Название книги | Я говорил, что лучше промолчать? (18+) (#4) |
Автор | Маскейм |
Год публикации | 2021 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Сентиментальная литература (ID = 166) |
Серия книги | Модное чтение. Проза Анны Тодд и Эстель Маскейм |
ISBN | 978-5-04-113646-8 |
EAN13 | 9785041136468 |
Артикул | P_9785041136468 |
Количество страниц | 384 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1120 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Модное чтение. Проза Анны Тодд и Эстель Маскейм'
'Тайлер Брюс – парень с определенной репутацией: яркий, красивый, дерзкий, всегда хозяин положения. Он знает, чего хочет.
Когда в его дом на лето приезжает сводная сестра Иден, между ними завязываются странные отношения. Иден кажется, что за нарочито грубым поведением Тайлера что-то скрывается. Его гложут болезненные воспоминания, о которых он ни с кем не хочет говорить, скрываясь за маской цинизма. Но стоит Иден поднять эту тему, как привычный мир вокруг нее стремительно меняется.'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
МОДНОЕ ЧТЕНИЕЧитайте в серии Модное чтение ПРОЗА АННЫ ТОДА И ЭСТЕЛЬ МАСКЕЙМПОСЛЕПослеПосле ссоры После падения После - долго и счастливоДо того как•РОМАНЫ О ЛЭНДОНЕНичего больше Никак не меньшеЯ ГОВОРИЛ чтоЯ говорил, что люблю тебя?Я говорил, что ты нужна мне?Я говорил, что скучал по тебе?Я говорил, что лучше промолчать?Темная сторона КаяЭСТЕЛЬМАСКЕ ЙМ£Москва 2021УДК 821.111-31ББК 84(4Вел)-44М31Estelle Maskame JUST DON’T MENTION ITCopyright © Estelle Maskame 2018Перевод с английского Елены ПальвановойХудожественное оформление Петра ПетроваВ Школа переводаВ. БакановаМаскейм, Эстель.М31 Я говорил, что лучше промолчать? / Эстель Маскейм ; [перевод с английского Е. Пальвановой]. — Москва : Эксмо, 2021. — 384 с.ISBN 978-5-04-113646-8Тайлер Брюс — парень с определенной репутацией: яркий, красивый, дерзкий, всегда хозяин положения. Он знает, чего хочет.Когда в его дом на лето приезжает сводная сестра Иден, между ними завязываются странные отношения. Иден кажетУДК 821.111-31ББК 84(4Вел)-44© Пальванова Е., перевод на русский язык, 2021 © Издание на русском языке, оформление.ISBN 978-5-04-113646-8 ООО «Издательство «Эксмо», 2021Посвящаю эту книгу своим замечательным читателям.1Пятью годами ранееЕрошу и без того взлохмаченные, мокрые волосы. ЗаСажусь на край ванны и тянусь к шкафчику над ракоПовернувшись боком, разглядываю в зеркале шрамы на спине. Возле лопатки виднеется свежая царапина; хороВстаю и убираю оставшиеся таблетки в шкафчик. Кладу их на вторую полку сверху — выше не достаю — и придвиПокачав головой, отодвигаюсь от зеркала. Неважно, когПродолжаю разглядывать себя в зеркале. Спина сгорблеОсторожно выхожу в коридор. Свет выключен, темно. На цыпочках пробираюсь к лестнице. Дверь в гостиную приоткрыта. Родители смотрят какое-то шоу: до меня доПоднимаюсь на второй этаж. Мягкий ковер заглушает звук шагов. Вижу впереди проникающий сквозь дверной проем свет, который я так и не выключил. Перед тем как идти к себе, захожу в комнату справа, к братьям.Глаза привыкают к темноте, и я различаю самого младшеКак бы я хотел, чтобы мои синяки тоже были чистой слуПрикрываю дверь, оставив небольшую щелку для Чейза, который все еще боится темноты, и иду в свою спальню.За этот час в комнате ничего не изменилось. На полу по-прежнему валяются тетрадные листки, на которых я деВсего одна ошибка — и вся работа забракована, пусть это всего лишь задание для седьмого класса. Сдавать его нужСобираю листки с пола и, запихнув их в рюкзак, гашу свет. Забираюсь в постель, вздрагивая от боли, осторожПодняв левую руку, разминаю пальцы и запястье. ВоКто-то поднимается по лестнице. Спешу закрыть глаза и делаю вид, что сплю. Я отлично наловчился притворяться. Стараюсь дышать глубоко и ровно, для достоверности даже приоткрываю рот.Чуть разлепив веки, различаю на пороге силуэт. СомнеДверь тихо закрывается, через несколько секунд в комА потом — голос: «Прости меня, Тайлер». Непонятно, поверил ли он, что я сплю. Он часто просит прощения — соПродолжаю лежать неподвижно. Он уйдет, только когда окончательно убедится, что я уснул. Видимо, у меня поНесколько секунд я усердно посапываю, мысленно умоНаконец легкий стук: вышел, закрыв за собой дверь.Вздыхаю с облегчением и оглядываю комнату. Сегодня он больше не придет, теперь можно спать спокойно. ТольИ все-таки ночь — мое любимое время суток. Приятно осознавать, что в течение следующих семи часов ты в безо2Наши дниВ пиво явно что-то подлили: минут десять назад вкус был совсем другим. Наклоняю к себе бутылку и, зажмурив один глаз, заглядываю внутрь, пытаясь понять, что туда подме— Что-то не так?Оборачиваюсь к Тиффани. Последние минут пять она сидит, закинув длинные загорелые ноги на мои колени, по— Джейк считает, что подлить ром в пиво — отличная шутка, — поясняю я. Скрипнув зубами, опускаю бутылку на столик рядом с диваном и бормочу: — Иди ко мне.Обнимаю Тиффани за плечи и притягиваю к себе. Она прижимается щекой к моей рубашке. Сейчас перепачкает ее косметикой, ну и плевать. Зато какие у Тиффани ноги! Начинаю поглаживать ее колено. Потихоньку веду ладонь выше, к бедру. Тиффани одета в обтягивающее черное пла— Когда выдвигаемся?— Около одиннадцати, — рассеянно отвечает Тиффани и, поощряя меня, сама направляет мою руку еще выше, под платье. Касаюсь ее кружевных трусиков.Усмехнувшись, Тиффани выпрямляется и, щекоча губа— Сегодня ночуешь у меня?Пару лет назад ее призывный шепот сводил меня с ума, а сейчас оставляет полностью равнодушным. Тиффани пытается удержать меня с помощью секса. И пока ей это удается. Не убирая ладони с ее бедра, усаживаю Тиффани к себе на колени и, отбросив ее светлые пряди, целую в шею. Запрокинув голову и закрыв глаза, она ерошит мои волоВнезапно она отталкивает меня и вскакивает на ноги. Джейк врубил музыку так громко, что я не услышал, как от— Мама! — суетливо бормочет она, устремляясь на— А я и вернулась поздно. Уже половина девятого, — возражает Джилл, мама Тиффани. Прижимая к себе суТиффани не оставляет попыток хоть как-то прикрыть ко— Я думала, к твоему приходу все уже разойдутся, — пожав плечами, объясняет Тиффани и складывает руки на груди, загораживая декольте.— И куда вы собрались? — как обычно резким тоном спрашивает Джилл. Мы с Тиффани встречаемся уже не— На вечеринку. — Тиффани надувает губки. — Тут пока просто отсиживаемся. Нельзя же появиться на тусовке слишком рано, мам! Это неприлично.— Ладно, — нехотя кивает Джилл. По тону понятно: наше присутствие ее не радует. — Только сделайте музыку потише. Голова трещит.Джилл потирает виски и, поправив волосы, поворачиваМама Тиффани меня терпеть не может. НевзлюбиСтоит Джилл шагнуть за порог, как Тиффани прекраща— Она бывает такой занудой!После чего подходит к колонкам и требует у Джейка снопожелает, только не Тиффани. Три года назад она предДостаю из упаковки пиво.— А ту бутылку чего не допиваешь? — мгновенно интеРади остальных наших приятелей мы притворяемся, что дружим. А зря! Так и хочется съездить ему по морде.Нахмурившись, смотрю на него с угрозой. Обычно та— Что это Дин и Мег так долго торчат на втором этаЗаглянув в бокал, убеждаюсь, что из экзотического в нем — только ярко-зеленый цвет.— Я за ними схожу.Отхлебнув пива, вразвалку направляюсь к лестнице, теДверь в комнату Тиффани приоткрыта, и мне видно, как Меган с воплями босиком мечется туда-сюда, закрыв лицо руками. Дин молча наблюдает за ней.— Что-то вы, ребята, не торопитесь, — замечаю я, заОба поворачиваются ко мне. Меган явно на грани ис— Что, уже перепихнулись?— Очень смешно, — вздыхает Дин и кивает в сторону Мег. — Молнию заело.Меган с трагическим видом садится на кровати.— Придется взять одежду у Тиффани, — шмыгая носом, объявляет она таким тоном, как будто наступил конец света.Подумать только, впасть в истерику из-за какого-то там платья! Воздерживаюсь от комментариев, иначе Меган меня убьет.— Дай-ка я. — Ставлю бутылку на комод и, рывком поМеган вздыхает с облегчением и, назвав меня своим спа— Неужели ты не смог справиться с такой ерундой? — Ухмыляясь, беру его за руку чуть выше локтя и делаю вид, что безуспешно пытаюсь нащупать бицепс.Дин — хороший парень, иногда даже слишком. Ему не мешало бы стать пожестче.— Я решил положиться на тебя. Учитывая, сколько плаКонечно, он преувеличивает. Мы дружно смеемся и, чокнувшись бутылками, отхлебываем пиво. Вытираю ла— А где Рейчел? — спрашиваю я, только сейчас осознав, что сегодня ее не видел.Обычно она всегда ходит с нами и еще до начала вече— Мама отправила ее с каким-то поручением, — объЭтого я не помню. Вопросительно смотрю на Дина. Он знает все обо всех, от школьников до студентов. Непредставляю, зачем ему столько всего держать в го— Да, Люси. По-моему, она девятиклассница.Пожимаю плечами.— Я не в теме.Ничего удивительного, что эта Люси нас пригласила, хотя мы друг друга не знаем. Нас часто зовут на вечеринки совершенно незнакомые люди.Со стороны входа слышится покашливание. Мы обора— Джейк налил вам по коктейлю, — глядя поочередно на Дина и Меган, сообщает она и подчеркнуто добавляет: — Пойдите, попробуйте.— Другими словами, «убирайтесь вон из моей комнаНа самом деле он прав: Тиффани имеет в виду именно это. В ответ на его подколку она хлопает своими неверо— Идем, Мег, — понимающе кивает Дин. — Оставим этих голубков наедине.Он помогает Меган подняться с кровати; на таких высо— Неужели так не терпится? — поддразниваю я и залОтставив бутылку, медленно приближаюсь к Тиффани, закатывая рукава до локтя. Все это так привычно... И вот уже мои руки стискивают ее бедра, а губы приближаются к ее губам. В нос ударяет приторный запах духов, и я едва не задыхаюсь.Почему-то Тиффани не отвечает на мой поцелуй, а через несколько секунд и вовсе с силой отталкивает меня. Оше