{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 90% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 99% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Самурай /м/. (Эндо)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-092645-9

Самурай /м/
Название книги Самурай /м/
Автор Эндо
Год публикации 2018
Издательство Эксмо
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги мPocket book
ISBN 978-5-04-092645-9
EAN13 9785040926459
Артикул P_9785040926459
Количество страниц 448
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 640

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Самурай /м/"
автор Эндо

Книга из серии 'мPocket book' \'Сюсаку Эндо, классик японской литературы, обладатель престижных литературных наград, не раз номинировавшийся на Нобелевскую премию, написал свой шедевр на стыке литературы странствий и литературы духовного поиска. Исторический роман на вневременные темы – в новом переводе на русский язык.
В начале XVII века мелкого самурая Рокуэмона Хасэкуру с католическими миссионерами и другими самураями отправляют с важным заданием — установить торговые контакты с Новой Испанией (Мексикой). Хасэкура смущен тем, что ему, незнатному и необразованному человеку, поручили столь значимую миссию, посулив вернуть земли, некогда принадлежавшие его роду. Сомнения не оставляют Самурая и в путешествии. Не обманут ли его сегун и его помощники? Не станет ли он жертвой их коварства?\'

Читать онлайн выдержки из книги "Самурай /м/"
(Автор Эндо)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Самурай /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мPocket book"

Читать онлайн выдержки из книги "Самурай /м/" (Автор Эндо)

pocketbook
pocketoook
СЮСАКУ ЭНДО
Самурай
МОСКВА 201К
УДК 821.521-31
ББК 84(5Япо)-44
Э64
Shusaku Endo
SAMURAI (THE SAMURAI)
Copyright © 1980, Shusaku Endo. All rights reserved.
Перевод с японского С. Логачева
Оформление серии А. Саукова
В оформлении обложки использована иллюстрация художника Utagawa Kunisada
Эндо, Сюсаку.
Э64 Самурай / Сюсаку Эндо ; [пер. с яп. С. Ло
ISBN 978-5-04-092645-9
Сюсаку Эндо, классик японской литературы, обладатель престижных литературных наград, не раз номинировав
В начале XVII века мелкого самурая Рокуэмона Хасэ- куру с католическими миссионерами и другими самурая
УДК 821.521-31
ББК 84(5Япо)-44
© Логачев С., перевод на русский язык, 2018 © Издание на русском языке, оформление.
ISBN 978-5-04-092645-9 ООО «Издательство «Э», 2018
Глава 1
Падал снег.
К вечеру, когда потемнело небо, проливавшее
хилый свет на каменистые берега речушки, вдруг
наступила тишина. Редкие снежные хлопья кру
жились в воздухе.
Самурай и его слуги заготавливали хворост. Снег запорошил их простую одежду, падал на лицо и руки и сразу таял, как бы напоминая о бренно
все, что еще оставалось в границах видимости, за
Наконец Самурай и его люди закончили работу и взвалили на плечи вязанки хвороста. Приближа
В глубине долины, в окружении холмов, порос
смотрели на поля. Благодаря такому расположе
Самураю было известно все, что делается в трех деревнях. Когда умер его отец, князь пожаловал семье эти деревни и земли как наследство. Теперь Самурай, как старший сын, должен по первому приказу собирать своих крестьян на работы, а в случае войны без промедления привести отряд в распоряжение своего военного начальника госпо
Жилище Самурая выглядело получше хижин, где жили его крестьяне, хотя являло собой всего лишь несколько крытых соломой строений. От крестьянского подворья оно отличалось наличием нескольких амбаров и большой конюшни. Все это хозяйство окружал земляной вал. Правда, в сраже1
1 Крупнейшие военные феодалы средневековой Японии, элита самурайского сословия. В начале XVII века в стране насчитывалось около двухсот даймё. — Здесь и далее прим. перев.
в Митиноку1, род Самурая в таких сооружениях не нуждался. Несмотря на разницу в положении, Са2 — шестьдесят с заливных полей и пять с суходольных.
Временами налетал ветер, поднималась вью
— Ваш дядя изволили прибыть.
Самурай кивнул, снял с плеч вязанку и поло
1 Историко-географическое понятие, буквально озна
2 1 кан = 3,75 кг.
ветвью рода Хасэкура, однако по всем делам он все еще советовался с дядей, который вместе с отцом Самурая участвовал в нескольких походах в соста
— Року, погляди-ка! — И показывал темный шрам на бедре.
Это был след от пулевой раны, которую дядя по
Оставив слуг, Самурай стал подниматься по тро
— А-а, это ты, Року? — Дядя зашелся в каш
При виде отца Кандзабуро понял, что спасен, и, поклонившись, убежал на кухню. Дым из очага
спиралью поднимался к закопченному потолку по свисавшему сверху длинному шесту с крюком, за который, когда возникала потребность в горячей воде, цепляли чайник. На этом самом месте при отце и теперь при его старшем сыне решались са
— Я был в Нунодзаве, видел господина Иси
Не говоря ни слова, Самурай ломал сложенные возле очага сухие ветки. Их треск помогал ему сно
Одиннадцать лет назад князь построил новый замок с посадом и занялся распределением владе
Хидэёси1 подчинил себе князя, недовольные этим кланы, прежде всего Касаи и Одзаки, подняли мятеж, к которому присоединились несколько дальних родственников семьи Самурая. Мятеж
Ветки трещали в очаге, как будто жалуясь на несправедливую судьбу. Прямо как отец и дядя. Дверь кухни отодвинулась в сторону, и жена Саму2 в посуде из высушенных листьев магно
— Эй, Рику! — Дядя повернулся к ней. — При
Замшелость... Местное словцо, которым назы
1 Тоётоми Хидэёси (1537—1598) — военный и политический деятель. Покончив с феодальными междо
2 Мисо—суп японской кухни, основой которого явля
места, где семья Самурая обитала прежде, и была намного холоднее. Все вокруг — холмы, лес — укутывало белоснежное покрывало; укрывшись в своих темных жилищах, обитатели долины долги
— Эх! Будь сейчас война, мы бы показали, на что способны, и за заслуги бы нам воздалось, — растирая худые колени, проворчал дядя.
Но времена, когда князь ходил в военные похо1, и теперь даже Его Светлости, первому даймё в Митиноку, не было дано права самовольно распоряжаться находившимся под его началом войском.
Теперь Самурай ломал ветки вместе с женой. Под треск веток они терпеливо слушали дядю, пы
Уже среди ночи Самурай послал двух слуг про
1 Речь идет о Токугаве Иэясу (1543—1616), политике и военачальнике, в 1603 г. основавшем сёгунат Токугава — систему военного правления, существовавшую в Японии бо
разрывы в облаках, подсвеченных таинственным лунным светом. Снег прекратился. Собака лаяла, пока фигура дяди не скрылась из виду.
В долине больше войны боялись голода. Еще были живы старики, хорошо помнившие, сколько бед принесли холода и непогода, случившиеся в этих местах много лет назад.
Зима в том году выдалась на удивление мягкая и больше походила на весну: горы на северо-западе постоянно затягивала туманная дымка, за которой их было едва видно. Но в сезон дождей, начав
Есть стало нечего. Приходилось питаться кореш
С тех пор как семья Самурая поселилась в этих местах, такой страшный голод не повторялся, но отец все равно приказал крестьянам собирать в мешки каштаны, желуди, осыпавшееся просо и 12
закладывать на хранение на устроенные под кры
Но даже отец не мог скрыть грусть, вспоминая о плодородных землях, доставшихся семье от предков:
— В Курокаве и в голодные годы можно было жить.
Там, на равнине, можно было снять много зерна, было бы желание приложить руки. А на здешних тощих почвах вырастали только гречиха, просо да редька, но и их на каждый день не хватало, потому что со скудного урожая надо было еще заплатить подать князю. В доме Самурая случались дни, ког
Однако, несмотря на сетования отца и дяди, неприязненных чувств к этой скудной земле у Са
Иногда Самурай, взяв с собой старшего сына Кандзабуро, взбирался на низкую гору, возвышав
— Это... это моя земля, — шептал про себя Са
Еще Самурай вместе с Ёдзо ходил ловить рыбу в озерце у подножия той же горы. Заросший гу
Господин Исида вызвал к себе Самурая. Ему надлежало прибыть в Нунодзаву для разговора.
Когда-то семьи господина Исиды и нынешне
Взяв с собой Ёдзо, Самурай рано утром покинул долину и ближе к полудню уже был в Нунодза- ве. Шел холодный дождь. По воде, заполнявшей ров вокруг резиденции господина Исиды, которая была еще обнесена стеной из камня, расходились и исчезали бесчисленные круги от падавших с неба ледяных струй. Едва Самурай успел перевести дух в комнате для посетителей, как вошел господин Исида. Приземистый и кругленький, в парадной накидке-хаори и с улыбкой на лице, он справился у Самурая, сидевшего в почтительной позе, опер
— Вчера он опять сетовал здесь на жизнь, — живо улыбнулся господин Исида.
Самурай смущенно поклонился. Всякий раз, когда отец и дядя обращались с прошением вер
— Он старый человек. Понимаю его настрое
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup