j
Название книги | Приключения Чиполлино (ил. М. Митрофанова) |
Автор | Родари |
Год публикации | 2023 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Коллекция сказок |
ISBN | 978-5-04-119379-9 |
EAN13 | 9785041193799 |
Артикул | P_9785041193799 |
Количество страниц | 184 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 620 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Коллекция сказок'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ГЛАВА 1,в которой Чиполлоне отдавил ногу принцу Лимону■ иполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: ^Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее — самые подходящие имена для честной луковой семьи. Люди они были хорошие, надо прямо сказать, да только не везло им в жизни.Что ж поделаешь: где лук, там и слёзы.Чиполлоне, его жена и сыновья жили в деревянной лачуге чуть побольше ящичка для огородной рассады. Если богачам случалось попадать в эти места, они недовольно морщили носы, ворчали: «Фу, как несёт луком!» — и приказывали кучеру ехать быстрее.Однажды бедную окраину собрался посетить сам прави— Что скажет принц, когда почувствует этот запах бедности?— Можно опрыскать бедняков духами! — предложил Старший Камергер.На окраину немедленно отправили дюжину солдат-Лимончиков, чтобы надушить тех, от кого пахнет луком. На этот раз солдаты оставили в казармах свои сабли и пушки и взвалили на плечи огромные бидоны с опрыскивателями. В бидонах были: цветочный одеколон, фиалковая эссенция и даже самая лучшая розовая вода.Командир приказал Чиполлоне, его сыновьям и всей родне выйти из домишек. Солдаты построили их в ряды и хорошенько опрыскали головы до ног одеколоном. От этого душистого дождя у Чиполлино непривычки сделался сильнейший насморк. Он стал громко не расслышал, как издали донёсся протяжный звук трубы.Это на окраину прибыл сам правитель со свитой Лимонов, нишек и Лимончиков. Принц Лимон был одет во всё жёлтое счихатьс сиЛимо- ног доголовы, а на жёлтой шапочке у него побрякивал золотой колокольчик. У придворных Лимонов колокольчики были серебряные, а у солдат- Лимончиков — бронзовые. Все эти колокольчики звенели, не перестаЧиполлоне и Чиполлино оказались в первом ряду.Им обоим досталось немало толчков и пинков от тех, кто напирал сзади. Наконец бедный старик Чиполлоне не выдержал и закричал:— Назад! Осади назад!..Принц Лимон насторожился. Это что такое?Он подошёл к Чиполлоне, величаво переступая своими короткими кривыми ножками, и строго посмотрел на старика:— Чего это ты кричишь «назад»? Мои верноподданные так жаждут увидеть меня, что рвутся вперёд, а тебе это не нравится, да?— Ваше высочество, — прошептал на ухо принцу Старший КамерТотчас же один из солдат-Лимончиков направил на Чиполлоне подЧиполлоне позеленел от страха.— Ваше высочество, — пробормотал он, — да ведь они меня затол— И прекрасно сделают, — прогремел принц Лимон. — Так тебе и надо!Тут Старший Камергер обратился к толпе с речью.— Возлюбленные наши подданные, — сказал он, — его высочество благодарит вас за выражение преданности и за усердные пинки, кото— Но ведь они и вас самих, чего доброго, с ног сшибут, — попыталНо сейчас же другой Лимончик направил на мальчика подзорную трубу, и Чиполлино счёл за лучшее скрыться в толпе.Сначала задние ряды напирали на передние не слишком сильна ногу самому принцу Лимону. Его высочество, на ногах у которого были изрядные мозоли, сразу увидел все звёзды небесные без помощи придворного астронома. Десять солдат-Лимончиков кинулись со всех сторон на несчастного Чиполлоне и надели на него наручники.— Чиполлино, Чиполлино, сынок! — звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты.Чиполлино в эту минуту находился очень далеко от места проис— Хорошо, что его вовремя схватили, — говорили досужие болту— Ничего подобного: у злодея пулемёт в кармане!— Пулемёт? В кармане? Быть этого не может!— А разве вы не слышите стрельбы?На самом деле это была вовсе не стрельба, а треск праздничного фейерверка, устроенного в честь принца Лимона. Но толпа так перепуЧиполлино хотел было крикнуть всем этим людям, что в кармане у его отца не пулемёт, а только небольшой окурок сигары, но, подумав, решил, что болтунов всё равно не переспоришь, и благоразумно проБедный Чиполлино! Ему вдруг показалось, что он стал плохо ви— Назад, глупая! — прикрикнул на неё Чиполлино и стиснул зубы, чтобы не зареветь.Слеза испугалась, попятилась и больше уже не показывалась.* * *Короче говоря, старого Чиполлоне приговорили к тюремному заклюЧиполлино добился свидания со стариком и крепко обнял его:— Бедный ты мой отец! Тебя засадили в каталажку, как преступника, вместе с ворами и бандитами!..— Что ты, что ты, сынок, — ласково перебил его отец, — да ведь в тюрьме полным-полно честных людей!— А за что же они сидят? Что плохого они сделали?— Ровно ничего, сынок. Вот за это-то их и засадили. Принцу ЛимоЧиполлино призадумался.— Значит, попасть в тюрьму — это большая честь? — спросил он.— Выходит, что так. Тюрьмы построены для тех, кто ворует и убива— Я тоже хочу быть честным гражданином, — заявил Чиполлино, — но только в тюрьму попадать не желаю. Потерпи немного, я вернусь сюда и всех вас освобожу!— Не слишком ли ты на себя надеешься? — улыбнулся старик. —Это дело нелёгкое!— А вот увидишь. Я своего добьюсь.Тут явился какой-то Лимонишка из стражи и объявил, что свидание окончено.— Чиполлино, — сказал на прощание отец, — теперь ты уже больпоучись уму-разуму.— Как же мне учиться? Книжек у меня нет, да и купить их не на что.— Не беда, жизнь научит. Только гляди в оба — старайся видеть насквозь всяких плутов и мошенников, особенно тех, которые имеют власть.— А потом? Что мне потом делать?— Сам поймёшь, когда придёт время.— Ну пошёл, пошёл, — прикрикнул । Лимонишка, — довольно болтать! А ты, оборвыш, держись подальше отсюда, ежели не хочешь сам попасть за ре- L шётку.Чиполлино ответил бы Лимонишке насмешливой песенкой, да поОн крепко поцеловал отца и убежал.На следующий день он поручил свою мать и семерых братьев забоПопрощавшись с дядей, матерью и братьями, Чиполлино завязал свои вещи в узелок и, нацепив его на палку, пустился в путь. Он пошёл куда глаза глядят и, должно быть, выбрал верную дорогу.Через несколько часов добрался он до маленькой деревушки — такой маленькой, что никто даже не потрудился написать её название на столбе или на первом доме. Да и дом-то этот был, собственно гоУ окошечка сидел старик с рыжеватой бородкой; он грустно погляГЛАВА 2Как Чиполлино заставил кавалера Помидора заплакать в первый разДяденька, — спросил Чиполлино, — что это вам взбрело в голо— О, это довольно легко! — отвечал старичок. — Вот войти гораздо труднее. Я бы с удовольствием пригласил вас к себе, мальчик, и даже угостил бы стаканчиком холодного пива, но здесь вдвоём не поме— Ничего, я пить не хочу... Так это, значит, ваш дом?— Да, — отвечал старик, которого звали кум Тыква. — Домик, правНадо сказать, что кум Тыква только накануне этого дня закончил поНо только, к сожалению, кум Тыква не знал арифметики и дол— Посмотрим, — говорил мастер Виноградинка, почёсывая затылок шилом. — Шестью семь — сорок два... девять долой... Словом, всего у тебя семнадцать кирпичей.— А как ты думаешь, хватит этого на дом?— Я бы сказал, что нет.— Как же быть?— Это уж твоё дело. Не хватает на дом — сложи из кирпичей ска— Да на что же мне скамеечка! Скамеечек и без того в парке много, а когда они заняты, я и постоять могу.Мастер Виноградинка молча почёсывал шилом сначала за правым ухом, потом за левым и уходил в свою мастерскую.А кум Тыква думал-думал и в конце концов решил работать побольТеперь ему удавалось покупать по три, а иной раз и по четыре кирОн стал худым, как спичка, зато груда кирпичей росла.Народ говорил:«Посмотрите-ка на кума Тыкву! Можно подумать, что он вытаскиваТак шёл год за годом. Наконец наступил день, когда кум Тыква по— Будь так добр, посчитай мои кирпичи.Мастер Виноградинка, захватив с собой шило, вышел из мастер— Шестью семь — сорок два... девять долой... Словом, всего у тебятеперь сто восемнадцать штук. — Хватит на дом?— По-моему, нет.— Как же быть?— Не знаю, право, что тебе сказать... Построй курятник.— Да у меня ни одной курицы нет!— Ну так посели в курятнике кошку. Знаешь, кошка — зверь полезный. Она мышей ловит.— Это-то верно, но ведь кошки у меня тоже нет, а правду сказать, и мыши ещё не завелись. Не с чего, да и негде...— Чего же ты от меня хочешь? — засопел мастер Виноградинка, ожесточённо почёсывая затылок шилом. — Сто восемнадцать — это сто восемнадцать, ни больше ни меньше. Так ведь?— Тебе виднее — ты арифметике учился.Кум Тыква вздохнул разок-другой, но, видя, что от его вздохов кир«Я сложу из кирпичей совсем-совсем маленький домик, — думал он, работая. — Мне ведь дворца не нужно, я и сам невелик. А если кирОн клал их один на другой так бережно, будто они были стеклян— Вот это, — приговаривал он, взяв один из кирпичей и поглаживая его, словно котёнка, — это тот самый кирпич, что я раздобыл десять лет тому назад к Рождеству. Я купил его на те деньги, что припас на курицу к празднику. Ну, курятиной я полакомлюсь потом, когда кончу свою поНад каждым кирпичом он испускал глубокий-преглубокий вздох. И всё же, когда кирпичи кончились, у него осталось в запасе ещё очень много вздохов, а домик вышел крохотный, как голубятня.