j
НА СКЛАДЕ в наличии, шт. | {{in_stock}} |
Название книги | Ужасы Фазбера. Хватайка (выпуск 2) |
Автор | Коутон |
Год публикации | 2023 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Five Nights at Freddy\'s |
ISBN | 978-5-04-107005-2 |
EAN13 | 9785041070052 |
Артикул | P_9785041070052 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Книга из серии 'Five Nights at Freddy\'s'
'ДЛЯ САМЫХ ПРЕДАННЫХ ФАНАТОВ!
Легендарные «ФНАФ», «Пять ночей с Фредди», возвращаются! «Хватайка» (Fetch) — вторая книга новой линейки книг об аниматрониках!
Потрясающая новинка, которая возвращает нас в уникальную Вселенную...
В книгу вошли три повести: «Хватайка» (Fetch), «Одинокий Фредди» (Lonely Freddy), «Нет в наличии» (Out of Stock).
Ну что, заглянем в старую пиццерию? О, она хранит много жутких секретов.
Будьте осторожны: эти истории способны выбить из колеи даже самых отчаянных поклонников FNAF, Five Nights at Freddy\'s!
Можно читать в произвольном порядке, каждая новая история имеет законченный сюжет.'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
FiveNights Freddy’sЧИТАЙТЕВСЕ КНИГИ ВСЕЛЕННОЙ FIVE NIGHTS AT FREDDY‘S:ПЯТЬ НОЧЕЙ У ФРЕДДИ. СЕРЕБРЯНЫЕ ГЛАЗАПЯТЬ НОЧЕЙ У ФРЕДДИ. НЕПРАВИЛЬНЫЕПЯТЬ НОЧЕЙ У ФРЕДДИ. ЧЕТВЁРТЫЙ ШКАФФАЙЛЫ ФРЕДДИ.ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ЛУЧШЕЙ ХОРРОР-ИГРЕФАЙЛЫ ФРЕДДИ.НОВАЯ ОБЛОЖКА! ДОПОЛНЕННОЕ И ОБНОВЛЁННОЕ ИЗДАНИЕЖУРНАЛ ПО ВЫЖИВАНИЮУЖАСЫ ФАЗБЕРА. В БАССЕЙН!УЖАСЫ ФАЗБЕРА. ХВАТАЙКАНОВИНКИ СОВСЕМ СКОРО!FiveNights -at .Freddy’sУЖАС UФАЗЕЕРАХВАТАЙКАСкотт Коутон Андреа Ваггенер Карли Энн Уэст$Москва 2022УДК 821.111-312.9(73)ББК 84(7Сое)-44К73Scott Cawthon, Andrea Waggener, Carly Anne WestFIVE NIGHTS AT FREDDY'S: FAZBEAR FRIGHTS #2: FETCHCopyright © 2020 by Scott Cawthon. All rights reserved.Published by Arrangement with SCHOLASTIC INC., 557 Broadway, New York, NY 10012 USAКоутон, Скотт.К73 Ужасы Фазбера. Хватайка / Скотт Коутон, Андреа Ваггенер, К. Э. Уэст ; [перевод с ан(Five Nights at Freddy's).ISBN 978-5-04-107005-2Ну что, заглянем в старую пиццерию?.. Или, может быть, вы готовы выстоять огромную очередь за потряУДК 821.111-312.9(73)ББК 84(7Сое)-44ISBN 978-5-04-107005-2© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022Волны, ветер и дождь вышли на тропу войны. Они так сильно били по старо— Ай! — Сайрил отпихнул Грега и взмахЛуч скользнул по обвисшим обоям в сиХади рассмеялся над неуклюжими прия— Это просто ветер, парни. Успокойтесь.Ещё один порыв ударил по зданию, и стелился, но что-то металлическое звенело и внутри здания, недалеко от них, и звенело достаточно громко, чтобы его было слышно, даже несмотря на дождь и ветер.— Что это такое? — Сайрил резко разСайрилу даже тринадцати ещё не было — он был на год младше Грега и Хади, хотя они все учились в одном девятом классе. Он был низеньким, худеньким, чем-то похожим на первоклашку, с обвисшими тёмно-русыми волосами, а голос его, в дополнение ко всем прочим напастям, звучал, словно у мультяш— «Давайте заглянем в старую пиццеСтояла прохладная осенняя ночь, и в приотпустить их, сказав, что они доедут на велоА может быть, он и ошибался. Это могло оказаться просто дурацкой идеей.Грег посветил фонариком в коридор. Они только что обошли кухню заброшенного реВыйдя из кухни, они оказались рядом с большой сценой в дальнем конце обеденного зала бывшей пиццерии. Тяжёлый чёрный заХади снова засмеялся:— Уж получше, чем тусить с предками. Эй, а это что?— Что «это»? — Сайрил направил фонаГрег тоже повернул фонарик туда, к даль— Клёво... — протянул Хади. Отшвырнув пинком сломанную ножку стула, он напра«Может быть», — подумал Грег, хмуХади подошёл к прилавку первым.— Офигенно!Он протянул к чему-то руку и чихнул, коПрежде чем выйти из дома, Грег предлоком того, что место заброшено, оказалась пыль; зато её было более чем достаточно.Грег обошёл перевёрнутый металлический стул и прошёл мимо Сайрила, который приГрег посмотрел на Хади и резко вздох— Что это? — спросил Сайрил. Он так и не сделал ни шагу к прилавку.— По-моему, это кот. — Хади покрутил в руках странную мягкую игрушку, которую держал в руках. — Или, может, хорёк?Он ткнул пальцем в непонятное животное.— Может быть, аниматроник? — Он поХади обвёл лучом неподвижные фигуры.Теперь стало понятно, для чего предна— Поверить не могу, что они до сих пор тут, — сказал Хади.— Ага, — хмуро ответил Грег, разглядыСтарая пиццерия стояла, заколоченная и уязвимая для всех штормов и морского возГрег с родителями переехал в маленький городок, когда был в первом классе, так что он хорошо знал это место. Но не понимал. Например, ему всегда казалось странным, почему заколоченную пиццерию не сносят,хотя сюда ездят отпускники и любое здание здесь на вес золота. Но, с другой стороны, это не пафосный курортный город. Мама Грега называла его «разношёрстным». ЧеНо, как ни странно, казалось, что до Гре— Готов поспорить, они ещё здесь, потому что это реально крутые призы, — сказал Хади.— Никто никогда не выигрывает хороших призов, — вставил Сайрил. Он подошёл чуть ближе к прилавку, но всё равно стоял на рас— Здесь нет клоунов, Сайрил. — Грегу пришлось заверить Сайрила, что в заброшен— А это что такое? — Сайрил показал на игрушку с большой головой и огромным ноГрег взял игрушку раньше, чем до неё успел дойти Хади. Она была тяжёлой, грубой и свалявшейся на ощупь. Его до странности тянуло к этому животному, кем бы оно ни было. Грег рассмотрел острые уши, покатый лоб, длинную морду и пронзительные жёл— Хватайка, — прочитал Хади через плеГрег по большей части любил собак, но надеялся, что никогда не увидит такую соДаже свирепый старый пёс, живший у сосе— Смотрите-ка! — Сайрил внезапно за— Дай посмотрю. — Грег вырвал бро— Эй! — пискнул Сайрил.Грег пропустил его протесты мимо ушей. Вдруг это как раз нужная инструкция? По