j
Название книги | Марсианские хроники. Полное издание |
Автор | Брэдбери |
Год публикации | 2020 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Отцы - основатели |
ISBN | 978-5-04-098754-2 |
EAN13 | 9785040987542 |
Артикул | P_9785040987542 |
Количество страниц | 608 |
Тип переплета | мат. |
Формат | - |
Вес, г | 840 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
БРЭДБЕРИМАРСИАНСКИЕИНЫЕ МАРСИАНСКИЕ НЕКАНОНИЧЕСКИЕХРОНИКИХРОНИКИХРОНИКИЖ^ЖйЛМосква 2020МАРСИАНСКИЕХРОНИКИПолное изданиеУДК 821.111-312.9(73)ББК 84(7Сое)-44Б89Ray BradburyThe Martian Chronicles. The Complete Edition Copyright © 2009 by Ray BradburyРазработка серии Андрея СауковаИллюстрация на обложке Анатолия ДубовикаБрэдбери, Рэй.Б89 Марсианские хроники : [перевод с английского]. / Рэй Брэдбери. — Полное издание. — Москва : Эксмо, 2020. — 608 с. — (Отцы-основатели).ISBN 978-5-04-098754-2За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не моВ книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предислоУДК 821.111-312.9(73)ББК 84(7Сое)-44ISBN 978-5-04-098754-2© Л. Жданов, наследники, перевод на русский язык, 2019© В. Серебряков, перевод на русский язык, 2019© Н. Галь, перевод на русский язык, 2019© О. Акимова, перевод на русский язык, 2019© М. Молчанов, перевод на русский язык, 2019© А. Оганян, перевод на русский язык, 2019© Т. Покидаева, перевод на русский язык, 2019© И. Нечаева, перевод на русский язык, 2019© А. Гришин, перевод на русский язык, 2019© Издание на русском языке, оформление.«Издательство «Эксмо», 2020Марсианские хроникиДОЛГАЯ ДОРОГА НА МАРСПредисловие 1990 года.Как я перебрался из Уокигана, штат Иллинойс, на Красную планету, Марс?Возможно, об этом могли бы рассказать два человека.Их имена указаны в посвящении юбилейного издания, выпущенного к сорокалетию со дня выхода в свет «МарЭти двое — мой друг Норман Корвин, который первым выслушивал мои марсианские истории, и мой будущий редактор Уолтер Брэдбери (не родственник), который сразу же разглядел, что я затеял, хотя сам я об этом еще не подозревал, и убедил меня закончить роман, который я даже не знал, что пишу.Мое путешествие в тот весенний вечер 1949 года, когА что, если бы я не услышал радиопостановки НормаА что, если бы я не отправил свой первый сборник расА что, если бы я не последовал его совету и не поехал в Нью-Йорк в июне 1949 года?Ответ простой: возможно, не было бы никаких «МарОднако Норман упорно твердил, что мне пора бы уже засветиться в манхэттенских издательствах и что он со сворасскажут и будут всячески оберегать. Из-за его уговоров я, оставив беременную жену в Лос-Анджелесе, проехал чеКорвины, выполняя свое обещание, всячески меня опекали и знакомили с редакторами, которые спрашивали:— Вы привезли роман?Я признавался, что, будучи спринтером, привез только пятьдесят коротких рассказов и древнюю, побитую жизЧто приводит к последнему, самому главному «а что, если».А что, если бы я не пошел ужинать с последним из реDoubleday, и он не задал бы мне все тот же гнетуУолтер Брэдбери покачал головой, доел десерт, крепко задумался и сказал:— Мне кажется, вы уже написали роман.— Как? — спросил я. — Когда?— А вот эти ваши марсианские рассказы, которые вы публиковали последние четыре года, — сказал он. — Ведь там же есть некая общая нить? Может быть, вы их как-то пришьете друг к другу, вроде как соберете мозаичный го— О боже! — воскликнул я.— Что?— О боже, — повторил я. — В 1944-м я прочел «Уайнсбург, Огайо» Шервуда Андерсона, и книга настолько меня впечатлила, что я сказал себе: надо бы попытать— Похоже, мы их нашли, — сказал Брэд.— Правда?— Даже не сомневайтесь, — сказал Брэд. — Возвращайаванс.Дон Конгдон, мой лучший друг и литературный агент, сидевший напротив, кивнул.— В полдень буду у вас в редакции! — сказал я Брэду.Чтобы это отметить, я заказал второй десерт. Брэд и Дон взяли по пиву.Была типичная для Нью-Йорка жаркая июньская ночь. Кондиционеров тогда еще не придумали. Я просиРовно в полдень, усталый, но довольный, я положил конспект на стол Уолтера Брэдбери.— Вы это сделали! — сказал он. — Завтра подпишем договор, и сразу получите чек на аванс.Кажется, я выражал свои чувства чересчур бурно. Слег— Сейчас, когда мы будем публиковать ваш первый роман, — сказал Брэд, — можно рискнуть и с рассказами, хотя подобные сборники редко когда продаются. Сможете придумать название, которое объединило бы два десятка разрозненных рассказов? Вроде как одело бы их в кожу..