«Кабы я был голубем, — думал бедный Тыква, — мне было бы здесь очень, очень уютно!»И вот домик был совсем готов. Кум Тыква попытался было в него войти, но угодил коленом в потолок и чуть не обрушил всё сооружение.«Стар я становлюсь и неуклюж. Надо быть поосторожнее!»Он стал на колени перед входом и, вздыхая, вполз внутрь на чет«Вижу, — подумал кум Тыква, — что мне остаётся только жить в этом доме сидя».Так он и сделал. Он уселся на пол, осторожно переводя дух, и на лице его, показавшемся в окошечке, было выражение самого мрачного отчаяния.— Ну, как ты себя чувствуешь, сосед? — полюбопытствовал мастер Виноградинка, высунувшись из окна своей мастерской.— Спасибо, недурно!.. — со вздохом ответил кум Тыква.— А тебе не узко в плечах?— Нет, нет. Ведь я строил дом как раз по своей мерке.Мастер Виноградинка почесал, как всегда, шилом затылок и что-то пробормотал непонятное. А между тем со всех сторон собирался народ, чтобы поглазеть на домик кума Тыквы. Примчалась и целая орава мальКак у Тыквы-старикаВ кухне правая рука,В спальне левая рука,Если ногиНа пороге,Нос — в окошке чердака!— Осторожней, мальчики! — взмолился кум Тыква. — Эдак вы мне дом обрушите — он ведь ещё такой молоденький, новенький, ему и двух дней нет!Чтобы задобрить ребят, кум Тыква вытащил из кармана горсть красС этого дня кум Тыква, как только у него заводилось несколько сольТак они и подружились.Иной раз Тыква разрешал мальчикам по очереди влезать в домик, а сам зорко поглядывал снаружи, как бы они не наделали беды.* * *Вот обо всём этом кум Тыква и рассказывал юному Чиполлино как раз в ту минуту, когда на краю деревни показалось густое облако пыли.Тотчас же, словно по команде, все окна, двери и ворота стали со стуком и скрипом закрываться. Жена мастера Виноградинки тоже поНарод попрятался по домам, словно перед бурей. Даже куры, кошЧиполлино ещё не успел расспросить, что такое здесь творится, как облако пыли с треском и грохотом прокатилось по деревне и остановиВ середине облака оказалась карета, которую тянула четвёрка лошадей. Собственно говоря, это были не совсем лошади, а, скоИз кареты, пыхтя и отдуваясь, вылез толстяк, одетый во всё зелёное. Его красные, пухлые, надутые щёки, казаЭто и был кавалер Помидор, управитель и эконом боСначала кавалер Помидор не делал никому ниСмотрел долго и пристально, зловеще поА бедный кум Тыква рад был в эту минуту провалиться сквозь землю вместе со своим крошечным домиТыква не осмеливался даже поднять руку, чтобы вытереть лицо, и покорно глотал эти солёные и горькие капли.Наконец он закрыл глаза и стал думать так: «Никакого синьора Помидора тут больше нет. Я сижу в своём домике и плыву, как моКонечно, никакого моря вокруг не было и в помине, но домик кума Тыквы и в самом деле покачивался то вправо, то влево.Это происходило оттого, что кавалер Помидор ухватился за крайкрыши обеими руками и стал трясти домик изо всех сил. Крыша ходилаходуном, и аккуратно уложенная черепица разлеталась во все стороны.Кум Тыква поневоле открыл глаза, когда синьор Помидор издал та— Злодей! — кричал синьор Помидор. — Разбойник! Вор! Мятежник! Бунтовщик! Ты построил этот дворец на земле, которая принадлежит графиням Вишням, и собираешься провести остаток своих дней в без— Ваша милость, — взмолился кум Тыква, — уверяю вас, что у меня было разрешение на постройку домика! Мне его дал когда-то сам синьор граф Вишня!— Граф Вишня умер тридцать лет тому назад — мир его праху! И теСиньор Зелёный Горошек, деревенский адвокат, очевидно, был на— Я здесь, ваша милость, к вашим услугам... — пролепетал синьор ГоНо он был такой маленький и юркий, что его поклона никто и не за— Эй, как вас там, скажите-ка этому бездельнику Тыкве, что, по за— Да-да, действительно непочтительно... то есть... — бормотал Горошек, ещё пуще зеленея от страха. — То есть недействительно по— Что там — «действительно» или «недействительно»! Адвокат вы или нет?— О да, ваша милость, специалист по гражданскому, уголовному, а также и каноническому праву. Окончил университет в Саламанке. С дипломом и званием...— Ну, ежели с дипломом и званием, так, стало быть, вы подтверди— Да-да, синьор кавалер, как вам будет угодно!.. — И синьор адво— Ну что, ты слышал, что сказал адвокат? — спросил Помидор кума Тыкву.— Да ведь он ровно ничего не сказал! — послышался чей-то голос.— Как? Ты осмеливаешься ещё спорить со мною, несчастный?— Ваша милость, я и рта не открывал... — пролепетал кум Тыква.— А кто же, если не ты? — И кавалер Помидор с угрожающим ви— Мошенник! Плут! — снова послышался тот же голос.