j
Название книги | Маленький принц (ил. Л. Заннони) |
Автор | Сент-Экзюпери |
Год публикации | 2021 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Коллекция сказок |
ISBN | 978-5-04-119384-3 |
EAN13 | 9785041193843 |
Артикул | P_9785041193843 |
Количество страниц | 128 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 480 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Антуан де Сент-ЭкзюпериМаленький принцПеревод Норы Галь Иллюстрации Лауры Заннони# экс/ло^етство Москва2021УДК 821.133.1-34ББК 84(4Фра)-44С31Сент-Экзюпери, Антуан де.С31ры Заннони ; перевод с французского Норы Галь. — Москва : Эксмо, 2021. — 128 с. : ил. — (Коллекция сказок).ISBN 978-5-04-119384-3Самое известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери — сказка «Маленький принц». Это удивительная история о самом важном в жизни: о любви, верности, красоте, понимании. Иллюстрации итальянской художницы Лауры Заннони.УДК 821.133.1-34ББК 84(4Фра)-44ISBN 978-5-04-119384-3Antoine de Saint-ExuperyLE PETIT PRINCE© Copyright, text, design, photography and illustrations - MOON S.r.l.® All rights in this publication are reserved to MOON S.r.l. ®. No part of this publication may be reproduced, stored in any retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of MOON S.r.l. ®.© Нора Галь, перевод на русский язык.Наследники, 2021© ООО «Издательство «Эксмо», 2021ЛЕОНУ ВЕРТУПрошу детей простить меня за то, что я посвятил эту книжЛЕОНУ ВЕРТУ, когда он был маленьким.IКогда мне было шесть лет, в книге под наВот как это было нарисовано:В книге говорилось: «Удав заглатывает свою жертву целиком, не жуя. После этого он уже не может шевельнуться и спит полЯ много раздумывал о полной приключений жизни джунВот что я нарисовал:Я показал моё творение взрослым и спросил, не страшно ли им.— Разве шляпа страшная? — возразили мне.А это была совсем не шляпа. Это был удав, который проглоИм ведь всегда нужно всё объяснять.Вот мой рисунок № 2:Взрослые посоветовали мне не рисовать змей ни снаружи, ни изнутри, а побольше интересоваться географией, историей, арифметикой и правописанием. Вот как случилось, что шести лет я отказался от блестящей карьеры художника. Потерпев неИтак, мне пришлось выбирать другую профессию, и я выНа своём веку я много встречал разных серьёзных людей. Я долго жил среди взрослых. Я видел их совсем близко. И от этого, признаться, не стал думать о них лучше.Когда я встречал взрослого, который казался мне разумIIТак я жил в одиночестве, и не с кем было мне поговорить по душам. И вот шесть лет назад пришлось мне сделать вынуЯ должен был исправить мотор или погибнуть. Воды у меня едва хватило бы на неделю.Итак, в первый вечер я уснул на песке в пустыне, где на тысячи миль вокруг не было никакого жилья.Человек, потерпевший кораблекрушение и затерянный на пло— Пожалуйста... нарисуй мне барашка!— А?..— Нарисуй мне барашка...Я вскочил, точно надо мною грянул гром. Протёр глаза. НаИтак, я во все глаза смотрел на это неНаконец ко мне вернулся дар речи, и я спросил:— Но... что ты здесь делаешь?И он опять попросил тихо и очень серьёзно:— Пожалуйста... нарисуй барашка...Всё это было так таинственно и непостижимо, что я не поХоть и нелепо это было здесь, в пустыне, на волосок от смер— Всё равно. Нарисуй барашка.Так как я никогда в жизни не рисовал баранов, я повторил для него одну из двух старых картинок, которые я толь— Нет, нет! Мне не надо слона в удаве! Удав ' J' .;'' Lj.слишком опасный, а слон слишком боль-( ш ш -/'Ч..4-' уМне нужен барашек. Нарисуй барашка.2//УОн внимательно посмотрел на мойw ч 1 < рисунок и сказал:— Нет, этот барашек совсем хилый. Нарисуй другого.Я нарисовал.Мой новый друг мягко, снисходитель— Ты же сам видишь, — сказал он, — это не барашек. Это большой банарисовал по-другому.от этого рисунка отказался.слишком старый. Мне нуженЯ опятьНо он и — Этот такой барашек, чтобы жил долго.Тут я потерял терпение — ведь надо было поскорее разо-брать мотор — и нацарапал вот что:И сказал малышу:— Вот тебе ящик. А в нём сидит твой барашек.Но как же я удивился, когда мой строгий судья вдруг просиял:— Вот такого мне и надо! Как тыдумаешь, много он ест травы?— А что?— Ведь у меня дома всего очень мало...— Ему хватит. Я тебе даю совсем ма— Не такого уж маленького... — сказал он, наклонив голову и разглядывая рисуТак я познакомился с Маленьким принA I е скоро я понял, откуда он явился. Маленький принц засы- ■■ пал меня вопросами, но, когда я спрашивал о чём-нибудь, V V он будто и не слышал. Лишь понемногу, из случайных, мимоходом обронённых слов мне всё открылось. Так, когда он впервые увидел мой самолёт (самолёт я рисовать не стану, мне всё равно не справиться), он спросил:— Что это за штука?— Это не штука. Это самолёт. Мой самолёт. Он летает.И я с гордостью объяснил, что умею летать. Тогда малыш воскликнул:— Как! Ты упал с неба?— Да, — скромно ответил я.