j
Название книги | Второй меч |
Автор | Хандке |
Год публикации | 2021 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | Loft. Нобелевская премия: коллекция |
ISBN | 978-5-04-117539-9 |
EAN13 | 9785041175399 |
Артикул | P_9785041175399 |
Количество страниц | 192 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 640 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Loft. Нобелевская премия: коллекция'
'"Второй меч" — последнее на данный момент произведение Хандке, написанное сразу после получения писателем Нобелевской премии.
Громко и ясно звучит голос Хандке, и в многочисленных метафорах, едва уловимых аллюзиях угадываются отголоски мыслей и настроений автора. Что есть несправедливость и что есть месть? И в чем настоящая важность историй?
"Второй меч" — книга, как это часто бывает у Хандке, о духовном путешествии и бесконечном созерцании окружающего мира. В каждой детали Хандке отыщет поэзию, которую сложно представить. Даже самые обычные улицы Парижа, даже стук трамвайных колес на его страницах заиграют новыми, яркими красками.'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
НОБЕЛЕВСКИЕ ЛАУРЕАТЫПЕТЕР ХАНДКЕВТОРОЙЧЕЙМАЙСКАЯ ИСТОРИЯтINSP1R1AМОСКВА2021УДК821.112.2-31ББК 84(4Гем)-44Х19Peter HandkeDAS ZWEITE SCHWERT. EINE MAIGESCHICHTECopyright © Suhrkamp Verlag Berlin 2020 All rights reserved by and controlled through Suhrkamp Verlag Berlin.Перевод с немецкого Анны КукесХудожественное оформление и разработка серии Виктории ЛебедевойХандке, Петер.Х19 Второй меч / Петер Хандке ; [перевод с неISBN 978-5-04-117539-9«Второй меч» — последнее на данный момент проГромко и ясно звучит голос Хандке, и в многочис«Второй меч» — книга, как это часто бывает у Ханд- ке, о духовном путешествии и бесконечном созерцании окружающего мира. В каждой детали Хандке отыщет поУДК 821.112.2-31ББК 84(4Гем)-44© Кукес А., перевод на русский язык, 2021© Оформление. ООО «ИздательствоISBN 978-5-04-117539-9ПосвящаетсяРаймунду ФеллингеруТогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч;Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: доЛк. 22:36-381.ЗАПОЗДАЛАЯ МЕСТЬ«Так это и есть, значит, лицо мститеПодобного рода разговоры с самим соТак говорило и появлялось существо чеВот что странно: пока я разглядывал себя в зеркале, «мстителя» в образе воплощенЭти мои привычные разговоры с самим собой бывали всякий раз многословны, одиногда и совершенно бессодержательны и для других — как мне казалось — незамет«Хватит петь!» — крикнул я своему отВперед, мститель, отправляйся в свой поход, один, единолично. Первый раз, лет десять назад, я утром принимал ванну — обычно-то я просто мылся под душем, — влез затем, одна нога за другой и одна рука за другой, как положено, в темно-серый, заМежду тем я всего три дня назад вернултого хуже, — на место своего рождения (да что там, замирал от ужаса — сжатие в теле вплоть до самой последней кишки со всеми отростками) — особенно возвращения туда.И в эти два-три дня после моего позднеМоей нежданной месторадости, а впо