j
Название книги | Сны единорога (#2) |
Автор | Бенко |
Год публикации | 2021 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | В поисках последнего единорога |
ISBN | 978-5-04-113014-5 |
EAN13 | 9785041130145 |
Артикул | P_9785041130145 |
Количество страниц | 384 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1120 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'В поисках последнего единорога'
'Сёстры Клэр и Софи оказались принцессами королевства Арден, но на этом их приключения не заканчиваются, а только начинаются. Теперь девочки единственные, кто может остановить в наступающую войну, а ещё вернуть единорогов Ардена и спасти чудеса, которые с каждым днём становятся всё слабее. Кроме того, обеих сестёр ждёт своё испытание — Клэр предстоит научиться управлять дикой магией, которая течёт в её венах, а Софи — признать, что, возможно, у неё-то никакой магии и нет. Пройти такой пусть в одиночку невозможно, однако и друзья могут оказаться совсем не теми, кем кажутся… Справятся ли две девочки с вызовами, достойными двух королев?
Что может быть лучше истории о приключениях в волшебном мире? Только история о приключениях в волшебном мире, где живут единороги! Вымышленный Арден прекрасен и многогранен — там есть магия, чудеса и прекрасные создания и люди, но также и опасности, тайны и даже проклятия! Но это история не только о приключениях, а ещё об отваге, дружбе и сестринской любви. И, конечно, о волшебстве!'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ЧИТАЙТЕ В СЕРИИ:1.2.Продолжение следует...3.КАМИЛЛА БЕНКОСныЕДИНОРОГ^# эксмо^етствоМосква 2021УДК 821.111-93(73)ББК 84(7Сое)-44Б46Kamilla BenkoTHE UNICORN QUEST, BOOK 2:Secret in the StoneKamilla Benko © 2019This edition published by arrangement with InkWell Management LLC and Synopsis Literary Agency.SI .ASS”WKРазработка дизайна обложки Александра МарковичаБенко, Камилла.Б46 Сны единорога / Камилла Бенко ; [перевод с английского А. В. Филипповой, Е. А. Буша— Москва : Эксмо, 2021. — 384 с. — (В поисках последнего единорога).ISBN 978-5-04-113014-5Сёстры Клэр и Софи оказались принцессами ко— Клэр предстоит научиться управлять дикой магией, которая течёт в её венах, а Софи — признать, что, возможно, у неё-то никакой магии и нет. Пройти такой путь в одиУДК 821.111-93(73)ББК 84(7Сое)-44© Филиппова А.В., перевод на русский язык, 2021© Бушаева Е.А., перевод на русский язык, 2021© Издание на русском языке, оформление. ООО «ИздательствоISBN 978-5-04-113014-5 «Эксмо», 2021Посвящается Габриэлле Роуз и Маттиасу Джеймсу.Вам повезло с сестрой, но мне ещё больше повезло с такими братом и сестрой, как вы«ВОЕННЫЙ МАРШ»Свист топоровДа молотов удары,Топот ногДа алмазов пожары.Плачь матерейДа тревога отцов,Но лишь на войнеМожно стать удальцом.Изумрудов россыпиДа рубинов кровь,Но не найти в копяхЕдинорогов рог.Свист топоровДа молотов удары,В жилах стынет кровь,Кругом войны пожары.Военный марш войска самоцветчиковСлова: приблизительно 990 г.Ремесленной эрыАвтор: неизвестен«Кладбище».Это слово первым пришло в голову Клэр МарВторым и третьим словами были: «Ну нет». Этот город никак не мог быть тем местом, котоГде она придумала бы, как вернуть единороЭто был...— Город-призрак, — прошептала Клэр.— Ты уверен, что это Горнопристанище? — спросила Софи, и Клэр обрадовалась, услышав нотки опасения в её голосе. Если даже старшая сестра, которая в свои тринадцать лет успела исможно, Клэр не такая уж трусиха. — Оно выгля— Жутким? — подсказала Клэр.Софи потуже завязала ленту, державшую её волосы в хвосте.— Заброшенным, — закончила она.Заброшенным, вот уж точно. Каменные дома пустовали, их окна зияли чёрными дырами, словно глазницы в черепе. Дикие травы проросНу, наверное, немного её бы это всё-таки уди— Не так быстро, принцессы! — Клэр подЭто ещё одна удивительная вещь, которую теВсего несколько недель назад Клэр и Софи отнюдь не были принцессами. Они были самыбабушки Дианы. Там им предстояло рассортиПотому что в конце лестницы их ждала вовсе не крыша Виндемирского поместья, а старый каСтрану, которая нуждалась в единорогах.И вот здесь в дело вступили две юные принПо этой причине они взбирались на Звёздную гору: так они могли добраться до Горноприста- нища, поселения самоцветчиков, которые, вероГорнопристанище должно было оказаться мешеи Клэр, и вокруг путников поднялось тихое завывание — среди заброшенных домов гулял ветер.— Где все? — спросила Клэр Ковало, когда он поравнялся с сёстрами. Один из самых талант— Полагаю, что в Звёздной цитадели, — отКлэр сощурилась, заслоняя глаза от яркого солнечного света. Вереница маленьких домиНа фоне прочих камней замок выглядел... за— Это уже что-то, — заключила Софи. КазаУ Клэр ёкнуло в груди. Так было всякий раз, когда Софи подчёркивала различие между ними. В этом не было её вины, но ей всё равно было неКлэр обнаружила, что является самоцветчи- цей. Она наследовала семейную предрасполоНо по какой-то причине, о которой ей оста— И здесь, — произнёс Ковало, — боюсь, я вынужден вас покинуть.У Клэр засосало под ложечкой, хотя она с садействие между ними было строго запрещено законом.— Ты не можешь нас бросить, — возмутилась Софи. — Ты только посмотри на эту дыру!Сунув руку под кольчугу, Ковало вытащил наружу какой-то предмет.— Держи, — произнёс он, вкладывая бронзоРука Софи коснулась маленького бугорка под горловиной туники.— Про единорога? — спросила она. Когда КоНа протяжении недели, которую они проведевочка чуть было не умерла, и вместе с тем выКовало сказал девочкам, что это был последПо крайней мере до тех пор, пока они не проСердце Клэр сжалось, когда Софи осторожно убрала компас? в карман своего плаща. ЕдинороХуже того: с момента исчезновения единороЧудеса слабли. Арден умирал. Клэр поёжиНо ещё оставалась надежда... по крайней мере, пока она всё не испортила.