j Игры наследников. Автор Барнс / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-118827-6

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Игры наследников. (Барнс)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-118827-6

Игры наследников
Название книги Игры наследников
Автор Барнс
Год публикации 2023
Издательство Эксмо
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги Young Adult. Разгадай меня, если сможешь
ISBN 978-5-04-118827-6
EAN13 9785041188276
Артикул P_9785041188276
Количество страниц 416
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 1200

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Игры наследников"
автор Барнс

Книга из серии 'Young Adult. Разгадай меня, если сможешь' '«Игры наследников» — необычный детектив-квест, наполненный неожиданными сюжетными поворотами и головоломками. Интриги, романтика, увлекательный сюжет, любовный треугольник и напряженная борьба за наследство.

Топ-10 бестселлеров The New York Times.
Готовится экранизация от Amazon.
Идеально подойдет для поклонников фильма «Достать ножи», сериала «Дом ключей», а также творчества Карен М. Макманус и Морин Джонсон.

Сорок шесть миллиардов долларов. Такое состояние завещал перед смертью миллиардер Тобиас Хоторн семнадцатилетней Эйвери.
Девушка никогда не знала о существовании старика, который обожал загадки, анаграммы и всевозможные квесты. Чтобы получить свою долю наследства, Эйвери должна сыграть в рискованную игру, придуманную эксцентричным богачом.
Но его наследники готовы пойти на всё, чтобы соперница не получила огромное состояние.


«Превосходно написанный роман, который похож на фильм \"Достать ножи\". Идеально подойдет для читателей, обожающих интриги, романтику и приключения». — Goodreads.com

«Открыв эту книгу, вы попадете в хитроумную ловушку. Только перевернув последнюю страницу, можно найти из нее выход!» — @covetzalubov'

Читать онлайн выдержки из книги "Игры наследников"
(Автор Барнс)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Игры наследников"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Young Adult. Разгадай меня, если сможешь"

Читать онлайн выдержки из книги "Игры наследников" (Автор Барнс)

THE
INHERITANCE
GAMES
JENNIFER LYNN BARNES
Игры
НАСЛЕДНИКОВ
ДЖЕННИФЕР ЛИНН БАРНС
О
МОСКВА 2021
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
Б25
The Inheritance Games
JENNIFER LYNN BARNES
Copyright © 2020 by Jennifer Lynn Barnes This edition published by arrangement with Curtis Brown Ltd. and
Synopsis Literary Agency
Images © Shuttersock
Published by arrangement with Random House Children’s Publishers UK, a division of The Random House Group Limited
Перевод с английского Александры Самариной
Художественное оформление Юлии Девятовой
Барнс, Дженнифер Линн.
Б25 Игры наследников / Дженнифер Линн Барнс ; [перевод с ан
ISBN 978-5-04-118827-6
Сорок шесть миллиардов долларов. Такое состояние завещал перед смертью миллиардер Тобиас Хоторн семнадцатилетней Эйвери.
Девушка никогда не знала о существовании старика, который обожал загадки, анаграммы и всевозможные квесты. Чтобы получить свою долю наследства, Эйве
Но его наследники готовы пойти на все, чтобы соперница не получила огром
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
ISBN 978-5-04-118827-6
© Самарина А., перевод на русский язык, 2021 © Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательство «Эксмо», 2021
Посвящается Сэмюэлу
ГЛАВА 1
IX a fi а яе а а _ „ п ваа огда я была маленькой, мама постоянно придумывала игры. «Кто дольше всех промолчит». «Съешь печенье как можно медленнее!» И многолетний наш фаворит, «Марш- мэллоу», игра, в которой нужно было есть зефирки, натянув на себя дутую теплую куртку, чтобы не включать в доме отопле
Самая долго продержавшаяся наша игра называлась «Есть у меня секрет». По мнению мамы, у каждого он должен был быть — хотя бы один. Иногда она угадывала мой. А иногда — нет. В эту игру мы играли каждую неделю, вплоть до моего пят
А вскоре мама умерла.
— Твоя очередь, принцесса. — Хриплый голос вернул меня к реальности. — Я с тобой тут весь день сидеть не буду.
— Я тебе не принцесса, — возразила я и сделала ход ко
Гарри хмуро посмотрел на меня. Сколько лет ему было, я не знала, и не имела ни малейшего понятия, как же так вышло, что он стал бездомным и поселился в парке, где мы теперь и играли с ним в шахматы каждое утро. Зато соперником он был силь
— Страшный ты человек, — проворчал он, опустив взгляд на доску.
Всего три хода спустя я его разгромила.
— Шах и мат, Гарри! Сам знаешь, что это значит!
Он смерил меня мрачным взглядом.
— Что ты купишь мне поесть, а я не буду возражать.
Таковы были условия нашего долгосрочного пари. Если по
Во мне вспыхнул крошечный огонек злорадства.
— Здорово быть королевой, как ни крути!
В школу я успела, но чудом. Делать все впритык давно вошло у меня в привычку. С оценками получалась ровно та же исто
Я сидела на уроке испанского и писала сочинение по ан
— Эйвери! — сказал мистер Альтман, директор школы, уви
Я села.
Он сцепил руки на столе и посмотрел на меня.
— Полагаю, вы догадываетесь, почему я вас вызвал.
Если речь пойдет вовсе не о еженедельной игре в покер, ко
завтрак для Гарри — а иногда и самой себе, — то я понятия не имела, чем могла вызвать интерес администрации.
— Простите, но нет, не догадываюсь, — призналась я, при
Мистер Альтман помолчал немного и протянул мне стопку бумаг, скрепленных степлером.
— Это тест по физике, который вы писали вчера.
— Ну да, — ответила я. Мистер Альтман явно ждал иного ответа, но у меня его не было. Я усиленно готовилась к этому тесту. И никак не могла написать его настолько плохо, чтобы меня вызвали в директорский кабинет.
— Мистер Йейтс проверил работы, Эйвери. Вы — един
— Здорово, — отозвалась я, хотя меня так и подмывало вто
— Вовсе нет, юная леди. Дело в том, что мистер Йейтс специально составляет проверочные работы таким образом, чтобы их крайне сложно было выполнить. За двадцать лет еще никто не решал все задания правильно. Теперь понимаете, в чем проблема?
— В учителе, который придумывает до того сложные тесты, что большинство учеников не справляются? — съязвила я, не успев прикусить язык.
Мистер Альтман сощурился.
— Эйвери, вы хорошая ученица. Не побоюсь этого слова, блестящая, учитывая ваши обстоятельства. Вот только не при
Справедливое замечание. Так почему у меня вдруг такое чув
— Я с большим сочувствием отношусь к вашей ситуации, — продолжил директор Альтман. — Но хочу, чтобы вы были со мной честны. — Он внимательно заглянул мне в глаза. — Вы знали, что мистер Йейтс хранит файлы с заданиями в обла
сидел за своим столом и не сводил с меня тяжелого взгляда, но, казалось, в упор не видел самой сути.
