j
НА СКЛАДЕ в наличии, шт. | {{in_stock}} |
Название книги | Секрет сфинкса (#5) |
Автор | Брандис |
Год публикации | 2023 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Дети леса |
ISBN | 978-5-04-097343-9 |
EAN13 | 9785040973439 |
Артикул | P_9785040973439 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Книга из серии 'Дети леса'
'Ученики школы «Кристалл» растеряны: их друг Фрэнки пропал во время последней схватки с их общим врагом Эндрю Миллингом! Им остаётся только гадать, где он и не угрожает ли его жизни опасность. Но наконец от Фрэнки приходит зашифрованное послание. Караг и его одноклассники узнают, что их друг попал в логово врага и вынужден притворяться сторонником Миллинга! Как скоро его разоблачат? И, главное — как ему выбраться на свободу? Ребята просто обязаны придумать гениальный план спасения! Иначе бедному Фрэнки грозит смертельная опасность…
«Динамично, захватывающе и остроумно!» — жюри литературной премии Leipziger Lesekompass
Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Пятая книга в серии «Дети леса».
Юмор, интриги, рассказ о преданных друзьях — в этой книге есть всё, что понравится подросткам.
Внутри вас ждут стильные чёрно-белые иллюстрации Клаудии Карлс. Теперь их стало ещё больше!'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
а t>kOdiЧИТАЙТЕ В СЕРИИ:Книга 1. Превращение КарагаКнига 2. Опасная дружбаКнига 3. Тайна ХоллиКнига 4. Месть пумыКнига 5. Секрет сфинксаПродолжение следует...Катя БрандисСекрет сфинксаИллюстрации Клаудии Карле# экс/ло^етствоМосква2021УДК 821.112.2-93ББК 84(4Гем)-44Б87Katja BrandisWOODWALKERS. FEINDLICHE SPURENCover and inside illustrations by Claudia Carls © 2018 by Arena Verlag GmbH, Wurzburg, Germany.www.arena-verlag.deБрандис, Катя.Б87 Секрет сфинкса / Катя Брандис ; [пер. с нем. О. Теремковой]. — Москва : Эксмо, 2021. — 352 с. — (Дети леса).ISBN 978-5-04-097343-9Ученики школы «Кристалл» растеряны: их друг Фрэнки про— как ему выбраться на сво«Динамично, захватывающе и остроумно!»Жюри литературной премии Leipziger LesekompassБестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.Пятая книга в серии «Дети леса».УДК 821.112.2-93 ББК 84(4Гем)-44© Теремкова О., перевод на русский язык, 2019© Издание на русском языке, оформление. ООО «ИздательствоISBN 978-5-04-097343-9 «Эксмо», 2021Александр е, Сэмюэлю и Леону посвящаетсяВо время школьного обмена с Коста-Рикой я нашёл новых друзей и союзников — и привёл в бешенство своего злейшего врага Эндрю Миллинга. Нам нужно выяснить, кто или что такое Арула и почему для Миллинга это так важно. Скорее всего, эти сведения пригодятся нам в борьбе против него. Но сначала мы должны найти нашего друга-выдру Фрэнки, который тайком увязался за мной, — с тех пор его и след простыл. Что же с ним произошло? Может, людям что-то известно. Но они порой ведут себя довольно странно и даже опасно, когда дело касается оборотней...Жил-был рейнджерКогда небо было серым, словно шифер, и от— ...но тут явились двое в серо-зелёных коМама зевнула, обнажив желтовато-белые клыки.— Ты имеешь в виду этих людей в шляпах? — уточнила она. — Шляпах, похожих на плоский ка— Вот именно, — кивнула Мия. — Я как раз собиралась броситься на них с воздуха, но тут.— Эти люди не стали бы делать из тебя чуМия обиделась, что мать снова перебила её, но я навострил уши. Родители уже не раз упоминали это слово — «рейнджеры».— А кто это такие — рейнджеры? — спросил я. Тогда, до моей запретной вылазки к гейзеру Старый Служака, я этого ещё не знал.— Это люди, которые следят за тем, чтомама.— Здорово! — Я был впечатлён. — Значит, эти рейнджеры нам не враги?— Нет, — сказала мама и встала. — Если хо— Ещё чего! Я останусь здесь! — промяукала Мия, которая, очевидно, всё ещё дулась, а когда я с воодушевлением вскочил, она ни с того ни с сего на меня напала. Я, конечно, этого не стер— Уберите лапы от моего носа! — проЗа грубый тон он получил от ма— А что я, по-твоему, сейчас делаю?!