j
Название книги | Зов Ктулху /м/ |
Автор | Лавкрафт |
Год публикации | 2020 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мPocket book |
ISBN | 978-5-04-100716-4 |
EAN13 | 9785041007164 |
Артикул | P_9785041007164 |
Количество страниц | 384 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 560 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
pocketoookpocketoookГовард ЛавкрафтЗов КтулхуМосква2019УДК 821.111-312.2(73)ББК 84(7Сое)-44Л13Howard Phillips LovecraftTHE CALL OF CTHULHUПеревод с английского Л. Володарской, Л. Биндеман,Е. Любимовой, В. ЧарногоОформление серии А. СауковаИллюстрация на обложке: Bridgeman Images / Fotodom.ruЛавкрафт, Говард Филлипс.Л13 Зов Ктулху : повести, рассказы : [перевод с ангISBN 978-5-04-100716-4Имя Говарда Филлипса Лавкрафта прогремело на весь мир как эталон литературы ужаса. Одаренный искусством изящной словесности, он писал о страшных тенях в углу и о том, что недоУДК 821.111-312.2(73)ББК 84(7Сое)-44ISBN 978-5-04-100716-4© Володарская Л., перевод на русский язык, примечания. Наследники, 2019© Биндеман Л., перевод на русский язык, 2019© Любимова Е., перевод на русский язык. Наследники, 2019© Чарный В., перевод на русский язык, 2019© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательство «Эксмо», 2019ДАГОНЯпишу в необычном душевном состоянии, поЭто случилось в одном из самых необъятных и редко посещаемых участков Тихого океана. Памаленькой шлюпке с достаточным запасом пищи и воды.Когда я остался один в открытом море, то имел весьма смутное представление о том, где нахоПеремена наступила, пока я спал, и мне ниНетрудно представить, как я должен был изунее годными для описания предметами, которые торчали из отвратительной бескрайней слякоСолнце ослепительно сверкало в небе, которое показалось мне почти черным в своей безоблачНесколько часов, пока солнце медленно переНа третье утро земля совсем высохла. От рыб стояла ужасающая вонь, однако мои мысли быНе знаю, почему в ту ночь меня мучили жутЯ уже говорил, что монотонный холмистый пейзаж внушал мне непонятный ужас, однако, насколько я помню, он стал еще сильнее, когда я залез на вершину и заглянул в бездонную ямуили каньон с другой стороны горы, черные глуЛуна поднималась все выше, и привидевшаПочти сразу мое внимание привлекло нечто на противоположном крутом склоне примерно в сотне футов от меня. Этот одинокий и довольно большой предмет светил белым светом в лучах восходящей луны. Я постарался уверить себя, что вижу обыкновенный, хотя и очень большой, камень, однако сразу и отчетливо осознал — и сам он, и его положение на склоне горы дело рук не одной природы. Более пристальный осОдновременно испуганный и взволнованный, как это бывает с учеными или археологами, я боРезьба поразила меня красотой и необычнодаже По и Булверу. Общим обликом они чертовНеожиданно я увидел его. Слегка вспенив воПочти не помню, как я спускался с горы и как бежал обратно к лодке. Кажется, я много пел и смеялся, когда уже не мог петь. Смутно вспомивскоре после того, как я возвратился к лодке, по крайней мере я уверен, что слышал раскаты гроРазум вернулся ко мне в больнице в Сан- Франциско, куда меня доставил капитан америПо ночам, особенно когда светит ущербная и выпуклая луна, он постоянно является мне. Я попробовал морфий. Наркотик подарил мне временное облегчение, зато теперь я его вечный и отчаявшийся раб.Пришла пора покончить с этим, тем более что я написал подробный отчет о происшедшем для ознакомления или развлечения моих приятелей. Часто я спрашиваю себя, а не было ли все это чистейшей фантасмагорией — лихорадочным бредом бежавшего из немецкого плена и перевидение. Без содрогания я не могу даже думать о море, так как тотчас вспоминаю безымянных существ, которые, возможно, в это время ползаКонец близок. Снаружи слышен шум, словно в дверь бьется большое и необычно скользкое суОкно! Окно!ИЗ ПОТУСТОРОННЕГО МИРАУжасная, невообразимая перемена произошла с моим лучшим другом Крофордом Тиллинг- хастом. Я не виделся с ним с того памятного дня два с половиной месяца тому назад, когда он отще, вопиюще неопрятен в одежде, седые у корней волосы висели патлами, на лице, прежде гладко выбритом, выросла неряшливая седая щетина. Я пришел в шок от одного лишь вида Крофорда Тиллингхаста, когда, получив его сумбурное поНачнем с того, что Крофорду Тиллингхасту вообще не следовало заниматься наукой и фило— Что нам известно о мире, о Вселенной во