j
Название книги | Секрет эльфийской принцессы (#1) |
Автор | Лэй |
Год публикации | 2021 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Лиа Златогром, эльфийская принцесса |
ISBN | 978-5-04-118831-3 |
EAN13 | 9785041188313 |
Артикул | P_9785041188313 |
Количество страниц | 256 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 800 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
9 dfilLCLЧИТАЙТЕ В СЕРИИ:1. Секрет эльфийской принцессы2. Тайна эльфов моряАниэла ЛэйQ jfa.ccСекрет (/ эльфийской принцессы# экс/ло^етство Москва2022УДК 821.112.2-93ББК 84(4Гем)-44Л92Aniela LeyLIA STURMGOLD — DIE MACHT DER KRISTALLE©2020 dtv Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, Munich/GermanyЛэй, Аниэла.Л92 Секрет эльфийской принцессы / Аниэла Лэй ; [перевод с немецкого Л. Н. Мачиной]. — Москва : Эксмо, 2022. — 256 с. — (Лиа Златогром, эльфийская принцесса).ISBN 978-5-04-118831-3Лиа Дорнмайер — обычная девочка. Школа, хоккей, кино и очки. Но всё изменилось, когда в один странный день она обменялась телами с эльфийской принцессой по имени Азалия Лалиала Пергуста СереУДК 821.112.2-93ББК 84(4Гем)-44ISBN 978-5-04-118831-3© Мачина Л.Н., перевод на русский язык, 2021© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательство «Эксмо», 20221Удар молнии«Ох, — подумала Лиа, — этот мяч меня вырубил». Вот что бывает, когда после урока физкультуры остаЛиа осторожно пощупала — нет ли шишки?Пока ничего...Но это лишь вопрос времени, скоро она будет выТеперь нужно было принять вертикальное полоОна выбрала для тренировки тихое местечко среди деревьев, но несколько её одноклассников всё ещё слонялись по парку после уроков. Если они увидят,как Лиа, сбитая собственным мячом, валяется тут на газоне, словно камбала на дне океана... Бр-р-р. Хватит и того, что придётся объяснять всем, почему у неё на лбу вырос рог.Нет-нет, лежать здесь нельзя.Лиа попыталась сесть, но ничего не получилось. Она почувствовала себя так, будто её тело непраЛиа со стоном нащупала дужку очков — обычно прикосновение к очкам помогало ей успокоиться. Да только очков на ней не было.Вот облом, только этого ещё не хватало!Наверняка они слетели, когда Лиа упала, и теДевочка моргнула, и постепенно перед глазами всё прояснилось. Пожалуй, её близорукие глаза ещё никогда не видели так чётко. «Может, от этого удара по голове будет и польза», — подумала девочка.Сквозь лёгкий слой облаков над ней светило солнДа, это было её лицо, без сомнения. Оно разгляНа этом лице был именно её курносый нос с вес— Всё нормально? — Услышала Лиа вопрос.— Думаю, нет, — ответила она. — Похоже, у меня сильное сотрясение мозга, всё в глазах двоится.Девочка постаралась осмыслить происходящее. Да, сотрясение мозга — разумное объяснение: мяч нокаутировал её, и теперь у неё странные галлюци— В сотрясённых мозгах я не разбираюсь, — скаЧем дальше, тем безумнее!— Мне нужно к врачу, прямо сейчас, — проборДевочка-двойник потёрла лоб.— Конечно настоящая, а как же ещё?— Но ты выглядишь совсем как я! У тебя даже та же самая коленка поцарапана и такой же пластьрь с Минни-Маус приклеен! Мне его дала фрау Кляйн на тренировке по хоккею. Чересчур много совпаЛиа не смогла удержаться — она протянула руку и потрогала пластырь с Минни-Маус на ноге девочТа отдёрнула ногу.— Эй, осторожно, коленка болит! А теперь успоначала тебе надо понять, что я не выгляжу совсем как ты. Точнее, вообще никакого сходства. Я уже говорила, что напортачила с заклятием удвоения — и неслабо. Поэтому ты теперь попала в тело, кото— Ларисса, но все называют меня Лиа, — машиЛиа-двойник хихикнула:— Подходит, как пчела к цветку.— Что подходит? — озадаченно спросила Лиа.— Твоё имя, естественно. Моё полное имя — Азалия Лалиала Пергуста Серебряная Прядь: это, конечно, длинновато. Поэтому я прошу всех назы— Эй, ты чего? — Лиа была слишком ошарашена, чтобы отобрать свой рюкзак.— Я ищу косметичку, — сказала Азалия. — В книЛиа пожала плечами:— Может быть. Но мне этим летом будет только двенадцать. Моя мама чуть с ума не сошла, когда я всего лишь захотела купить яркую помаду.— Но нам нужно зеркало. А, вот оно, в боковом отделении.