j Тьма и пламя. На бескрайней земле. Автор Кайманов / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-119264-8

Внимание! Ближайшая дата отправки заказов в интернет-магазине -
30 мая 2024.
{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Тьма и пламя. На бескрайней земле. (Кайманов)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-119264-8

Тьма и пламя. На бескрайней земле
Название книги Тьма и пламя. На бескрайней земле
Автор Кайманов
Год публикации 2021
Издательство Эксмо
Раздел каталога Фантастика (ID = 165)
Серия книги Жестокие земли
ISBN 978-5-04-119264-8
EAN13 9785041192648
Артикул P_9785041192648
Количество страниц 544
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 1520

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Тьма и пламя. На бескрайней земле"
автор Кайманов

Книга из серии 'Жестокие земли' 'Приключенческое фэнтези о тяжелом пути и жажде свободы.

Взросление будущего короля, который выбрал путь отступника и предателя, чтобы увидеть бескрайний мир.

Опасностью, тайнами и чудесами пронизан материк Грэйтлэнд!
Здесь в густых лесах рыщут хищные сверы, над горными вершинами кружат грозные спирфламы, свирепые ветры вращают странные механизмы летающего города, а огромные трубы коптят дымом, разливая по небесам непроглядный мрак.
Но если ты родился на Семи островах и в твоих жилах течет королевская кровь, забудь о том, чтобы побывать в Грэйтлэнде! На этой бескрайней земле, где тьма порой сильнее пламени, никто не встретит тебя радушно. Для всех ты станешь порождением древнего зла. Тебя будут презирать, ненавидеть и бояться. И рано или поздно откроют охоту, как на дикого зверя.
Увы, молодой сын короля, мечтая о дальних странах, однажды поддается искушению и нарушает справедливый запрет. Но знает ли принц, что ему нужно на самом деле? И стоит ли ему рисковать честью, свободой и жизнью лишь для того, чтобы увидеть чужой край своими глазами? А если и стоит — то ради чего?..'

Читать онлайн выдержки из книги "Тьма и пламя. На бескрайней земле"
(Автор Кайманов)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Тьма и пламя. На бескрайней земле"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Жестокие земли"

Другие книги раздела "Фантастика"

Читать онлайн выдержки из книги "Тьма и пламя. На бескрайней земле" (Автор Кайманов)

