j След молнии. Автор Роанхорс / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-110365-1

Внимание! Ближайшая дата отправки заказов в интернет-магазине -
30 мая 2024.
{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

След молнии. (Роанхорс)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-110365-1

След молнии
Название книги След молнии
Автор Роанхорс
Год публикации 2020
Издательство Эксмо
Раздел каталога Фантастика (ID = 165)
Серия книги Fanzon. Наш выбор
ISBN 978-5-04-110365-1
EAN13 9785041103651
Артикул P_9785041103651
Количество страниц 416
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 600

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "След молнии"
автор Роанхорс

Книга из серии 'Fanzon. Наш выбор' \'5 причин прочитать:
- Роман — призер и финалист основных фантастических премий.
- Автор принадлежит к культуре североамериканских индейцев.
- Смесь постапокалипсиса и фэнтези.
- Один из самых громких жанровых дебютов.
- В книге есть бог Койот!\'

Читать онлайн выдержки из книги "След молнии"
(Автор Роанхорс)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"След молнии"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Fanzon. Наш выбор"

Другие книги раздела "Фантастика"

Читать онлайн выдержки из книги "След молнии" (Автор Роанхорс)

ШЕСТОЙ МИР
СЛЕД МОЛНИИ STORM OF LOCUSTS
REBECCA ROANHORSE
TRAIL OF LIGHTNING
РЕБЕНКА
РОАНХОРС
СПЕЛ
МОЛНИИ
fanzon
МОСКВА 2020
УДК 821.111-312.9(73)
ББК 84(7Сое)-44
Р58
Rebecca Roanhorse
TRAIL OF LIGHTNING
Copyright © Rebecca Roanhorse 2018
Saga Press/Gallery Books, a Division of Simon & Schuster, Inc., is the original publisher
Дизайн обложки К. Тинмей
Иллюстрация на переплете И. Косулиной
Роанхорс, Ребекка.
Р58 След молнии / Ребекка Роанхорс ; [перевод с англий
ISBN 978-5-04-110365-1
Большую часть мира накрыла Большая Вода, но резервация навахо Динета возродилась. На земли навахо вернулись боги и монстры.
Мэгги Хоски — убийца чудовищ, одаренная силой кровожадного клана.
В поисках пропавшей девочки она становится последней надеждой жителей маленького городка. Но охота на монстра открывает ей нечто гораздо более страшное. Мэгги неохотно заручается поддержкой Кая Арвизо, знахаря-целителя, и вместе они отправляются в путь, чтобы разгадать подсказки древних легенд, обменяться одолжениями с об
Добро пожаловать в Шестой Мир.
УДК 821.111-312.9(73)
ББК 84(7Сое)-44
ISBN 978-5-04-110365-1
© М. Сороченко, перевод на русский язык, 2020 © Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Моему любимому мужу Майклу. Без тебя я бы не справилась.
Глава 1
МОНСТР ЗДЕСЬ ПОБЫВАЛ. Я чую его запах.
Зловоние чудовища — смесь резкого запаха пота и мясистой зрелости немытой плоти хищника, к чему примешивается нечто такое, что я не могу определить. Эта вонь не только портит свежесть ве
Я также чувствую запах ребенка, которого укра
Дверь Капитула Лукачикая широко распахивает
Кроме них, в этом зале собралось почти все насе1 осваивали этот континент. Они могут рассказать истории о родственниках, искалеченных и убитых во время «Долгого пути»2 или в индейских школах-интернатах. Вероятно, никогда в жизни, они не покидали пределы своей резервации — даже в те времена, когда она представляла собой всеми забы3, в которую превратилась сейчас. Эти дине знают старые песни, исполняемые хатаальи4, древние легенды о чудовищах и уничтожавших их героях — еще до того, как эти чудовища опять вос
1 Белые люди (навах.).
2 «Долгий путь» — насильственное переселение индейцев навахо с родины в резервацию Боске-Редондо весной 1864 года.
3 Динета — самоназвание территории проживания индей
4 Шаман (навах.).
венских детей из кроваток. И теперь они хотят, что
Но я не герой. Скорее последнее средство — ору
для трупа.
Мокасины не издают ни звука, когда я прохожу
по растрескавшемуся кафельному полу и останавли
ваюсь перед матерью. Тихие разговоры затихают за
спиной, все головы оборачиваются в мою сторону.
Моя репутация здесь явно известна, поскольку да
слоняется взад-вперед группа мальчишек — долж
Впрочем, мне всегда плохо давалась ложь.
У матери ко мне только один вопрос: — Вы ее спасете?
Спасу? Хороший вопрос, не правда ли? Что толку в моих навыках и силе кланов, если я не смогу ее спасти?
— Я ее найду, — отвечаю я.
И найду, вне всяких сомнений. Но спасение и поиск — это разные вещи. Кажется, мать это чув
Мужчина в ковбойской шляпе откашливается и поднимается со стула. На нем старые выцветшие
джинсы «Леви'с», которые наверняка были ему впо
Он представляет мне мать, мальчика и, нако
Он умолкает, ожидая, что и я, в свою очередь, назову свое имя и кланы — чтобы они могли найти для меня место в их маленьком мире, обозначить наши отношения и ту меру дружелюбия, которую они могут проявить ко мне. И то дружелюбие, ко
Но я молчу. Мне всегда было плевать на тради
Наконец старший Бегей кивает, понимая, что я не склонна соблюдать этикет дине, и жестом ука
— Это все, что мы можем предложить, — гово
Руки его при этом дрожат, и я понимаю, что лжец из него не лучше, чем из меня. Тем не менее он гордо поднимает подбородок и вызывающе смо
трит на меня широко раскрытыми глазами из-под
полей шляпы.
Я делаю шаг вперед, наклоняюсь и заглядываю в сумку, после чего быстро произвожу подсчеты в уме. Серебряные украшения неплохи — бусы, старые штампованные браслеты, несколько малень
полная дрянь — не хватает «паучьих жил», которые бы делали камни по-настоящему ценными. Сере
— Бирюза — дерьмо, — говорю я вслух.
Раздается недовольное ворчание, и брат с силой отодвигает стул. Металлические ножки протестующе скрежещут по плитке. Мальчик скрещивает руки на груди с гримасой отвращения.
Я не обращаю на него внимания и вновь пово
— Возможно, вам следует нанять кого-то другого: «Псов-Законников» или «Жаждущих».
Дядя качает головой. Вся напускная бравада уле
тучивается под тяжестью ограниченных возможно
— Мы пытались. Никто не пришел. Мы бы не стали посылать «бегуна», если бы не были...
В отчаянии. Он не обязан говорить это вслух. Я пойму и так.
Бегун — немного неверный термин, поскольку на самом деле им оказался
пацаненок на мотоцикле. Но на ногах у него были древние кроссовки «Найк»' — тщательно обмотан
низкорослый коренастый
ные скотчем для укрепления разошедшихся швов на носках и пятках.
Спросите, откуда я это знаю? Дело в том, что он остановился прямо у меня во дворе, громко рыча мотоциклом на холостом ходу и переполошив моих собак. Я выглянула за дверь и крикнула ему, чтобы он убирался ко всем чертям. И что я больше не за
Дядя горестно разводит руками. Мольба в его взгляде красноречивее всяких слов.
— Я подумал... если вы увидите всё своими гла
О да, я вижу всё. В том числе и то, что Бегеи о чем- то умалчивают. Возможно, они не хотят платить нор
Возможно, потому, что я — не Он.
— Какая чушь! — громко говорит брат, и от его слов по залу проносится нервное хихиканье. — Что
она может сделать такого, на что не способны мы? — Он жестом обводит кучку своих друзей, жмущихся к стене. — Силы клана? Но она даже не говорит нам, к каким кланам принадлежит. Она — ученица Нейзгани ?1 Но это только с ее же слов.
При упоминании имени Нейзгани биение моего сердца учащается, к горлу подкатывает комок. Но я заставляю себя проглотить знакомую боль от того, что меня бросили. Тихий отголосок былых желаний. Я не имею никакого отношения к Нейзгани уже давным-давно.
— Не только с ее слов, — возражает дядя. — Так все говорят.
— Все? Но все говорят, что она ненормальная. Что не следует обычаям навахо. Об этом говорят абсолютно все — кого ни спроси.
По толпе разносится ропот. Не сомневаюсь, что они обсуждают мои сомнительные моральные качества. Но дядя заставляет их умолкнуть одним взмахом руки.
— Она единственная, кто пришел. Что вы хотите? Чтобы я отослал ее обратно? Чтобы оставил твою сестру на ночь с той тварью, которая ее унесла?
— Пошли меня! — крикнул мальчик.
— Нет! В горах нельзя находиться ночью. Чудо
Глаза его быстро оглядывают меня — ту, кото
1 Убийца (навах.).
скупо. Но племянник — совсем другое дело. Он род
— Мы уже потеряли одного, — поясняет он осла
На мгновение кажется, что мальчик готов бро
— Я бы не испугался, — бормочет он, просто что
Но все понимают, что это неправда. Несмотря на армейские обноски, в которые он одет, мальчик сдался достаточно быстро. Я оглядываю подростков у стены. Они притихли и смотрят куда угодно, но только не на своего друга. Пожалуй, я сильно пере
Затем я бросаю демонстративный взгляд на за
— Кажется, я зря теряю время, — говорю я им. — Платите столько, сколько я заслуживаю, и тогда я приступаю к работе. Или не платите, и я иду домой. Мне без разницы. — Я делаю паузу, пре
Мальчик вздрагивает1. Не без удовольствия я смо
— У вас есть сила клана?
Это второе, что произнесла мать с тех пор, как спросила, могу ли я найти ее дочь. Кажется, она са
ма поражена своим внезапным вопросом. Она под
— Как у него — у Убийцы Чудовищ. Ходят слухи, что он всему вас обучил. И теперь вы... как он.
О нет, я далеко не Нейзгани. Это он — леген
— Я — Хонагаании1, рожденная для К’ааханаании.
Я упоминаю лишь два своих первых клана, но и этого более чем достаточно для того, чтобы угрю
Мать встает, выпрямив спину, и жестким взгля
— У нас есть еще.. — говорит она. Дядя пыта
1 Дух-покровитель клана (навах.).
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup