j
НА СКЛАДЕ в наличии, шт. | {{in_stock}} |
Название книги | Опасная дружба |
Автор | Брандис |
Год публикации | 2023 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Дети леса |
ISBN | 978-5-04-096614-1 |
EAN13 | 9785040966141 |
Артикул | P_9785040966141 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 960 |
Книга из серии 'Дети леса'
'Вернуться в школу «Кристалл» и снова встретиться с друзьями — вот о чём больше всего мечтал Караг. Ведь в этом году их ждут захватывающие экспедиции в мир людей и в мир дикой природы. Однако весёлые школьные будни омрачает то, что Эндрю Миллинг, заклятый враг мальчика, продолжает следить за ним и готовит новые ловушки. На сей раз под угрозой окажется тот, кто особенно дорог Карагу. Чтобы спасти близкого человека, мальчику-пуме понадобится любая помощь, даже если она исходит от Тикаани, его главной соперницы в школе… Так какие же цели Тикаани преследует на самом деле?
Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Вторая книга в серии «Дети леса».
Автор лихо закручивает сюжет. С каждой книгой читать всё интереснее! Вас ждут лёгкий слог, динамика, тайны и герои с яркими характерами и знакомыми многим проблемами: как найти друзей, дать отпор неприятелям и врагам, остаться собой и найти своё место в жизни. Также внутри стильные иллюстрации.'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
d D100ЧИТАЙТЕ В СЕРИИ «ДЕТИ ЛЕСА»: Книга 1. Превращение Карага Книга 2. Опасная дружба Книга 3. Тайна Холли Книга 4. Месть пумы Книга 5. Секрет сфинкса Книга 6. День огняДЕТИ ЛЕСА. Новые истории Книга 1. Караг и волчье испытание Продолжение следует...ЧИТАЙТЕ В СЕРИИ «ДЕТИ МОРЯ»:Книга 1. Душа акулыКнига 2. Водный заговорКнига 3. Опасные волныКнига 4. Тайна кита-оборотня Продолжение следует...Катя БрандисОпасная дружбаИллюстрации Клаудии Карле# экс/ло^етство Москва2022УДК 821.112.2-93ББК 84(4Гем)-44Б87Katja BrandisWOODWALKERS: GEFAHRLICHE FREUNDSCHAFTCover and inside illustrations by Claudia Carls © 2017 by Arena Verlag GmbH, Wurzburg, Germany.www.arena-verlag.deБрандис, Катя.Б87 Опасная дружба / Катя Брандис ; [пер. с нем. О. В. Козонковой]. — Москва : Эксмо, 2022. — 320 с. — (Дети леса).ISBN 978-5-04-096614-1Вернуться в школу «Кристалл» и снова встретиться с друзь- вот о чём больше всего мечтал Караг. Ведь в этом году их ждут захватывающие экспедиции в мир людей и в мир дикой при«Невероятно увлекательная история!» Stiftung LesenБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Вторая книга в серии «Дети леса».УДК 821.112.2-93 ББК 84(4Гем)-44© Козонкова О. В., перевод на рус© Издание на русском языке, оформление. ООО «ИздательствоISBN 978-5-04-096614-1 «Эксмо», 2022Посвящается ЛинеПрошло уже несколько недель с тех пор, как меня зачислили в школу для лесных оборотней «Кристалл». Здесь я старательно учусь, пытаюсь разобраться в себе и найти своё место в человеческом мире. Скоро мы всей школой будем отмечать Новый год. Раньше я называл этот праздник «ночью разноцветных звёзд». Живя в облике пумы, я понятия не имел, что это за звёзды такие, светящиеся у людей. Однажды мы с сестрой решили это выяснить. И чуть было не пожалели об этом...Разноцветные звёздыЛапы проваливались в снег. Я стоял на вершине холма и глядел вниз, на город людей, взволнован— Как же там красиво ночью, — мысленно проМия взглянула на долину и почесала задней ла— Когда выясним, что это за огни, заглянем в су— Даже не проси! Ты что, забыла, что с нами случилось в прошлый раз?Большими прыжками я стал спускаться в долиправильно истолковал действия его жителей. Ночь трескучих огней наступит именно сегодня!— Как думаешь, зачем они зажигают эти разно— Добычу вспугивают, не иначе. — Мия не переЯ дёрнул вибриссами, версия Мии меня не убе— А я считаю, что они таким образом метят территорию. Разноцветные огни видно издалека, это очень удобно.