ItlECTOliUE
ЗЕГППи
Степан
КАЙМАНОВ
ТЬМА
И ПЛАМЯ
НА БЕСКРАЙНЕЙ ЗЕМЛЕ
Москва 2021
УДК 821.161.1-312.9
ББК 84(2Рос=Рус)6-44
К15
Иллюстрация на обложке Владимира Манюхина
Кайманов, Степан Борисович.
К15 Тьма и пламя. На бескрайней земле / Степан Кай
ISBN 978-5-04-119264-8
Опасностью, тайнами и чудесами пронизан материк Грэйт- лэнд!
Здесь в густых лесах рыщут хищные сверы, над горными вер
Но если ты родился на Семи островах и в твоих жилах течет королевская кровь, забудь о том, чтобы побывать в Грэйтлэнде! На этой бескрайней земле, где тьма порой сильнее пламени, ни
Увы, молодой сын короля, мечтая о дальних странах, однаж
УДК 821.161.1-312.9
ББК 84(2Рос=Рус)6-44
ISBN 978-5-04-119264-8
© Кайманов С.Б., 2021
© Оформление. ООО «Издательство
«Эксмо», 2021
Тьма и пламя.
На бескрайней земле
ПРОЛОГ
Влажные стены из черного камня блестели в густом свете волшебного фонаря.
— Когда твой служка сказал, куда меня ве
дет, я не поверил. Хотел даже устроить ему взб
учку, но теперь вижу — совершенно напрасно. — Высокий, огромный, как гора, чернобородый посетитель в алой рубахе нараспашку и темных кожаных штанах хрипло хохотнул и прикрыл дверь. — Знаешь, а здесь совсем недурно и. уф... прохладно, — осматривая темницу, одобрительно покивал он и опустился на лавку рядом с худоща
— Гром. — Человек в зеленом платье поднял руку, прерывая посетителя. — Я разделяю твое удивление, но для серьезного разговора это место намного безопаснее моего тронного зала.
— Согласен. У твоего хромоногого братца, чтоб его сверы порвали, везде свои уши. Но мое пред
нему. Можно обойтись даже без крови. На Безы
— Боги, он же мой брат, — вздохнул Аладар. — И оставим Ванзелоса в покое. Я тебя вызвал по бо
— Не понимаю, что может быть важнее, чем ли
— Может. — Аладар впервые повернулся к собе
Улыбка сползла с лица Грома.
— Клянусь всеми известными богами, лицо у тебя сейчас темнее этих стен. О-о, несмотря на то что прошло столько лет, я до сих пор помню этот взгляд. Последний раз ты смотрел на меня так, когда принимал решение о сдаче Мирацилла. Вот, видишь, мы опять вернулись к твоему брату.
Аладар понурился, кончики длинных серебри
— А может, он был прав? Не проходит и дня, чтобы я не думал, правильно ли тогда поступил?
— Хватит! Не будь ты мэнжем Семи островов, дал бы тебе в ухо. Никогда не смей сомневаться в сдаче Мирацилла. Спирфламы Джона Крылатого выжгли бы там все дотла. И ты не хуже меня это знаешь. И понимал это, когда принимал тяжелое решение. А от нашей с тобой смерти выиграл бы только твой проклятый братец.
— Можно было попытаться отогнать спирфла- мов баллистами, ревом.
— Вот именно, отогнать. Боги, зачем я тебе во
— Но хлеб, зерно... У нас и до сдачи Мирацилла было слишком мало плодородных земель. А те
— Хлеб, зерно?!! — Гром угрожающе навис над Аладаром, словно и вправду собирался его ударить. — Ты думаешь, все те ублюдки, кото
— Да, — мрачно произнес Аладар. — Рыбы и. соленой воды у нас в избытке.
— Послушай. когда я сюда шел, знаешь, что ви
дет пухом. — Гром стер пот со лба, опустил взгляд, разглядывая волшебный фонарь на полу. — Так за
— Габриэль...
— Что опять натворил этот несносный маль
— Пока ничего не натворил. — Аладар покру
— Да вроде нет, — пожал плечами Гром.
— А разве ты стал не чаще заниматься с ним в последнее время?
— И что в этом необычного? — не понял Гром. — Габриэлю нравятся мои уроки. Ему — умения, мне — хорошая разминка. Я обоими клинками «за».
— И как его успехи?
— Парень, скажу я тебе, молодец. Выкладыва
— Сциники по языкам и культуре тоже это заме
— И? — вопросительно уставился Гром на Ала- дара. — Очевидно, я должен сделать из этого ка
— Думаю, он готовится к побегу.
— Дела. — Гром удивленно покачал головой. — Ты уверен?
— К сожалению, уверен. Иначе я не стал бы бе
— А, ну верно, — задумался Гром. — Это из-за свадьбы?
— Отчасти.
— Не в обиду будет сказано, но я бы тоже сбе
— Возможно, в моих руках уже нет прежней силы, но глаза меня пока еще не подводят. Я пре
