j
Название книги | Дочери Марса /м/ |
Автор | Кенилли |
Год публикации | 2018 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мPocket book |
ISBN | 978-5-04-093250-4 |
EAN13 | 9785040932504 |
Артикул | P_9785040932504 |
Количество страниц | 640 |
Тип переплета | мяг. м |
Формат | - |
Вес, г | 880 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
pockebookpockebookТОМАС КЕН ИЛАИДочери МарсаМОСКВА2018УДК 821.111-31(94)ББК 84(8Авс)-44К35Thomas KeneallyTHE DAUGHTERS OF MARSCopyright © 2012 by Thomas KeneallyПеревод с английского Александра Уткина Оформление Андрея СауковаИллюстрация на обложке Анатолия ДубовикаКенилли, Томас.К35 Дочери Марса / Томас Кенилли ; [пер. с англ. А. Уткина]. — Москва : Издательство «Э», 2018. — 640 с.ISBN 978-5-04-093250-4Впервые на русском языке — книга от создателя знаменитого «Списка Шиндлера», в которой блестяще соединились семейная истоСалли и Наоми — сестры, но они никогда не были особенно близСестры добровольно отправляются на фронт — в разгаре Первая мировая. Ужасы войны становятся испытанием, через которое им предУДК 821.111-31(94)ББК 84(8Авс)-44© Уткин А., перевод на русский язык, 2018© Издание на русском языке, оформление.ISBN 978-5-04-093250-4 ООО «Издательство «Э», 2018Книга первая1. Убийство миссис ДьюренсВ долине только и разговоров было, что уехали-то две сестры Дьюренс, а вернулась лишь одна. ТрудПосле ночной качки на борту «Карравонга», едва они вышли из залива Брокен Бэй, миссис Дьюренс наконец уснула и проспала до тех пор, пока ее не расМать и дочь успели выпить еще по чашке чаю у верфи в Дарлинг-Харбор, а потом Салли доставила уже засыпавшую на ходу миссис Дьюренс в приемную на Макуэри-стрит.Осмотрев больную, известный врач направил ее из своего кабинета прямиком на рентген в больницу в Сидней. Потом они с Салли встретились с Наоми,второй дочерью миссис Дьюренс, той самой, которую считали слегка высокомерной — больница в Маклей для нее, видите ли, мелковата, — и которая провела пару лет в Сиднее.В тот день, пока эксперты изучали на снимках тайны внутренностей миссис Дьюренс, чтобы разоВечером Наоми устроила их в своей квартирке в Бонди-Джанкшн — мать уложили на кровать НаВ жестах Наоми Дьюренс, в ее худобе, длинных ру«Рак матки», — объявил миссис Дьюренс на слештука болезненная, опасная, долгая, да и нет гарантии, что удастся остановить стремительно разраставшуюся опухоль. Операционное вмешательство эффективно на ранней стадии, а как видно из снимков, метастазы уже образовались. Если не изнурять себя работой, есть по— Вам повезло, что обе дочери у вас — медсе— Да, повезло, — ответила миссис Дьюренс, восСледующим вечером они с Салли отправились вос— Она такая красавица, правда, Сэл? — обратилась к Салли миссис Дьюренс, бессильно опершись о периПлаток продолжал трепетать и когда корабль по нефтяным пятнам добирался до Дауэс-Порта. Вообще, махать на прощание платочком — жест, с головой выдеревенщиной. Она пообещала Салли приезжать почаНочью было довольно свежо, и миссис Дьюренс ко всему прочему колотил озноб. Да и уснула она только за полночь. Салли на рассвете снова вышла на палубу и разглядывала накатывавшиеся на желтый песок заПолгода миссис Дьюренс ела фрукты и сидела на залитой солнцем веранде. А по ночам ею завладевал рак. Салли продолжала работать в дневную смену в местной больнице, но теперь спала в комнате маСалли со всей ясностью убедилась, что, хотя ее роБоль настолько изводила миссис Дьюренс по ноШел уже седьмой месяц, как миссис Дьюренс сле— Мама умерла, — доложила она. — Такое горе, но ее нет больше. Я сбегала к Сорли и попросила их сына, чтобы тот съездил в город за доктором Мэддоксом.Салли, запинаясь, пробормотала нечто скорбное и невразумительное и собралась спуститься в перед— Ты не разбудила меня вовремя, — заметила Салли.— Незачем было, — непреклонно заявила Наоми, по-прежнему не отрывая взгляда от сестры. — Она так и так умерла еще до четырех часов.— Пусти меня к ней, я хочу на нее посмотреть.— Я обмыла ее и уложила.— Без меня?— Не хотелось тебя будить. Я бросила в печку ее платье и все ее тряпье, вытряхнула туда же все таблетки, флаконы разбила и истолкла в порошок. ВыплесВоздух и правда отдавал дымом.Взяв сестру за руку, Наоми повела ее вниз, чеВзору Салли предстала мать — посеревшая, убранДо Салли донесся ее собственный плач, она бросиСалли поняла, что стоит на коленях, поглаживая руку мамы, а Наоми чуть позади. Наоми, которая всегда и во всем была первой, предпочла вдруг задто, она скользнула взглядом по игле для подкожных инъекций, по раствору морфия, приготовленного ими из прописанных доктором Мэддоксом таблеток, по неСалли подошла к туалетному столику и буквальящичков мать хранила тюбик с заветрившейся губной помадой и бежевую пудреницу.— Верно, — сказала Наоми, — надо бы ей чуточкуподкрасить лицо.Это прозвучало скорее как просьба, нежели приказ, и Салли подчинилась.Тайком накопленная ею смертельная доза морфия лежала в стоявшем в прихожей шкафу, где хранились скатерти и полотенца. Как Наоми ухитрилась его до— Папа уже встал? — поинтересовалась Салли. — Он уже знает?— Нет еще. Я побоялась ему сказать. Может, сейчас ему скажем? Как-никак, хоть лишних пару минут бедесли его жена скончалась, он ни за что не пропустит утреннюю дойку.Но Салли почувствовала, что у сестры не хватит ду— Я и понятия не имела, что у вас здесь все так плохо, пока не приехала, — призналась Наоми. — Онажила в мире мучений, и другого не знала и не понимаСалли с головой ушла в свое занятие.Да, мамочка, раздобыть самое нужное для тебя окаОна спрятала таблетки под простынями в стоявшем в прихожей комоде. Эти два грана, если их растворить и впрыснуть, избавляют и от болезни, и от мук, связанПеред тем как припудрить лицо матери, она поце— Я вколола ей полграна, потом мы поцеловались и держали друг друга за руки, и я даже боялась сильно сжать ладонь, чтобы ненароком ей косточки не перело— Ты постояла над ней? — спросила Салли.Обе хорошо знали, как редко пациент умирает под взором стоящей над ним медсестры, которая к тому же еще и держит его за руку. Смерть не прочь ухватить то, что плохо лежит.— К счастью, — ответила Наоми и бровью не повеИ Салли снова поразилась сестре — Наоми выбраСалли, следовало так поступить! Даже в этом, мелькДороги успели просохнуть, и утром на машине поВ то субботнее утро доктор Мэддокс склонился над усопшей, поинтересовался у Наоми насчет последнего укола — дескать, сколько кубиков, выслушал ее, гоНаоми и Салли, где утверждалось, что миссис Дьюренс скончалась от рака, нефрита и истощения. Доктор МэдВ то утро, когда миссис Дьюренс уснула вечным сном, доктор Мэддокс сидел за кухонным столом, пил чай, заваренный Салли, старательно избегавшей встречаться глазами с Наоми, и беседовал с отцом дене выражали ничего, с таким же видом он вполне мог общаться со своими наемными работниками. Скорбь еще не успела оставить на нем отметин, но чувствова* * *Теперь, кажется, ничто не удерживало и Салли в Маклей-Вэлли. Она уже с добрый год засиделась в невестах. Сестра ее вернулась в Сидней к своим делам. Мистер Дьюренс работал как вол, временами нанимая для подмоги мальчишек семейства Сорли. Но Салли чувствовала, что еще не время покинуть родительский кров. Мерзко и гнусно сбежать сейчас. Слишком уж легко было бы взять да снять с себя ответственность за совершенное преступление, тем самым опорочить и честь матери. Другое дело ее сестра, та имела правона бегство, поскольку именно решительность была ее сильной стороной. И сбежала она еще до того. И хотя все вокруг, не колеблясь, объявили Эрика Дьюренса вдовцом, сиречь свободным, как ветер, Салли его таДа и местная больница обладала силой притяжевестии слезы суть дань ее матери и своего рода откуп всем окрестным жителям. И девушка иногда верхом, а чаще в двуколке, в форменном одеянии медсестры продолжала ездить в Шервуд и обратно по широкой желтой дороге и по перекинутому через речку шаткоИменно в больничных коридорах во время ночныхдежурств милосердие, проявленное ими к их матери, трансформировалось в преступление, от которого не отмахнешься. Я поступила так, оттого что была на преДевушку двадцати двух — без малого двадцати трех — лет окружающие считали подверженной не