Мы спустились в долину и постарались незамет— Мы ведь дальше не пойдём? Отсюда уже хороЯ скрыл от Мии, что одну луну назад я уже был здесь и кое-что подготовил.Мой чуткий нос подсказал мне, что мы прибыли на место, и я принялся выгребать снег и землю из- под скалы.— Караг, что ты делаешь? — голос Мии резко отозвался у меня в голове.— У меня здесь припрятана одежда, — признал— Задери тебя кабан! — зашипела Мия. — Ты ведь это не всерьёз?!— Я хочу выяснить, что конкретно делают люди в эту ночь, а для этого мне нужно превратиться в человека, — попытался объяснить я сестре свои намерения. — В облике пумы идти нельзя — подни— А если мама с папой узнают? — Мия приселаи закрыла голову лапами.И не увидела, как я превратился. Ветер дул про— Да как они узнают? Мы же пошли охотиться, только и всего.Я быстро натянул брюки, футболку и боЯ неуклюже потопал по снегу в чело- | веческой обуви, и уже через несколько шагов у меня окоченели ноги. Но я не показывал виду — ведь рядом со мной, вздыбив шерсть, бежала Мия, и было ясно, что моя затея ей не нравится.Мы добрались до первых домов. Выстро— Как вообще всё это называется? — спросила Мия. Она ползла, прижимаясь к земле, рядом со мной. Кончик её хвоста дёргался.Наконец-то я смог продемонстрировать свои познания:— Долину люди называют Джексон-Хоул, а гоПослышался шум подъезжающей машины, и мы тут же спрятались за гаражом, чтобы не попасть в свет фар. Людей было пока не видно, но мы чуть- чуть подождали — и вот уже хлопнула дверь и на улицу высыпали смеющиеся и болтающие люди. Они были не просто одеты, а закутаны сверху доМы осторожно выглядывали из-за гаража — мальчик и самка горного льва.— А что это за прозрачные штуки у них в ру— Это стаканы. — Я чувствовал себя экспертом в человеческих делах. Я же был в городе на один раз больше, чем сестра. Хоть и тайно.Но у людей в руках было ещё кое-что: маленьЛюди обнимались, стукали стаканом о стакан и улыбались. Как боги, довольные своими деяниями. Над городом расцвели первые пёстрые звёзды, они сверкали и мерцали всеми цветами радуги.— О! Как они близко! — Мия, несмотря на страх, как заворожённая смотрела на небо.Я собрался с силами и встал.— Скоро вернусь, — бросил я и пошёл вперёд.— Нет, Караг, не ходи! — зазвенел у меня в гоЯ направился к веселящимся людям со всей непринуждённостью, на которую был сейчас спо— Эй, мальчик, тебе не холодно? Ты что, забыл надеть куртку? — услышал я вдруг.Я вздрогнул, поняв, что обращаются ко мне. На меня смотрел мужчина. Всё-таки они заметили, что я чужак. Всё моё тело свело судорогой.— Мне не холодно, — солгал я и посмотрел на небо, как и все остальные.Только бы ничем себя не выдать! Они не долж— Ну ладно, — дружелюбно сказал мужчина. — С Новым годом!— Папа, теперь моя очередь, давай петарду! — захныкал стоящий рядом с ним закутанный ребёнок и запрыгал, как американский беляк. Ему выСтартуя, петарды шипели, словно дразнили меня на пумьем языке. Мне так хотелось поджечь хоть одну! Как же мне её заполучить? Может, нужЯ ждал и ждал. И надеялся, что смогу продерЯ прикрыл рот рукой и постарался представить, как выгляжу в человеческом обличье: песочного цвета волосы, золотисто-зелёные глаза и крошечКраем глаза я увидел, как два подростка наОт ужаса я чуть не выпрыгнул из штанов. Ни сеА когти у меня на пальцах, вцепившиеся в ствол дерева? Я зажмурился, чувствуя, что трясусь всем телом. И зачем я только пришёл сюда! Идиот!— Караг, спускайся, — услышал я родной голос, слегка дрожащий от волнения. — Ты взлетел наЯ увидел родное мохнатое ухо, высовывающеЯ начал осторожно спускаться, а Мия всё вреДо гаража оставалось пройти ещё одну древес— Медленно, Караг, медленно, не беги. Если побе— Хорошо, — словно в дурмане отозвался я. Шаг за шагом я медленно, на непослушных ногах приближался к гаражу и лишь однажды отпрыгнул в сторону, когда рядом со мной что-то взорвалось.Вот и укрытие! Очень вовремя. Опускаясь на ко