— Ты слишком добр к бедной девочке, — га
— Но союз с дирром острова Красного камня...
— Твой сын, — развел руками Гром, с осужде
— Ты о чем? — с недоумением спросил Аладар.
— О свадьбе, разумеется. — Гром заметно пове
Аладар нервно усмехнулся:
— Как ты только додумался до такой мысли?!
— Уф. — Гром приложил ладонь к груди. — Ка
— Свадьба лишь поторопила его, заставила ускорить приготовления к побегу. Мой сын все равно бы сбежал. Как будто ты не знаешь Габри
эля. Разве не ты двое суток искал его в шахтах на острове Ледяных слез, сорвав голос? Габриэль хо
— Но ты же мэнж! Неужели у тебя не найдется какого-нибудь хитрого зелья, способного заставить Габриэля не покидать острова. Если нет, я сплаваю на Безымянный остров. Наверняка у моего полу
— Хм... и это мне говорит житель Семи остро
— А разве нет? — с сомнением спросил Гром.
Аладар ничего не ответил, недовольно буркнув что-то себе под нос. Волшебный фонарь на полу замигал, предупреждая о своей грядущей кончине.
— Да чтоб тебя! — Гром нагнулся к фонарю, приподнял и сильно потряс, сбивая лихорадочное моргание, после чего вернул его на пол.
Фонарь перестал мигать, но свет, бьющий сквозь стеклянные стенки, ослабел.
— Скоро потухнет, — задумчиво сказал Гром и посмотрел на Аладара. — Однако я пока лишь понял, почему Габриэль хочет сбежать. И так и не выяснил, зачем ты позвал меня.
— В этом деле я могу рассчитывать только на тебя. Потому что ты будешь его охранять.
— Габриэль никогда не согласится, чтобы я со
блудился в шахтах на острове Ледяных слез, прова
— Моего сына кусал шипохвост?
— Ты не знал? О, не переживай, он был слиш
— Теперь я понимаю, почему Габриэль тебя так любит. Ты многое ему позволяешь и слишком хо
— И я знаю, что он никогда не согласится на няньку.
— Конечно, не согласится, если будет о ней знать. Но ты должен сделать так, чтобы он о ней даже не подозревал. Если Габриэль все-таки ре
— Интересно, кто в это время будет охранять твою бесценную голову?
Аладар молчал. Он опять загрустил, ссутулился, уткнувшись взглядом в потускневший фонарь. Го
— Когда-то я тоже мечтал о путешествиях и при
пать прекрасных пышногрудых девиц в столице Карендорфа. Но воина...
— Да, война. Но не переживай, ты не так уж много потерял. Сладкое пиво — невиданная дрянь, годится только для того, чтобы как следует про
— Что ж, надеюсь, когда Габриэль поймет, что собой на самом деле представляет Грэйтлэнд, ему больше не захочется покидать острова. Никогда.
— А если он не вернется ко дню свадьбы? Такой позор. Сапиэнос из друга может превратиться во врага. В опасного врага.
— Значит, ты должен позаботиться о том, чтобы Габриэль вернулся в срок. Но. прежде я запру его в главной башне, чтобы он не сбежал.
— Кх, если бы я сейчас ел, то непременно бы поперхнулся. — Гром выставил указательные пальцы перед собой, развел их в стороны, а потом скрестил у кончика носа, разглядывая так, словно они были чужими. — Когда я чего-то не понимаю, начинаю нервничать. Когда я нервничаю, станов
Аладар тихо засмеялся.
— Мой друг, я, не раздумывая, доверил бы тебе собственную жизнь. И доверяю жизнь собствен
ного сына. Но я бы никогда не поставил тебя во главе армии. Ты лихо рубишь головы, но в страте
— У-у, какое коварство. Мне нравится. Один во
— Но ты же как-то их проходишь?
— Хо! Я — другое дело.
— А по-моему, нет. — Аладар бросил на Грома оценивающий взгляд. — Две руки, две ноги, пара глаз... — Он загадочно улыбнулся. — Да и одежды, выстиранные в соке аннам-травы, должны помочь.
— Кхм, об этом я не подумал.
— В отличие от Габриэля. У тебя есть другие вопросы?
— Сколько у меня времени?
— Ночь.
— Эта ночь? Он сбежит уже завтра?
— Завтра его зачарованные одежды подсохнут.
— Ну, завтра так завтра. — Гром поднялся. — Я все-таки надеюсь, что он не сможет покинуть башню.
— Не обижай меня. Он же мой сын. Утром я зайду к тебе. Необходимо еще обдумать некото
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup