j
Название книги | Отверженные /м/ |
Автор | Гюго |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мPocket book |
ISBN | 978-5-04-106865-3 |
EAN13 | 9785041068653 |
Артикул | P_9785041068653 |
Количество страниц | 768 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 2080 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'мPocket book'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
pocketoookроскеЪоокВиктор ГюгоОтверженныеМосква 2021УДК 821.133.1-31ББК 84(4Фра)-44Г99Victor HugoLES MISERABLESСокращенный перевод с французского под редакцией Э. О. ВыгодскойОформление А. СауковаВ оформлении обложки использована репродукция картины «Юные патриоты» (1830) художника Филиппа-Огюста Жанрона (1809—1877)Гюго, Виктор.Г99 Отверженные / Виктор Гюго ; [перевод с французISBN 978-5-04-106865-3Знаменитый роман-эпопея Виктора Гюго о жизни люXIX века.УДК 821.133.1-31ББК 84(4Фра)-44ISBN 978-5-04-106865-3© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021ПРЕДИСЛОВИЕДо тех пор пока общественные законы и нравы будут допускать лишение человека его прав, создавать для него ад на земле и роковым образом осложнять его судьбу; до тех пор пока не будут разрешены три основные проблеВиктор Гюго Отвиль — Гауз, 1862Часть 1ФАНТИНАКнига перваяПРАВЕДНИК1.В1815 году епископом в городе Дине был Шарль-Франсуа Бьенвеню Мириель. Это был старик лет семидесяти пяМонсеньор Мириель был сыном советника судебной паНаступила революция. События быстро сменяли друг друга. Многие чиновные семьи были разорены, изгнаны из Франции и рассеялись по свету. С первых же дней ревочеловека, не дрогнувшего при катастрофе политической, приведшей его к разорению?Никто не мог этого сказать; известно было только то, что из Италии он возвратился уже священником.В 1804 году Мириель служил приходским священником в Бриньоле. Он был уже стар и жил в глубоком уединении.Во время коронации Наполеона I одно незначительное приходское дело заставило Мириеля приехать в Париж. Он обратился к кардиналу Фешу с ходатайством за сво— Кто этот маленький старичок, который не сводит с меня глаз?— Ваше величество, — отвечал Мириель, — вы смотриИмператор в тот же вечер спросил у кардинала имя этоНикто, впрочем, не может сказать, насколько достовеПосле своего приезда в Динь Мириель подвергся участи всякого вновь прибывшего в маленький город, где много болтливых языков и мало мыслящих голов; он подвергся этой участи, несмотря на то что был епископом, и даже, быть может, благодаря этому.Но в конце концов предположения, связанные с его именем, остались только предположениями; никто ничеКак бы то ни было, после девяти лет пребывания епиМириель приехал в Динь в сопровождении своей незаУ них была единственная служанка, мадам Маглуар, роМадемуазель Баттистина была высокая, бледная, худая тихая женщина; она никогда не была красива, но вся ее жизнь, полная добрых дел, наложила на нее печать ясности и чистоты, а под старость она приобрела то, что можно наМадам Маглуар была маленькая старушка, беленькая, толстенькая, не сидевшая ни минуты на месте, вечно задыПо приезде господин Мириель был водворен в своем дворце со всеми почестями, какие полагались ему согласВесь город стал ждать, как проявит себя епископ на но2.Епископский дворец в Дине находился рядом с больЭто был прекрасный, просторный каменный особняк, выстроенный в начале прошлого века доктором богословия парижского факультета, преосвященным Анри Пюже, аббатом Симорским, бывшим в 1712 году епископом гороБольница помещалась в небольшом одноэтажном ни— Господин директор, сколько у вас в настоящее время больных? — спросил он.— Двадцать шесть, ваше преосвященство.— По моему счету столько же, — сказал епископ.— Кровати, — сказал директор, — стоят слишком близ— Это я тоже заметил.— Палаты — тесные комнатки, и в них плохая вентиляция.— Это и мне также показалось!