j
Название книги | Метод римской комнаты /м/ |
Автор | Лебедев |
Год публикации | 2020 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | Сыщикъ Ардовъ |
ISBN | 978-5-04-104616-3 |
EAN13 | 9785041046163 |
Артикул | P_9785041046163 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 520 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Главная опасность, которая подстерегает современного автора, взявшегося за создание исторического детектива, - наделить героев прошлого мыслями и чувствами современного человека. Но в романе Игоря Лебедева все гармонично! Это исторический детектив в декорациях XIX века со своеобразной стилизацией под российский бульварный роман. По стилю очень напоминает рассказы Аркадия Аверченко. В романе много юмористических сцен, создающих соответствующую времени атмосферу. Главный герой - романтический юноша Ардов «с прошлым». Его родители погибли от рук таинственного злодея.Как и в романах Бориса Акунина о сыщике Фандорине, здесь тоже с виду бытовое убийство оказывается лишь частью коварного замысла. Одно убийство сменяет другое, и во всем этом круговороте легко запутаться, но в конце сыщик все расставит на свои места и все нам объяснит. А моменты, когда Ардовъ восстанавливает события по методу «римской комнаты», напоминают сцены из «Шерлока» Гая Ричи: когда в замедленной съемке мы видим, что сейчас должно произойти, по представлению героя.Татьяна ПоляковаИгорь ЛебедевМЕТОД РИМСКОЙ КОМНАТЫ£Москва 2020УДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-44Л33Оформление обложки Екатерины ПоздняковойЛебедев, Игорь Геннадьевич.Л33 Метод римской комнаты / Игорь Лебедев. —Москва : Эксмо, 2020. — 352 с.ISBN 978-5-04-104616-3Завораживающий ретродетектив идеально сохраняет и развивает традиции произведений Бориса Акунина о поСыщик Ардов обладает уникальной памятью, и это каXIX века.«Метод римской комнаты» — известный с древних вреУДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-44ISBN 978-5-04-104616-3© Лебедев И.Г., 2020© Оформление. ООО «Издательство«Эксмо», 2020Глава 1СОИСКАТЕЛЬНа набережной Фонтанки у выхода с АпраксиЗа прохожим тут же увязалась пара жиганов, но, сопроводив его до дома 91 на углу Горстки- ной, они, сплюнув, отстали. Здесь располагары» — целого квартала соединенных тайными проходами доходных домов между Сенной пло1 бахвалились добычей, а бывалые мазы2 выслу3 после ашмалаша4 блаНеподалеку брехали собаки. Задержавшись перед дверью, молодой человек поежился, из1 Вор-хвастун (блат.).2 Авторитетный мошенник (блат.).3 Малолетний ученик мошенника (блат.).4 Незаметное ощупывание жертвы перед кражей (блат.).на рубль серебряная медаль «За усердие» с про— Не крал! Не крал, ваше благородие! — веВ участке пахло потом, керосином и таба— На стройке, гнида, спер! В Мучном пере— Мое почтение, Константин Эдуардович, — пискнул воришка, стараясь на ходу поклониться толстяку.Завидев рыжебородого, дремавший у кутуз— Свешников, зачем тебе проволока? — ве— Не брал! Константин Эдуардович, вот те крест — не брал! — задержанный попытал— А чего ж бежал, гнида? — Околоточный толкнул воришку в кутузку, где на лавках уже дремала парочка начинающих марвихеров1.Попав за решетку, Свешников обрел чувство покоя и защищенности. Приняв полную досто— Желая избежать всегдашнего с вашей стоСмелый ответ остался без реакции. Свинцов сел за свободный стол, снял фуражку, промокнул платком начисто выбритую голову и придвинул к себе чернильный прибор.1 Карманник (блат.).— Управляющий придет, заявление сделаОблаухов вернулся к прерванной беседе с понурым старичком.— Что ж вы, Лавр Семенович, такие ценные рукописи по пролеткам разбрасываете?Старичок вернул на нос пенсне, которое все это время усердно тер платочком, и застенчиво улыбнулся:— Виноват, задремал...— Могу я видеть господина пристава?Вопрос молодого человека в заграничном костюме, сумевшего протиснуться к столу, про— Извольте обождать, — строго урезонил он несдержанного господина и вернулся к старич— В том-то и дело, что нет!Несчастный искренне переживал непринежелательные последствия. Обмакнув перо в чернила, Облаухов принялся писать в протоко— Умоляю, назначьте расследование! — взмоВ этот момент за спинами посетителей раз— Сироту калечат! — привычным манером заголосил мальчишка.Слетевшая с городового фуражка оказалась на поросенке, который с визгом устремился под лавку. Присутствующие бросились ловить опо— Кому дуешь, дура?! — крикнул Свинцов, вмиг перемахнул балюстрадку и, присев, расставил руки на пути поросенка. Тот вильнул в стоМолодой человек, казалось, даже не заметил происшествия. Его взгляд устремился в дверной проем, за которым открывался следующий зал, где шныряли служащие в синих мундирах с папБлагодаря поросенку путь в зал был свобошел к столу и протянул прошение, зацепив при этом шахматную доску. Фигуры разлетелись.— Вы с ума сошли, милейший? — вскочил офицер, устремив на виновного полный него— Простите, я сейчас поправлю, — пробор— Что, что вы поправите? — кипятился худой господин. — Мы здесь полпартии уже сыграли, если вы не заметили.Между тем неожиданное заявление незна— Я заметил.C этими словами молодой человек принялся собирать и расставлять на доске фигуры. Сло— Первый раз вижу человека, который так целенаправленно движется к собственному поК немалому удивлению собравшихся, через полминуты позиции на доске были почти восдоспевший Облаухов хотел было отчитать своеТем временем последняя фигура — белый ферзь — заняла свое место. Завершив расста— Сейчас ваш ход, не так ли?Тот икнул и неуверенно посмотрел на сопер— Шах и мат, — молвил он самому себе.Потом поднял голову и обернулся к строгому офицеру c детской улыбкой:— Вы проиграли, ваше благородие.Только после этих слов общее оцепенение спало, послышались возгласы удивления и вос— Ну, вы даете... Признаться, позиция не ка— Ардов, — представился молодой человек. — Илья Алексеевич.— А я Шептульский, филер. Это Андрей Анвот — позвольте представить — господин фон Штайндлер, Оскар Вильгельмович, — указал он на тощего чиновника. — Старший помощник пристава.— Ардов? — переспросил чей-то голос.Присутствующие вмиг вытянулись и замол— Совершенно верно, — Ардов протянул лиЕще не понимая, что все это значит, Трое- крутов на всякий случай принял бумагу, бросив быстрый взгляд на фон Штайндлера.— Что? Каким еще агентом? — пробормотал он и сделал вид, будто углубился в чтение.— Не представляется возможным! — поспеш— Вот как? — удивился Ардов. — А я слыхал, что прошлый агент трагически скончался и сей— Может, оно и вакантно, — осторожно соВ этот момент из кутузки донесся крик задер— Евсей Макарыч, отпусти! По наговору сца— Что ж за день-то такой...Троекрутов попытался сделать вид, будто ужас до чего раздражен бедламом в участке, и вернул прошение.— Виноват, господин Ардов. Не имею такой возможности. — Пристав развернулся было ид— Но ведь у вас вакансия, — не отступал Ардов.— Что же, что вакансия?Обернувшись, Троекрутов пожал плеча— Для этой должности, господин Ардов, не— Да, — пристав выглянул из-за плеча фон Штайндлера. — У вас как с образованием?