— Я хочу вам помочь, Эйвери. Вы прекрасно справляетесь, особенно в тех непростых условиях, с которыми вам пришлось столкнуться. Я бы очень не хотел, чтобы ваши планы на буду
— Планы, которые я, вероятно, строю? — повторила я. Носи я другую фамилию, будь мой отец дантистом, а мать — домохозяйкой, он вряд ли бы позволил себе такую формули
— Я учусь в предпоследнем классе, — процедила я. — В сле
Мистер Альтман нахмурился.
— Актуарную науку?
— Статистическую оценку рисков.
Из всех доступных направлений именно это эффективнее прочих помогло бы мне достичь совершенства в покере и ма
— Стало быть, вы у нас любите просчитывать риски, мисс Грэмбс?
Он что, снова намекает, что я смухлевала, пока писала тест? Надо было сдержаться, не поддаваться злости. Поэтому я пред
— Я не мухлевала, — спокойно ответила я. — Просто тща
Я выкраивала на это время где только могла — на других уроках, между сменами, поздно ночью, когда уже давно пора 10
было спать. Я прекрасно знала о любви мистера Йейтса к невы
И вот она, награда за мои старания. А все потому, что де
— Я пересдам этот тест, — сказала я, стараясь скрыть ярость и уж тем более обиду. — Вот увидите, результат будет таким же.
— Мистер Йейтс уже подготовил тест. Заменил все задания на новые, но не менее сложные. Что вы скажете на это?
— Я готова его написать, — не медля ни секунды, отве
— Предлагаю сделать это завтра на третьей перемене, но должен вас предупредить, что будет куда лучше, если вы...
— Прямо сейчас.
Мистер Альтман удивленно уставился на меня.
— Прошу прощения?
Смиренного вида как не бывало, как и желания быть тише воды и ниже травы.
— Я хочу написать новый тест прямо сейчас, у вас в каби
нете.
ГЛАВА 2
яжелый выдался денек? — спросила Либби, моя се
— День как день, — ответила я. Рассказ о том, как меня вы
— Да? И сколько? — Одеваться Либби предпочитала как панк или гот, но в душе была неисправимой оптимисткой, крепко верящей в то, что в забегаловке, где большинство блюд стоит шесть долларов девяносто девять центов, и впрямь можно урвать чаевые в тысячу.
Я протянула ей кипу мятых банкнот.
— На оплату жилья хватит.
Либби попыталась было вернуть мне деньги, но я проворно отскочила, и она не успела этого сделать.
— Я их сейчас в тебя кину, — мрачно пообещала она.
Я пожала плечами.
— Увернусь, не беда.
— Нет, ты просто невыносима. — Либби неохотно убрала деньги, достала неведомо откуда форму для запекания и строго на меня воззрилась. — А я тогда тебя маффином угощу. Отказы не принимаются!
— Есть, мэм! — воскликнула я и уже потянулась было за кексом, как вдруг заметила, что на столике стоят еще и капкей- ки. У меня точно земля из-под ног ушла.
— Только не это, Либ...
— Пойми меня правильно, — поспешно заговорила Либ
— А что тут вообще можно понять неправильно? — тихо спросила я. — Хочешь сказать, он не вернется в эту квар
— В этот раз все будет иначе! — заверила меня сестра. — А капкейки, между прочим, шоколадные!
Мои любимые.
— Да ничего не изменится! — воскликнула я, но переубе
И тут, точно почуяв, что речь зашла о нем, парень Либби, который то появлялся в ее жизни, то исчезал и очень любил поколачивать стены и хвастаться тем, что саму Либби он, де
— Ну привет, малолетка!
— Дрейк! — одернула его Либби.
— Да ладно тебе, Либбик, я же шучу, — с улыбкой ответил Дрейк. — А то ты не видишь! Вам с сестрой пора бы научиться понимать шутки.
Он пробыл в комнате всего минуту, а уже начинал действо
— Либби, у вас нездоровые отношения, — сказала я. Дрейк был против того, чтобы сестра пускала меня в квартиру, и ни
— Между прочим, это не твоя квартира, — отрезал он.
— Эйвери — моя сестра! — возразила Либби.
— Наполовину, — поправил ее Дрейк и вновь улыбнулся. — Шутка.
И все же в этой шутке была изрядная доля правды. У нас с Либби был общий отец, который в свое время бросил нас обеих, но родились мы от разных матерей. В детстве мы виде
Либби взяла капкейк и сжала его в ладонях.
Она привыкла угождать людям. А Дрейк обожал ее прово
А я не могла просто сидеть и ждать, когда он перестанет бить стены и найдет себе новую мишень.
ГЛАВА 3
Мой древний «Понтиак» уже давно превратился в ржа
В моей жизни, кроме Либби, был только один человек, которому можно было написать в такой ситуации. Макс. Как и всегда, сообщение мое было коротким и информативным: «Сама-знаешь-кто-вернулся».
На быстрый ответ я не рассчитывала. Родители Макс внесли в распорядок дня время, когда пользоваться телефоном ей было строго-настрого запрещено — а нередко и вовсе его конфиско
Я убрала телефон и покосилась на рюкзак, лежащий на пас
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup