j Гадкая ночь /м/. Автор Миньер / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-112466-3

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Гадкая ночь /м/. (Миньер)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-112466-3

Гадкая ночь /м/
Название книги Гадкая ночь /м/
Автор Миньер
Год публикации 2020
Издательство Эксмо
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги Бернар Миньер. Главный триллер года
ISBN 978-5-04-112466-3
EAN13 9785041124663
Артикул P_9785041124663
Количество страниц 544
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 1520

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Гадкая ночь /м/"
автор Миньер

Книга из серии 'Бернар Миньер. Главный триллер года' 'Роман стал во Франции бестселлером №1, а его автор окончательно закрепил за собой репутацию живого классика французского триллера. Книги о Мартене Сервасе переведены более чем на 20 языков, а компания Netflix сняла по ним сериал.
Чудовища выползают из ночи… В жизнь майора тулузской полиции Мартена Серваса вернулся его главный кошмар. И у этого кошмара есть имя. Юлиан Гиртман. Самый изощренный, самый хитроумный и самый неуловимый маньяк современности. Человек с тысячью обличий и уловок. Какое-то время Гиртман содержался в клинике строгого режима. Но решетки и смирительные рубашки оказались неспособны удержать злого гения…'

Читать онлайн выдержки из книги "Гадкая ночь /м/"
(Автор Миньер)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Гадкая ночь /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Бернар Миньер. Главный триллер года"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Гадкая ночь /м/" (Автор Миньер)

БЕРНАР
НИ»
ГАДКАЯ НОЧЬ
Москва
2020
УДК 821.133.1-312.4
ББК 84(4Фра)-44
М62
Bernard Minier
NUIT
© XO Editions, 2017. All rights reserved.
Published by arrangement with Lester Literary Agency
Оформление серии Андрея Саукова Иллюстрация на обложке Филиппа Барбышева
Миньер, Бернар.
М62 Гадкая ночь / Бернар Миньер ; [перевод с фран
ISBN 978-5-04-112466-3
Роман стал во Франции бестселлером №1, а его авNetflix сняла по ним сериал.
Чудовища выползают из ночи... В жизнь майора ту
УДК 821.133.1-312.4 ББК 84(4Фра)-44
© Клокова Е.В., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство ISBN 978-5-04-112466-3 «Эксмо», 2020
Лоре Муньоз. Это роман и ее тоже.
Жо (1953-2016)
Кто скачет, кто мчится Под хладною мглой? Ездок запоздалый. С ним сын молодой.
Гёте «Лесной царь»
В другой раз. Было еще темно.
Ив Бонфуа
Прелюдия
Она смотрит на часы. Скоро полночь.
Ночной поезд. Ночные поезда — разломы в про
Кто знает, что может стрястись между пунктами А и Б?
Дерево, упавшее на рельсы, злонамеренный пас1 никто не садился, она в вагоне одна. Поезд идет со всеми остановками. Аскер. Драммен. Хёнефосс. Гуль. Ол2. Станции, кото
1 Гейло — один из самых известных и популярных нор
2 Станции на железнодорожной линии Осло — Берген.
рые вот-вот исчезнут под снегом, — две железнодо1, где сошла одна женщи
В вагоне никого: сразу видно — среда. Когда на
Она зевает. Заснуть не удалось, несмотря на плед и маску-шоры. Пустой поезд не позволяет рассла
Она прислушивается. Никаких звуков. Никто не ерзает на сиденье, не возится с багажом, не открыва
1 Устаосет — деревня в муниципалитете Хол, Норве
Она обводит взглядом пустующие места, серые перегородки, проход, туманные стекла... вздыхает, за
* * *
Красный поезд появляется из туннеля, как язык изо рта, на фоне ледяного пейзажа. Серовато-синяя ночь, непроницаемая чернота туннеля, белый с голу
Финсе1. Самая высокая точка на линии — 1222 метра над уровнем моря.
Вокзальчик в снежно-ледяном плену, на крыше пуховая перина. Три человека — женщина и молодая пара — прохаживаются под желтыми фонарями по платформе, больше похожей на участок лыжной бе
Кирстен отодвинулась от окна, и снаружи все снова погрузилось во тьму. Она услышала, как вздох
1 Станция на железнодорожной линии Осло — Берген, сле
бюджета, ничего не поделаешь. Она решила прогля1, найдено тело. Мертвая — уби
— Извини...
Она подняла глаза. Ей улыбалась вошедшая в Финсе женщина.
— Не возражаешь2, если я сяду напротив тебя? Обещаю не мешать. Мне всегда не по себе в ночных поездах, а этот к тому же совсем пустой.
Кирстен, конечно, возражала, но коротко улыбну
— Садись, пожалуйста. Едешь до Бергена?
— Д-да. Ты тоже?
Она перечитала свои заметки. Сотрудник, звонив
Куда намылился, братец?
Рассказ о жутком вопле там внутри констеблей нимало не впечатлил (по тону Стрэнда и некоторым туманным намекам она поняла, что бродягу знают
1 Церковь Пресвятой Девы Марии — самое старое строеXII в. Из 12 церквей и трех монастырей, существовавших в то время, он единственный дошел до наших дней в первозданном виде.
2 Норвежцы обращаются на «ты» даже к незнакомым людям.
как облупленного), но на улице было холодно и мо
Она не стала смотреть присланное ей видео из церкви. Из-за женщины, устроившейся напротив. Кирстен вздохнула. Она надеялась, что попутчица вздремнет, но та была бодра и весела, как утренняя пташка. Кирстен бросила на нее взгляд из-под ресниц и поймала ответный. Незнакомка улыбнулась — то ли дружески, то ли насмешливо — и спросила:
— Работаешь в полиции?
Кирстен с трудом сдержала раздражение. В углу экрана красовались лев, корона и слово ПОЛИЦИЯ, так что ясновидение тут ни при чем. Она посмотре
— Да.
— Не будет нескромностью спросить, в каком управлении?
«Будет, будет, конечно, будет!» — раздражилась Кирстен, но решила ответить:
— В Крипо1.
— Понимаю. ну. нет. не понимаю. Особая профессия, верно?
1 Национальная служба уголовного розыска Норвегии (криминальная полиция). Занимается борьбой с организован
— Можно сказать и так.
— И ты едешь в Берген из-за...
Кирстен молчала, не собираясь помогать нахалке вести беседу.
— Из-за. ну ты понимаешь. Из-за преступле
— Да.
Сухой тон. Женщина прикусила губу, покачала головой, поняв, что вторглась в запретную зону.
— Прости, вечно я лезу не в свое дело.
Она потянулась к сумке.
— У меня полный термос кофе. Хочешь?
Кирстен колебалась, но все-таки согласилась.
— Наливай.
— Ночь будет долгой. Я — Хельга.
— Кирстен.
* * *
— Значит, живешь одна и сейчас у тебя нико
Кирстен внезапно поняла, что слишком расслаби
— Попробую поспать... — сказала она. — У меня завтра трудный день. Не завтра — уже сегодня. — По
Выражение лица случайной попутчицы сделалось странным. Она кивнула:
— Конечно. Раз ты так хочешь.
Сухость тона привела Кирстен в замешательство. Изначально она что-то пропустила в этой женщине, а теперь вот вылезло: Хельга не любит, когда ее гла
Кирстен постаралась вспомнить, как преподава
— Извини.
Кирстен подняла веки.
— Извини, что потревожила, — повторила Хель
— О чем ты, не понимаю.
— О твоем мерзком характере. Об умении спро
Кирстен напряглась. Открыла рот, собираясь от
— Приношу извинения за доставленные неудоб
«Ну и отлично, — подумала Кирстен. — Найди се
* * *
Она задремала. Ей снился сон. Вкрадчивый язви
— Чего тебе?
Хельга на самом деле это сказала? Дрянь. Я услы
— Хотела пожелать: да пошла ты!..
Гнев, подобный черной грозовой туче, рвался на свободу.
— Что ты сейчас сказала?
* * *
В 07.01 поезд втянулся в вокзал Бергена. «Деся
Она сошла с подножки, подняла голову — и сразу вычислила коллегу среди немногочисленных встре
* * *
Легавый. Они встретились взглядами, и Стрэнд увидел себя ее глазами: полицейский увалень, лысый, подбородок плохо выбрит, заметное брюшко (старо
Он пошел к ней, стараясь не слишком пялиться на ноги столичной штучки. Одета она... необычно. Под пальто, коротковатом для зимы, но с меховым капюшоном, на даме был строгий костюм, колгот1. Но хороша, что есть, то есть. Между сорока и пятьюде
— Кирстен Нигаард?
— Да.
Она расслабленным жестом подала ему руку, и он едва решился пожать ее: в перчатке словно не было ничего, кроме воздуха.
— Каспер Стрэнд, полиция Бергена, — предста
— Спасибо.
— Не слишком долго ехала?
— Терпимо.
— Поспать удалось?
1 «ДнБ Нор Банк» (DnB NOR ASA) — название круп
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup