j
Название книги | Свободная |
Автор | Хэнд |
Год публикации | 2020 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Young Adult. Неземная трилогия Синтии Хэнд |
ISBN | 978-5-04-111984-3 |
EAN13 | 9785041119843 |
Артикул | P_9785041119843 |
Количество страниц | 416 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1200 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Young Adult. Неземная трилогия Синтии Хэнд'
'Клара, в жилах которой течет кровь ангельских существ, готова защитить тех, кто ей дорог. Даже если для этого потребуется разбить сердце Такеру и уехать на другой конец страны.
Теперь она учится в университете и наконец-то нашла свое истинное призвание: стать врачом и помогать людям. Но прошлое все равно настигает ее. Семъйяза, падший ангел, непрестанно следит за каждым ее шагом. Клару снова начали посещать тревожные видения. Близится решающая битва с Чернокрылыми.
Клара должна собрать все свое мужество, чтобы исполнить предназначение светлого ангела.'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Cynthia HandBoundlessСИНТИЯ хэндМОСКВА 2020УДК 821.111-31ББК 84(4Вел)-44Х99Cynthia Hand BOUNDLESSCopyright © 2013 by Cynthia Hand Published by arrangement with HarperCollins Children's Books, a division of HarperCollins PublishersПеревод с английского О. НорицынойХудожественное оформление А. РысухинойХэнд, Синтия.Х99 Свободная / Синтия Хэнд : [перевод с английского О. Норицыной]. — Москва : Эксмо, 2020. — 416 с.ISBN 978-5-04-111984-3Клара, в жилах которой течет кровь ангельских существ, готова защитить тех, кто ей дорог. Даже если для этого потреТеперь она учится в университете и наконец-то нашла свое истинное призвание: стать врачом и помогать людям. Но прошлое все равно настигает ее. Семъйяза, падший ангел, непрестанно следит за каждым ее шагом. Клару снова начали посещать тревожные видения. Близится решающая битва с Чернокрылыми.Клара должна собрать все свое мужество, чтобы исполнить предназначение светлого ангела.УДК 821.111-31ББК 84(4Вел)-44ISBN 978-5-04-111984-3© Норицына О., перевод на русский язык, 2020 © Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательство «Эксмо», 2020Посвящается моему отцу РодуТот, кто следил, чтоб ты преодолела все преграды, И даже в небе бесконечном направлял твой путь, Тот и меня не бросит без награды, Не даст с дороги верной мне свернуть.Уильям Каллен БрайантПРОЛОГСначала я осознаю, что меня окружает темнота. Как будто кто-то выключил весь свет. Я прищуриваюсь, стаОткуда-то сверху доносятся тихие голоса.Мне еще непонятно, о чем это видение, где я нахоИ что случилось нечто ужасное.Судя по всему, я плачу. Из носа течет, но я даже не пытаюсь вытереть лицо. Я вообще не двигаюсь. Мне страшно. Можно было бы призвать венец, чтобы обе«Успокойся, — говорю я себе. — Не нервничай».И позволяю тьме поглотить меня.1ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ФЕРМУ— Как ты, Клара?Я резко прихожу в себя посреди спальни. Вокруг ног разбросаны журналы, которые, видимо, выпали из рук, когда меня посетило видение. Воздух обжи— Что случилось, малышка? — не дождавшись отвеЯ делаю глубокий вдох.— Откуда ты знаешь?— Мне они тоже приходят. К тому же большую часть своей жизни я общаюсь с людьми, у которых появляОна обхватывает меня за плечи и усаживает на кро— Хочешь поговорить об этом? — наконец спраши— Пока не о чем говорить, — отвечаю я. — Но, возВидения появлялись все лето, с того момента, как я отправилась в Италию с Анджелой. Но до сих пор в них не было ничего, кроме темноты, ужаса и наклоБилли качает головой:— Нет. Поделись со мной, если это поможет тебе успокоить душу. Но я считаю, что видения — это соМеня радует, что она так спокойно относится к этому.— Как у тебя это получается? — интересуюсь я через минуту. — Как ты можешь продолжать спокойно жить, зная, что случится нечто плохое?В появившейся на ее лице улыбке отражается боль. А затем она кладет свою теплую смуглую руку поверх моей.— Нужно научиться находить то, что сделает тебя счастливой, малышка, — объясняет она. — Находить то, что придаст твоей жизни смысл. И держаться за это. А затем постараться перестать беспокоиться о ве— Знаешь, это легче сказать, чем сделать, — вздыхаю я.— Ну, если потренироваться, то все получится. — Она хлопает меня по плечу, а затем сжимает его. — Пришла в себя? Готова попробовать?Я натягиваю улыбку на лицо.— Да, мэм.— Отлично, тогда за работу, — шутливо говорит она.Я вновь приступаю к упаковке вещей, чем и занима— Знаешь, когда-то я помогала твоей маме собирать вещи для Стэнфорда. В тысяча девятьсот шестьдесяттретьем году. Мы тогда жили в маленьком домике на берегу моря в Сан-Луис-Обиспо.«Я буду скучать по Билли», — думаю я, пока она про1, или о том, как мама спасла человеку жизнь с помощью заколки и резинки для волос, когда они с Билли работали медсестрами во время Первой мировой войны. Поэтому мне так нравится проводить время с Билли. Ведь в те несколько минут, пока она рас— Эй, все хорошо? — спрашивает Билли.— Да, мы почти закончили, — прокашлявшись, чтоА затем складываю последний свитер и, спрятав его в коробку, оглядываюсь по сторонам. Несмотря на то что некоторые вещи еще не упакованы, а плакаты так и висят на стенах, комната выглядит пустой, будто я уже здесь не живу. А мне до сих пор не верится, что завтра я действительно уеду отсюда.— Ты можешь приезжать сюда когда захочешь, — наПохлопав меня по руке, она спускается на первый этаж и выходит на улицу, чтобы загрузить коробки1 Фламбирование — обработка продукта, при котов свой грузовик. Завтра она тоже отправится в КалиЯ уже по нему скучаю.Снизу доносится хлопок входной двери.— Ты ждешь гостей? — кричит Билли.А следом до меня доносится рев двигателя подъез— Нет, — громко отвечаю я. — Кто там?— Это к тебе, — говорит она.Я быстро спускаюсь по лестнице и открываю дверь.— О, отлично, что ты здесь, — приветствует меня Венди. — Я боялась, что ты уже уехала.Я инстинктивно выглядываю на улицу в поисках Та— Его нет, — ласково говорит Венди. — Он, э-э-э... Ох. Он не хочет меня видеть.Я старательно растягиваю улыбку на лице, несмоЯ отбрасываю грустные мысли и вновь смотрю на Венди. Она прижимает к груди картонную коробку так, словно боится, что та выскользнет из рук. И пе— Что-то случилось? — спрашиваю я.— У меня остались кое-какие твои вещи, — гово— Спасибо. Я тоже уезжаю завтра, — отвечаю я.Когда мы с ее братом только начали встречаться, Венди пообещала мне, что если я причиню Такеру боль, то она закопает меня в конском навозе. И с тех пор, как мы расстались, я все жду, что она появится у меня на по— Спасибо, — с улыбкой повторяю я и тянусь к коОна застенчиво улыбается в ответ и протягивает ее мне. Внутри оказывается пара дисков с фильмами, журналы, несколько книг, в том числе и потрепанная «Академия вампиров», а также пара туфель, которые я одолжила ей на выпускной.— Понравилось в Италии? — спрашивает она, когда я ставлю коробку на пол рядом с дверью. — Я получи— Там великолепно.— Представляю, — завистливо вздыхает она. — Мне всегда хотелось побывать в Европе. Увидеть Лондон, Париж, Вену. — На ее лице появляется улыбка. — Не хочешь показать мне фотки? Я с удовольствием посмо— Ох, конечно.Я бегом поднимаюсь в свою комнату за ноутбуком,а затем усаживаюсь рядом с Венди на диван в гостиной и показываю летние фотографии. Прижавшись плеА следом за этим снимком появляется изображение Анджелы и Пена на крыше собора Святого Петра.— Подожди, верни назад, — просит Венди, когда я быстро пролистываю ту фотографию.И я неохотно возвращаюсь к ней.— Боже, кто это? — выдыхает она.Ее можно понять. Пен очень сексуальный. В его ка— Парень, с которым мы познакомились в Риме, — отвечаю я.Ну, это самое близкое к правде, что я могу сказать, не выдавая все подробности романа Анджелы и ее тай— Я уже упоминала, что хочу побывать в Италии? — выразительно подняв брови, спрашивает Венди. — Ни— Да, там много сексуальных парней, — соглашаюсь я. — Правда, потом они превращаются в пузатых мужЯ старательно изображаю развратную итальянскую ухмылку, а затем приподнимаю подбородок и посылаю ей воздушный поцелуй.