j
Название книги | Рожденный в огне (18+) |
Автор | Мунда |
Год публикации | 2020 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира |
ISBN | 978-5-04-112022-1 |
EAN13 | 9785041120221 |
Артикул | P_9785041120221 |
Количество страниц | 512 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1440 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира'
'Многообещающий дебютный роман Розарии Мунды в жанре «Фэнтези про драконов».
«Fireborne» — это всё, чего я могла бы ожидать от фэнтези». — Рейчел Хартман, автор бестселлера New York Times «Серафина»
История о наездниках драконов, политических интригах и трогательной любви.
Драконы в книге — не отдельные персонажи, а словно бы продолжение своих наездников, с которыми они образуют единую мощную силу в борьбе за свои идеалы.
Вы с головой погрузитесь в фантастическую атмосферу романа!'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ЧИТАЙТЕ В СЕРИИ:НЕ ЗОВИ ВОЛКАГОЛУБКА И ВОРОНМОРСКАЯ ВЕДЬМАНАСЛЕДНИЦЫ МОРЯ ПРОКЛЯТИЕ ДЖЕКА-ФОНАРЯЭТО ГИБЛОЕ МЕСТОЭХО СЕВЕРАМОСКВА 2020УДК 821.111-312.9(73)ББК 84(7Сое)-44М90Rosaria MundaFIREBORNECopyright © 2019 by Rosaria MundaМунда, Розария.М90 Рожденный в огне / Розария Мунда ; [перевод с английского А. Прохоровой, Д. Зайцевой]. — Москва : Эксмо, 2020. — 512 с. — (Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира).ISBN 978-5-04-112022-1Энни и Ли были детьми, когда повстанцы свергли правящую династию драконорожденных. Ли потерял своего отца, ПовеУДК 821.111-312.9(73)ББК 84(7Сое)-44ISBN 978-5-04-112022-1© Зайцева Д., Прохорова А., перевод на русский язык, 2020© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020ПРОЛОГозже о нем будут говорить как о Первом ЗащитНо прежде он стал зачинщиком самой кровавой реОн никогда не сомневался в том, что сумеет построить город, в котором будет процветать справедливое общество. И был уверен, что предОн хорошо помнил момент, когда обнаружил пред— Немедленно прекратите, — воскликнул ПерПовстанцы отпустили мальчика, которого пыта— Неужели ты не знаешь, что этот Леон Грозо— Мой сын. — произнес он на языке, котоПервый Защитник искоса взглянул на ребенка.— О Лео позаботятся.Он вполголоса отдал приказ одному из своих сол— Эти. животные. — проскрежетал ПовелиПервый Защитник не стал спорить. Вместо этоНо затем, к удивлению Первого Защитника, заго— Твои убеждения, — произнес он. — Неужели ты действительно считаешь, что они того стоят, Атрей?Первый Защитник вытащил кинжал.— Да, — коротко ответил он.В последующие годы он часто размышлял над воОднако сын Леона стал именно той деталью, о ко11ПОСЛАНИЯ ИЗ МИНИСТЕРСТВАДевять лет спустяЛИУтро — наше любимое время для полетов. И сегоНо для того, чтобы это произошло, мне необходинаездника: каждый оседлал двух породистых особей. Крисса и ее дракон породы небесных рыб парят над нами, а Кор на своем драконе породы грозового бича скользит внизу, вздымая тучи пепла над трибунами. Сегодня наша последняя репетиция, на этот раз только с предводителями эскадрильи.Я повысил голос, чтобы перекричать ветер:— Ты летишь слишком низко, Кор.Кор огорченно заворчал, заставив своего дракона подняться выше. Мы много раз репетировали воздуш— Нам сказали выпускать огонь ниже, — сказал Кор.— Но не настолько низко. Это опасно для зрителей.Наши драконы еще совсем юные, не больше лошади, и пока не способны дышать огнем. Но дым, вырываюКрисса и ее небесная рыбка, длинная, изящная, с бледно-голубой кожей, сливающейся с утренним не— Твоя задача — произвести впечатление на люКор лишь отмахнулся:— Ладно, ладно...Флотилия все еще тренировалась, драконы и наездниками, эти наездники драконов нового режима набиЗа исключением меня, хотя я единственный, кто знал об этом.Потому что после Революции все, в чьих жилах текла кровь повелителей драконов, были обречены на смерть. Я, урожденный Лео, сын Леона, Повелителя драконов из дома Грозового Бича и Дракара Дальних гор, но в приюте получил новое имя — Ли. И даже Первый Защитник, который спас мне жизнь и два года спустя включил в программу обучения стражников, не знал правды.А правда заключалась в том, что принятие потомка Грозового Бича в меритократическую 1 программу по обучению наездников противостояло принципам борьИ хотя я понимал, что мне крупно повезло оказаться здесь, удалось остаться в живых и вырваться из приюЯ наклонился вперед, положив руку в перчатке на покрытую серебристой чешуей шею Пэллора, и его1 Меритократическая программа — программа, построенная на принципах меритократии. В свою очередь, меритократия (с лат. «власть достойкрылья, прозрачные в утреннем свете, напряглись, когЭнни. А вот и она.Самка аврелианского дракона, чешуя которой окраИ это та часть нашей жизни, о которой нам совсем не хотелось вспоминать.— Энни! — радостно поприветствовала ее Крисса, помахав рукой. — Наконец-то.— Без тебя Ли носится здесь как последний идиВ ответ мы с Пэллором выдули вниз струю горячего дыма. Но Кор с хохотом увернулся.Услышав замечание Кора, Энни скривила губы, но вместо ответа плавно скользнула вперед, заняв пози— Начнем сначала? — предложил я.Ответом были возгласы одобрения остальных.Нам удалось исправить ошибки, лишь когда колои карстовая колонна 1, подпирающая Крепость — с друСегодня восемь стражников будут бороться в решаВпервые после Революции Каллиполис должен был назвать имя Первого Наездника, и это было одно из неПервый Наездник — то, о чем я мечтал еще до РеПервый Наездник.1 Карстовая колонна — колонна, образованная растворением горных пород под действием воды.Внизу, в отдалении, послышался бой часов на двор— Нам надо идти на завтрак. Горан сказал, чтобы вся группа была готова к этому времени.Мы опустились в Орлиное Гнездо — на выступаю— Что-то вы рано.Дак, младший брат Кора, подвинулся, освобождая место на скамье, где сидел с друзьями. И хотя у Дака с Кором одного оливкового оттенка кожа и вьющиеся волосы, они полные противоположности. Кор часто мрачен, в то время как на лице Дака сияет улыбка. Энни с удовольствием устроилась на скамье рядом с Даком. Им по шестнадцать, они на год моложе большинства. И хотя это было единственное, что объединяло их, они оставались друзьями, потому что, судя по всему, Дак обожал непростые задачи. Нелегко заставить Энни улыбнуться, но у Дака это отлично получалось.Вытащив ложку из каши, Дак направил ее на Энни.— Ну, ты готова к великому дню?Энни презрительно фыркнула, но на ее щеках поОна снова ссутулилась. Оказавшись на земле, Энни всегда сутулится, словно старается казаться незамет— У тебя сегодня тоже великий день, — обратилась к Даку Крисса уверенным голосом, которым она обычДак расправил плечи, его улыбка слегка померкла.— Давай не будем опережать события.Дак, как и мы, сумел выбиться в четвертьфинал. Обычно он показывает отличные результаты, но многое зависит от того, удается ли ему справиться с волнени— Волнуешься, Дориан?Кстати говоря. Пауэр, один из наиболее перспективДак замер.— А ну-ка, убери руки, — процедил он сквозь зубы.Кор с громким стуком поставил стакан на деревянНо всех нас ждало разочарование, Пауэр убрал руку. В последние годы он стал осторожнее.— Нервничаем, да?Он неторопливо направился к свободному месту между Дарием и Алексой, которые встревоженно наблюдали за происходящим. Дак, облегченно расправив плечи, с отвращением рыгнул.— Иногда, — задумчиво произнес Кор, — я скучаю по тем дням, когда сынкам патрициев вроде Пауэра все сходило с рук и только мы могли поставить их на ме— А я — нет, — пробормотал Дак.Во времена старого режима моя семья принадлежа— Уверена, что Горан тоже скучает по этим старым добрым временам, — пробормотала Крисса.Она, прищурившись, уставилась на вход в трапез