читать онлайн выдержки из книги "Спасти Одетту" (Авт. )

Читайте в серии:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Фрауке Шойнеманн
Приключения кота- детектива
Спасти
Одетту
# экс/лос|етство
Москва 2021
УДК 821.112.2-053.2
ББК 84(4Гем)-44
Ш78
Frauke Scheunemann
Title of the original German edition: WINSTON — LIZENZ ZUM MAUSEJAGEN
© 2017 Loewe Verlag GmbH, Bindlach
Шойнеманн, Фрауке.
Ш78 Спасти Одетту / Фрауке Шойнеманн ; [пер. с нем. А. Торгашиной]. — Москва : Эксмо, 2021. — 288 с. — (Приключения кота-детектива).
ISBN 978-5-04-091690-0
Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры от— свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кош— не будь он агентом на мягких лапах!
УДК 821.112.2-053.2
ББК 84(4Гем)-44
© Торгашина Анна, перевод на русский язык, 2018
© Издание на русском языке, оформление.
ISBN 978-5-04-091690-0ООО «Издательство «Эксмо», 2021
Пролог, или Даже лучшие детективы порой теряют самообладание..
— А ну иди сюда, ничтожный мелкий кот! Да я таких, как ты, каждый день на за
Святые сардины в масле! Прямо передо мной на балке перекрытия сидело чудовище с горящими глазами ядовито-желтого цве
которой мы оба находились, была расположе
— Никак наделал в штаны от страха? — из
Звучит не очень. Хотя против фарша как такового я, конечно, ничего не имею! Когда наша экономка Анна подает мне к обеду изы
— Хм, мне кажется, произошло какое-то недоразумение, уважаемый. Я вовсе не ищу ссоры — я ищу тут свою возлюбленную. Одет
Теперь пришла очередь чудовища отсту
— Это такая жирная, длинношерстная, да? С одышкой? На каждом шагу задыхается?
Святые сардины в масле! Как он смеет в таких выражениях говорить о моей Одетте?! Какая наглость! Да я за одно только это обя
— Одетта не жирная. Она чудесная! — за
Но, вместо того чтобы ответить, чудови
видно, — с этими словами ветеринар-
ный врач госпожа Вильмес повернула ма
— Раз, два, три, четыре... а вот и номер пять. В животе у Одетты барахтаются пятеро маленьких котят! — Тут она вдруг на секунду смолкла. — Ой, я вижу еще и шестого! Вот это выводок так выводок — мои поздравления!
Я недоверчиво уставился на экран телеви
— Что, Уинстон, удивлен, да? Становить
Отец. Как это звучит! Даже немного жут
Своего отца я никогда не встречал. Видел только фотографию — она была приколота на пробковой доске в доме у моего заводчи
Вернер Хагедорн, человек, с которым мы уже много лет живем вместе, тоже не отец, ведь у него нет детей. Впрочем, это не со
стал для Киры кем-то вроде отца. Он помо
К чему это я? Ах да — об отцовстве. На
— Как думаете, когда родятся котята? — спросил Вернер у доктора Вильмес. Она вновь взглянула на экран и на секунду задумалась.
— Хм, обычно беременность у кошек про
— К следующим выходным? Родильный ящик? — переспросил Вернер тоном, в кото
— Да, сегодня пятница, и я думаю, при
— Черт! — пробурчал себе под нос Вернер.
— Что-что? — строго переспросила доктор Вильмес. — Вы что, не рады?
— Нет-нет, рад, конечно! — поспешил за
буду даже не в Гамбурге, а в Люнебургской пустоши1. Моя невеста подыскала для свадь
Доктор Вильмес нахмурилась:
— Понимаю. Разумеется, рождение ко
МУРРР-МЯУ!!! Нет, этого мы не хотим ни в коем случае! Я, разволновавшись, спрыгнул со стола и вцепился когтями в брюки Вернера.
— Ай, Уинстон! Ты что творишь?! Больно же! Плохой кот! — стал ругаться он.
1 Люнебургская пустошь — живописная вереско
— Почему это он плохой? — вступилась за меня Кира. — Он просто переживает за свою подругу Одетту! Это же логично.
Доктор Вильмес рассмеялась:
— Да, похоже, все именно так. Предла
Это самая ужасная идея, какую мне только доводилось слышать — клянусь любимой ког- теточкой! Я не хочу бросать Одетту одну, но и пропускать свадьбу моего самого любимого в мире хозяина тоже не хочу. Это ведь, в кон
— Ай-ай-ай! — воскликнул он и попы
он. — Да что же это такое, отпусти немед
Даже не подумаю!
— Уинстон считает идею с пансионом ду
Кира просто лучше всех! Она прямо-таки читает мои мысли. Что, впрочем, и неудиви
Вернер взглянул на меня в задумчивости:
— Наверное, ты права, Кира. Доктор Вильмес, как вы думаете — можем мы взять Одетту с собой? В загородную усадьбу? По
Она кивнула:
— Конечно, почему нет? В конце кон
Вернер вздохнул:
— Вот только как я объясню это Анне? И бабушке? Думается мне, у них обеих очень четкие представления о том, как должна пройти свадьба, и кошачьи роды в эти пред
В этом он, пожалуй, был прав. Анна вот уже несколько недель подряд планирова