j Пять поросят /м/. Автор Кристи / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-103511-2

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Пять поросят /м/. (Кристи)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-103511-2

Пять поросят /м/
Название книги Пять поросят /м/
Автор Кристи
Год публикации 2023
Издательство Эксмо
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги мАгата Кристи. Любимая коллекция
ISBN 978-5-04-103511-2
EAN13 9785041035112
Артикул P_9785041035112
Количество страниц 352
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 1040

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Пять поросят /м/"
автор Кристи

Книга из серии 'мАгата Кристи. Любимая коллекция'

Читать онлайн выдержки из книги "Пять поросят /м/"
(Автор Кристи)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Пять поросят /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мАгата Кристи. Любимая коллекция"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Пять поросят /м/" (Автор Кристи)

ЛЮБИМАЯ КОЛЛЕКЦИЯ
ЛЮБИМАЯ КОЛЛЕКЦИЯ
-АГАТА
КРИС’ГЦ
ПЯТЬ ПОРОСЯТ
$
Москва 2022
УДК 821.111-312.4
ББК 84(4Вел)-44
К82
Ада|1та С 'Нпаие
|-'1\Т 1ННЕ РЮ8
Иуе I -|111е Р1да Сорут|д1'П © 1942 Ада|1та ССапчие I атПес.1. А11 пд1ш геаегуес!.
АСАТНА СНКГ8ТГЕ, РОГКОТ аМ |Те Ада|Та СЬпзНе 8|дпа1иге аге гед|Дегес.1 1гас.1етагка о1' Ада|Та С 'Нпаие I _1т11е^ т |Те ик апй е1ае\у|'1еге. А11 г!дН|а геаегуес!.
ТТе Ада|1'1а СНг1Ч|1е Коип<1е1 Соруг|дН| © 2013 Ада|1та СНг1У|1е I атнес.1. I Аес! Ъу реттаюп.
Н||р://^^^.ада|НасНг1У|1е.сот
Оформление серии А. Саукова Иллюстрация на обложке Ф. Барбышева
Кристи, Агата.
К82 Пять поросят / Агата Кристи ; [перевод
с английского С. Н. Самуйлова]. — Москва : Эксмо, 2022. — 352 с.
К знаменитому сыщику Эркюлю Пуаро обраща
УДК 821.111-312.4
ББК 84(4Вел)-44
I8В^ 978-5-04-103511-2
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Стивену Глэнвиллу
Пролог
Карла Лемаршан
Эркюль Пуаро посмотрел на вошедшую в ком
В письме, которое она написала ему, не было ничего примечательного. Всего лишь просьба о встрече; никакого намека на при
И вот она здесь собственной персоной — высокая, стройная, лет двадцати с небольшим. Женщина из тех, на которую оглянешься дваж
До ее прихода Эркюль Пуаро чувствовал тяжесть лет — теперь же он будто помолодел, оживился и прибодрился.
Выходя навстречу посетительнице, де
Молодая женщина села и приняла предло
— Да, нужно определиться, не так ли? — мягко спросил Пуаро.
Карла вздрогнула.
— Прошу прощения?
Голос у нее был приятный, с легкой, ничуть его не портящей хрипотцой.
— Не правда ли, вы сейчас решаете, кто я — шарлатан или человек, который вам нужен?
— Да, вроде того... Видите ли, месье Пуаро, вы не вполне соответствуете моему представле
— Старик, да? Старше, чем вы думали?
— Да, и это тоже. — Она замялась. — Скажу прямо. Я хочу... мне нужен... лучший.
— Можете быть уверены: я — лучший!
— От скромности вы не умрете. И все же... пожалуй, я поймаю вас на слове.
— Здесь ведь, знаете ли, важны не муску
— Знаю, — сказала Карла Лемаршан. — По
— Это я вам обещаю. — Пуаро ободряюще посмотрел на посетительницу.
Женщина перевела дух.
— Я не Карла. Мое имя — Каролина. Как и у моей матери. Меня назвали в ее честь. — Она помедлила. — И хотя я всегда называлась Ле- маршан, моя настоящая фамилия — Крейл.
Пуаро на секунду нахмурился, словно в за
— Крейл... Я, кажется, припоминаю что- то...
— Мой отец был художником, — сказала по
— Эмиас Крейл? — спросил Пуаро.
— Да. — Она помолчала, потом добавила: — И мою мать, Каролину Крейл, судили за его убийство.
— Ага. Помню, да, но только смутно. Я на
— Шестнадцать лет назад. — Девушка по
— И?.. — тихо произнес Пуаро.
Девушка, назвавшаяся Карлой Лемаршан, сцепила пальцы и заговорила — медленно, сбивчиво, но с удивительной выразительно
— Вы должны понять, что привело меня сюда. Когда это... случилось, мне было пять лет. Слишком маленькая, чтобы что-то знать. Я помню, конечно, мать и отца, помню, как меня вдруг забрали из дома и увезли в деревню. Помню свиней и симпатичную толстушку — жену фермера. Помню, что все относились ко мне хорошо, хотя и поглядывали порой как-то
странно, исподтишка, будто со мной что-то не так. Я это чувствовала, но не знала, в чем дело.
А потом меня посадили на корабль. Путеше
Она с вызовом вскинула подбородок.
— Посмотрите на меня. Ведь правда — со
могу наслаждаться жизнью... В двадцать лет не было на свете девушки, с которой я хотела бы поменяться местами.
Но, знаете, я стала задавать вопросы. О мо
Лицо ее изменилось, помрачнело. Глаза уже не горели, как угольки, а темнели, как два те
— Так я и узнала правду — мою мать обви
Она помолчала.
— Должна сказать вам кое-что еще. Я об
Пуаро пошевелился и впервые подал голос:
— И как принял это известие ваш жених?
— Джон? Ему все равно. Он сказал, что для него это не имеет никакого значения. Мы с ним — Джон и Карла, а прошлое не важно.
Девушка подалась вперед.
— Мы всё еще обручены. Но все равно... Знаете, это важно. Важно для меня. И для Джо
— Вы же понимаете, что у каждого среди предков были люди, совершавшие насилие и творившие зло?
— Разумеется, это так. Но обычно об этом никто не знает. Мы — другое дело. Для нас все ясно. И иногда я ловлю на себе взгляд Джона. Такой быстрый, украдкой... Предположим, мы, уже поженившись, однажды поссоримся, и вот я замечу такой вот взгляд и... что?
— Как погиб ваш отец? — спросил Пуаро.
Голос Карлы прозвучал ясно и твердо.
— Его отравили.
— Понятно.
Некоторое время оба молчали, потом де
— Слава богу, что вы — здравомыслящий человек. Вы понимаете, что это важно и что из этого следует. И не пытаетесь отделаться уте
— Я очень хорошо все понимаю, — сказал Пуаро. — Мне только непонятно, что вам нуж
— Я хочу выйти замуж за Джона, — спо
— Хотите, чтобы я поговорил с вашим жени
— Послушайте, месье Пуаро. Поймите — и чтобы все было ясно, — я намерена нанять вас для расследования убийства.
— Вы имеете в виду...
— Да, я имею в виду именно это. Дело об убийстве есть дело об убийстве, независимо от того, случилось оно вчера или шестнадцать лет назад.
— Но, моя дорогая...
— Подождите, месье Пуаро. Вы еще не всё знаете. Есть один очень важный пункт.
— Да?
— Моя мать невиновна, — сказала Карла Ле- маршан.
Пуаро потер нос.
— Ну, разумеется. Я понимаю...
— Это не сантименты. Есть ее письмо. Она оставила его мне перед смертью. Письмо по
Эркюль Пуаро задумчиво посмотрел на де
— Той Ле тете...1
Карла улыбнулась.
— Нет, мама была не такая! Вы думаете, она могла солгать? Солгать ради меня? — Девушка подалась вперед и с чувством заговорила: — Послушайте, месье Пуаро, есть вещи, кото
1 И все же... (фр.)
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup