j
Название книги | Мост через реку Квай /м/ |
Автор | Буль |
Год публикации | 2018 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мPocket book |
ISBN | 978-5-04-098358-2 |
EAN13 | 9785040983582 |
Артикул | P_9785040983582 |
Количество страниц | 256 |
Тип переплета | мяг. м |
Формат | - |
Вес, г | 400 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
pocketoookpockefoookПЬЕР БУЛЬМост через реку КвайМОСКВА2018УДК 821.133.1-31ББК 84(4Фра)-44Б90Pierre BoulleLE PONT DE LA RIVIERE KWAI© Editions Julliard, Paris, 1952Перевод с французского М. Кожевниковой Оформление серии А. СауковаБуль, Пьер.Б90 Мост через реку Квай / Пьер Буль ; [пер. с фр. М. Кожевниковой]. — Москва : Эксмо, 2018. — 256 с.ISBN 978-5-04-098358-2Это одна из немногих книг западных авторов об азиатской стоЗахваченные в плен японцами британские солдаты и их команВо Франции роман был отмечен литературной премией (prix Sainte-Beuve) и выходил по всему миру многомиллионными ти7 «Оскаров». Фильм был включен в 100 самых выдающихся карУДК 821.133.1-31ББК 84(4Фра)-44© Кожевникова М., перевод на русский язык, 2018© Издание на русском языке, оформление.ISBN 978-5-04-098358-2 ООО «Издательство «Эксмо», 2018ЧАСТЬ ПЕРВАЯ1«Пропасть, столь для нас очевидная, межона мираж? Что, если это всего лишь слова,пустое общее место, не имеющее ничего общене нуждающейся в доказательствах, оно стало в силу коварства привычки? Что, если и для англичан и для японцев главным в этой войне было одно и то же желание — желание «не ударить лицом в грязь»? Именно оно, возможна взгляд, поступки противников имели под собой один и тот же психологический мотив. И очень может быть, японский полковник Сайто по складу характера ничем не отличаетТакими размышлениями занимал себя майВ конце концов, он пришел к твердому убеж1. Клиптон, с пристрастием докапываясь до истины, опреКлиптон, сам по натуре человек объектив1 Сноб—человек, считающий ценности своего круга единственно существующими и высокомерно относящийшил предположением, что, возможно, матеСтрасть к дисциплине полковник Николсон проявлял повсюду, где служил, а служил он в самых разных странах Азии и Африки. ПоследПосле того как от главного командования поступил приказ сдать оружие, группа молонескольких сотен солдат, которые присоедиОн встал на сторону молодых офицеров, одобрил их план и сказал об этом полковниВысказав свое мнение, полковник немедБольшая часть офицеров подчинилась полОн продумал церемонию сдачи, исполненческий жест: в знак подчинения победителю передать свой личный револьвер японскому офицеру, который будет принимать капитуляСам он оделся в парадный мундир и потреПервыми приехали простые солдаты, не гоОн невозмутимо продолжал требовать старМайор с недоумением посмотрел на подаАнгличан отправили в лагерь для военноПолковник подкреплял своим авторитетом распоряжения японцев и добавлял к ним свои, в результате чего солдаты его полка соблюдали дисциплину, но очень плохо питались. Суще«loting», или, другими словадух, позаботился о том, чтобы у них остава«Manual of Military Law»1, где1 Руководство по военному праву.имелся текст «Конвенции о законах и обыча«Главное, — повторял полковник Клиптону, когда тот пытался убедить его, что в лагере воОбъективный Клиптон не мог не признать за полковником определенной доли правоты. Драконовские меры его командира были про