Я весь дрожал от нетерпения, когда мы с мате— Но вы же всегда велели нам держаться здесь, в лесу, подальше от людей. Или мы примем чело— Тихо! — прошипела Нимка, крадясь вперёд на широких мягких лапах. Я с испугом осознал, что она уже кого-то заметила. Да, теперь я тоже чувствовал запах человека, и вскоре мы подобра— А, это ОН — так я и думала, — сказала ма— Они в самом деле вооружён! — с ужасом заметила сестра. — Кто он такой? Ты его зна— Да, — призналась мама. — Это Том. Мы с ним друзья.Мы с Мией были так ошарашены, что шерсть у нас на загривке встала дыбом.— Как... что... но ведь... — только и сумел выМама выглядела немного смущённой:— Я впервые заметила его ещё несколько лун назад. Я задрала вилорогую антилопу, но потом поняла, что поблизости пролегает туристическая тропа. Мимо как раз проходили люди, и я не могла откусить ни кусочка. Но потом, к счастью, явился Том. Он перекрыл тропу, и мы смогли вернуться и спокойно поесть. Очень мило, правда? Вот так мы и познакомились.У мамы есть друг-человек! Уму непостижимо! Втроём мы осторожно посматривали сквозь ку— Позже я узнала, что его зовут Том — так его называли другие люди, — рассказала Нимка. — Мне это, конечно, тоже понравилось: ведь «Том» на человеческом языке означает «кот»! С тех пор мы время от времени видимся.Человек по имени Том как раз наносил пши- калкой разноцветные знаки на ствол дерева. На— Это знаки для меня, — гордо объяснила маНа меня это произвело сильное впечатление.— Иногда он мне машет. — Нимка заурчала, глядя на рейнджера. — Вот как сейчас.Том махнул рукой и хлопнул себя по шее. Наверное, он приветствовал не только маму, но и москитов.— Но почему он вооружён? Он боится тебя? — Мию мамин рассказ, кажется, не совсем убедил.— Нет, конечно же, нет! — возмутилась Ним- ка. — Это только против медведей! Такая штука с перцем.Том не оборачиваясь шёл по тропинке, а мы за ним. Он не замечал ни нас, ни самца гризли, который обретался неподалёку. Поняв это, мама сильно встревожилась, и я тоже заволновался. Обычно медведи, почуяв или услышав человека, сразу исчезают, но этот гризли даже не думал уходить. Он считал себя здесь главным и никому не уступал дорогу.Тем временем гризли решил пощипать трав— Он умён, твой Том, — сказал я, но Нимка была в таком напряжении, что не обратила на меня внимания. Она пригнулась и не спускала глаз с человека и медведя, которые находились от нас на расстоянии примерно одного древес— Я не доверяю этой скотине, — коротко по— Я тоже — это же тот самый, который тогпожаловалась Мия. — Самый настоящий мерзавец.И именно он нам, как назло, сейчас повстреТом, находишийся на расстоянии примерно одМедведь сдвинулся с места и вразвалку переМедведь, видимо, тоже почуял страх Тома — и кое-что ещё. У Тома в рюкзаке, судя по всему, был провиант, потому что медведь поднял голо— Пожалуй, самое время пальнуть по нему из перцового баллончика, — заметила Мия.— А вдруг гризли от этого рассвирепеет — тог— Я должна что-то сделать, — решительно заявила мама. — Вы останетесь здесь, ясно?И прежде чем мы успели возразить, она уже ускользнула светло-коричневой тенью.Я понятия не имел, что она собирается преди тихонько мяукнул. Прижавшись друг к другу, мы с Мией ждали, что произойдёт. Мы оба знали, что гризли не только намного крупнее, но и знаНимка подбежала к краю поляны, остановиТому бы сейчас отступить и убраться, поШ-ш-ш-ш! Том выхватил красный баллончик, и оттуда ударила длинная мутная струя. Гризли, рыча, отшатнулся, повернул в сторону и поспешНо, к сожалению, маме тоже досталось: чихая и мяукая, она бежала к нам в укрытие:— Чёрт побери, жжёт!Она упала рядом с нами на живот и стала те