— В кожу? — переспросил я. — Тогда почему бы не «Че— Похоже, придется выписывать сразу два чека, на два аванса, — сказал Уолтер Брэдбери.Через три дня я уехал из Нью-Йорка с двумя подписан«Марсианские хроники» вышли на следующий год, в конце весны 1950-го.Когда я поехал на восток той весной, то еще сам не веСписок этих «а что, если» можно продолжать бескоИ что, если бы, вскоре после выхода «Хроник», я не заЯ быстренько подписал и вручил ему экземпляр моей книги.Ишервуд принял подарок с выражением встревоженЧерез три дня он позвонил мне домой.— Знаете, что вы сделали? — спросил он.— Что?— Вы написали отличную книгу. Я буквально на днях стал главным книжным обозревателем в журнале «Tomor- row», и ваша книга будет первой, о которой я напишу.Спустя пару месяцев Ишервуд позвонил и сказал, что известный английский философ Джеральд Херд хочет со мной познакомиться и для этого приехать ко мне.— Ко мне нельзя! — крикнул я.— Почему?— Потому что мы только что въехали в новый дом и у нас нет мебели!— Джеральд Херд будет сидеть на полу, — сказал Ишервуд.Херд приехал и сидел на единственном в доме стуле.Мы с Мэгги и Ишервудом сидели на полу.Через пару недель после той встречи Херд и Олдос Хаксли пригласили меня на чай, и оба спросили, вторя эхом друг другу:— Вы сами-то знаете, кто вы?— Кто?— Вы поэт, — сказали они в один голос.— О боже, — ответил я. — Правда?Так что мы завершаем на том, с чего начали: один друг отправляет меня в дорогу, другой встречает в конце пуВозможно, у Марса никогда не появилась бы атмосфеР.Б. 6 июля 1990 годаГРИНТАУН, ГДЕ-ТО НА МАРСЕ. МАРС, ГДЕ-ТО В ЕГИПТЕПредисловие 1997 года.«Не говорите мне, что я делаю, знать этого не хочу».Это не мои слова. Это сказал мой друг, итальянский реТак же я относился к своим рассказам, пьесам и стихам большую часть жизни. Так случилось и с «МарсианскиЧто же это была за муза? Всегда ли я верил в это мифиХотя я написал несколько очень хороших фантастичеми. Рассказы о будущем — безжизненными, механическиОсвободил меня сборник Шервуда Андерсона «Уайнс- бург, Огайо». Мне было двадцать три года, и меня заЯ нацарапал список городов и народов этого далекого мира, придумал названия, начал и забросил дюжину расПотому что музы умеют терпеть. Они продолжают жить, даже если не обращать на них внимания. Они ожиЗа следующие несколько лет я написал множество марсианских «мыслей», шекспировских реплик в зал, рассуждений, ночных видений, предрассветных снов. Французы — например, Сен-Жон Перс — достигли в этом совершенства. Это полупоэтические, полупрозаические отрывки длиной от ста слов до целой страницы, котоТак или иначе, я сложил свои «мысли» в стопку в слуПотом произошло счастливое событие. Норман Корхристианской ассоциации, повстречал Уолтера Брэдбери (не родственник), великолепного редактора из компании «Даблдей», который предположил, что я могу соткать не— Господи, — прошептал я, — это же «Уйансбург, Огайо».— Что? — переспросил Уолтер Брэдбери.На следующее утро я отправил ему план «Хроник» и заодно идею «Человека в картинках». Домой я вернул«Марсианские хроники» были опубликованы поздней весной 1950 года. Их почти не заметили. Разве что Кри— Вы хоть понимаете, кто вы?«Не говорите мне, что я делаю, — подумал я, — знать этого не хочу».— Вы поэт, — заявил Хаксли.— Проклятье, — отозвался я.— Да нет, благословение.Истинное, генетическое благословение.И именно оно легло в основу этой книги.Можно ли здесь проследить кровавый след Шервуэто марсиане, замаскировавшиеся под моих родственниШервуд Андерсон, наверное, не знал, как правильно пользоваться огненными фонариками, которые принято запускать на День независимости. Я поджигал и запускал их на Марсе и в Гринтауне, и они тихо и мирно сгорали в обеих книгах, давая совсем немного света — только чтоПримерно восемнадцать лет назад «Марсианские хрои театром и удивлялся все сильнее.— Господи, — говорил я, глядя на золотую маску Тутан— Господи, — говорил я, глядя на своих марсиан на сцене, — это же Египет, населенный призраками ТутанВот так старые мифы в моей голове сделались новыми, а новые мифы были запеленуты в папирус и закрыты сиСам того не зная, все это время я был потомком Тутанщее в занесенном песками прошлом.Учитывая все вышесказанное, почему «Марсианские хроники» регулярно называют научной фантастикой? Это же не она. Только один рассказ во всей книге, «Будет лаЧто же такое тогда «Хроники»? Тутанхамон восстал из своей гробницы, когда мне было три, Эдда появилась в моей жизни в шесть, а римские и греческие боги зача-