— В саду мало места для гулянья выздоравливающих в солнечные дни.— То же самое и я подумал.— Во время эпидемий — в нынешнем году у нас был тиф, а два года тому назад горячка — больных иногда было человек до ста, и мы не знали, как их разместить.— Это мне тоже приходило в голову!— Что делать, ваше преосвященство, — отвечал дирекЭтот разговор происходил в парадной столовой епиПомолчав немного, епископ быстро повернулся к ди— Как вы думаете, сколько кроватей может поместить— В столовой вашего преосвященства? — с изумлением воскликнул директор.Епископ обвел взглядом залу, точно желая измерить ее на глаз.— В ней легко можно установить двадцать кроватей, — сказал он как бы про себя, потом продолжал вслух: — Послушайте, господин директор. Здесь явно произошла ошибка: вы двадцать шесть человек помещаете в пяти-шеНа следующий день двадцать шесть больных бедняков были переведены во дворец епископа, а епископ перешел в больницу.У епископа Мириеля не было своего состояния, его се1 в пятьсот франков, которой как раз хватало на ее расхоНа выкуп из долговой тюрьмы отцов семействДополнительные оклады сельским учителям ... 2000 франковХлебозапасным магазинам в департаментеВерхних АльпЖенской конгрегации2 Диня, Маноска и Систерона для бесплатного обучения девочеки т.д. и т.д.Кроме того, беднымМои личные расходы1 Рента — годовой доход с капитала.2 Конгрегация — объединение монашеских общин катоТак монсеньор распределил все 15 000 франков.За все время своего пребывания на епископской кафеЭто распределение было принято мадемуазель Бат- тистиной без возражений. Для этой святой девушки епиИ когда какой-нибудь сельский священник приезПробывши в Дине месяца три, епископ как-то раз за— А ведь я, правду сказать, очень стеснен в средствах!— Еще бы! — воскликнула мадам Маглуар. — Ваше пре— А ведь вы правы, мадам Маглуар! — сказал епископ.И он подал заявление о прибавке.Спустя немного времени генеральный совет, приняв во внимание требование епископа, постановил выдавать ему ежегодную сумму в три тысячи франков под следующей рубрикой: «Епископу на содержание экипажа, на почтоМадам Маглуар обрадовалась прибавке.— Слава богу! — сказала она мадемуазель Баттисти- не. — Его преосвященство начал с других, но потом вспомВ тот же вечер епископ подал сестре следующую заИз суммы на экипаж и разъезды:На мясной бульон для больных в больнице .... 1500 франковОбществу призрения сирот в городе ЭксеОбществу призрения сирот в ДрагинВоспитательному домуСиротамИтогоТаков был бюджет епископа Мириеля.Что касается случайных епископских доходов с церковСпустя немного времени к нему отовсюду начали стеЗначительные суммы проходили через его руки, но ниКакое там! Так как всегда больше нищеты внизу, чем щедрости наверху, все раздавалось, так сказать, раньше, чем получалось; деньги поглощались, как вода, пролитая на сухую почву, сколько бы он ни получал, ему никогда не хватало. И он опять урезывал себя.Согласно обычаю епископы в заголовках пастырских посланий и указах по епархии выставляли все свои имена, полученные при крещении. Местная беднота выбрала из этих имен то, которое, по ее мнению, больше всего под1. Мы последуем их примеру и будем также на3.Епископ не отказался от своих пастырских разъездов, неВо время пастырских объездов он был снисходителен и кроток, больше беседовал, чем проповедовал. Жителям одной местности он часто ставил в пример другую, соседВ деревнях, алчных к наживе, он говорил: «Посмотри1 Бьенвеню на французском языке означает «желанный гость».торого служат в армии, а дочери живут в городе, захворает во время жатвы, все жители деревни: мужчины, женщины, дети — в воскресенье идут на поле бедняка, дожинают за него жатву и приносят ему в амбар зерно с его поля».Семьям, ссорившимся из-за денег и наследства, он гоТак поучал он их, требовательный и любящий, как отец. Когда не было подходящих примеров, он сам сочинял на