— Что, правда? — Сама Лиа до сих пор не видела этого маленького зеркальца: рюкзак был совершенпрекрасный день показался ей слишком детским. И мама разрешила купить новый: её мучила совесть из-за очередного переезда, и ей хотелось скрасить Лиа переход в новую школу. При этом для Лиа не были проблемой ни постоянные переезды, ни смена школ. Наоборот, это делало её жизнь ярче.— Ну а теперь посмотри на себя в зеркало. ХоТа вскрикнула.На неё глядел кто-то чужой!Не просто незнакомая девочка, а необычное суАзалия усмехнулась:— Неплохо, а? Я же говорила, что для тебя это боЛиа перевела дыхание:— Кто ты? Я хочу сказать: кто я?— Эльфийская принцесса из достославной коще? Ты заметила, как благородны очертания моих скул? А губы? Простые эльфы за всё это даже своих флориков отдали бы!«Эльфийская принцесса? Из рода Сребровла— Осторожнее с тиарой, — предупредила АзаЛиа, напротив, не обрадовалась.— Это катастрофа, — произнесли её новые губы. Голос звучал странно, слишком похоже на щебета— Ну, не преувеличивай, — беспечно откликНемного помедлив, Лиа взглянула вниз, на своё тело. От неожиданности у неё закружилась голова. Непонятно, были это её ноги или уже нет, но теперь на них красовались не шорты, а мерцающие серена свои руки. И правда, ни одной веснушки, а кожа светлая и сияющая, как любимый мамин фарфороДевочка была рада, что сидит, а то упала бы.— Мне плохо.— Потому что ты слишком сильно обрадова— Нет, потому что у меня самое тяжёлое сотрясеПошатываясь, Лиа встала и закинула рюкзак на плечо. Затем осмотрелась и нашла свою хоккейную клюшку. А дурацкий мяч пусть и дальше валяется на земле.— Что ты творишь? Ты не можешь вот так просто уйти! Мы должны обдумать, что нам делать. — АзаЛиа отвернулась:— Я не разговариваю с галлюцинациями.— Какая чушь! Похоже, у тебя после удара не всё в порядке с головой. Почему, скажи на милость, ты считаешь меня ненастоящей?— Потому что ты уверяешь меня, что ты эльф! — Лиа почти кричала. — А эльфы бывают только в сказках!Азалия недоверчиво уставилась на неё через очки.— Вы, люди, прекрасно знаете, что мы существу— Извини, но эльфы — всего лишь плод нашего воображения.Азалия отмахнулась:— Большинство людей просто не догадывает— Ну и наглость! — фыркнула Лиа.Всё, с неё хватит. Широко шагая, она покинула поляну и поспешила прочь из парка. Азалия шла за ней по пятам и продолжала болтать без умолку. Лиа не обращала на это внимания. Она проигнорировала и мальчишек из параллельного класса, которые сиКогда на пути стали попадаться прохожие, Лиа успокоилась. Никто не глазел на неё, значит, приК тому моменту, как они вышли из парка и двиперед ней — лёгкое изящное создание, похожее на танцовщицу в сказочном костюме. Мало того, ещё и с острыми ушками.И вот беда: у остроухого существа с тиарой на гоЭто была она, Лиа Дорнмайер. С недавних пор — эльфийская принцесса.2Раскаты громаТихонько щёлкнул замок, и Лиа открыла дверь в квартиру. Они с мамой переехали сюда всего четыЛиа хотела взглянуть на свои умные часы и узнать, сколько времени осталось до прихода мамы с рабоДевочка с любопытством потёрла рисунок, и узор тут же изменился.— Хорош баловаться! Ты не имеешь права актиНо Лиа почти не слышала её, потому что внезапно раздался другой, гораздо более громкий голос: «Во имя всех колючих жаб, где ты болтаешься, голова са— Я слышу голос какого-то мальчика у себя в гоАзалия испуганно заморгала:— Только не отвечай! И отключи Фендрилл — может, ещё не поздно.— Как это делается? — сердце Лиа бешено коло— Легонько прикоснись к Фендриллу и подумай: «Разорвать связь с обеих сторон». Иначе это брюзжаБез особой уверенности Лиа всё же приложила палец к золотому узору. Завитки тут же сместились.«Азалия, гнилое ты яблочко, не смей отключать связь!» — угрожал тот же мальчишеский голос.Лиа вздрогнула, а затем прошептала:— Разорвать связь с обеих сторон. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Особенно с той стороны.Как по волшебству узор на её руке вернулся в пер— Чары небесные, еле успели! — Азалия отёрЛиа всё ещё не отошла от потрясения:— Что это было? И кто обозвал меня гнилым яблочком?— Ты вышла на связь с моим старшим братом До- риэнтом. Судя по голосу, он изрядно сердит на меня за то, что я сбежала, не сказав ни слова, — Азалия пожала плечами. — Ну и ладно, это его проблема.