j
Название книги | Ночь без конца /м/ |
Автор | Кристи |
Год публикации | 2021 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мАгата Кристи. Любимая коллекция |
ISBN | 978-5-04-120261-3 |
EAN13 | 9785041202613 |
Артикул | P_9785041202613 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 480 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ЛЮБИМАЯ КОЛЛЕКЦИЯЛЮБИМАЯ КОЛЛЕКЦИЯл'АГАТА а, КРИСТцНОЧЬБЕЗ КОНЦА£МОСКВА2021УДК 821.111-312.4ББК 84(4Вел)-44К82Agatha ChristieENDLESS NIGHTCopyright © 1967 Agatha Christie Limited.All rights reserved.AGATHA CHRISTIE and the Agatha Christie Signature are registered trademarks ofAgatha Christie Limited in the UK and elsewhere.All rights reserved.Иллюстрация на обложке Филиппа БарбышеваКристи, Агата.К82с английского И. М. Бессмертной]. — Москва : Эксмо, 2021. — 320 с.ISBN 978-5-04-120261-3Молодой и бедный, но чрезвычайно амбициозный Майкл Роджерс мечтает о счастье и идеальной жизни. И когда он встреУДК 821.111-312.4 ББК 84(4Вел)-44ISBN 978-5-04-120261-3© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021Норе Причард, от которой я впервые услышала легенду о Земле цыганаВ череде бегущих лет Мы рождаемся на свет. Ночью ль, днем — так мир сложён — Кто-то к горю был рождён.Днем ли, в ночь — так мир сложён — Кто-то к счастью был рождён: Полны света их сердца, А другим — ночь без конца.Уильям Блейк.«Прозрения невинности»11 Пер. И. М. Бессмертной.Книга перваяГлава 1«Вмоем конце — мое начало...»1 Мне часто приходиСуществует ли вообще такая особая точка, в каНеужели эта моя история могла начаться в тот момент, как я заметил на стене паба «Святой Георгий и Дракон» объявление о продаже с молотка дорого2 и даже снабженного весьма идеализироТогда я не был занят ничем особенным, просто прогуливался по главной улице Кингстон-Бишопа,1 Начальные слова одного из «Квартетов» америка2Фарлонг — мера длины, равная 1/8 мили (201,16 м).местечка не особой важности, стараясь как-то убить время. И заметил объявление о продаже. Что это было? Судьба, что ли, со своими грязными шуточИли, скорее, можно было бы сказать, что начало всему было положено, когда я встретился с Санто- никсом, во время наших с ним разговоров; стоит мне закрыть глаза, и я вижу его пылающие щеки, чуть слишком ярко сверкающий взгляд, движения его сильной и в то же время хрупкой руки, набраМоя мечта о доме, хорошем и красивом доме, о таком доме, какого я никогда не мог и надеяться иметь, вплыла в мое сознание и в мою жизнь именДом, где — в моих мечтах — я жил с любимой девушкой, дом, где, словно в глупенькой детской сказке, мы «жили бы долго и счастливо». Все это — чистейшая фантазия, но она-то и зародила во мне мощную волну желаний.Или же, если эта история — история любви, а она — могу поклясться! — и есть история любви, поувидел Элли, стоящую в тени темных елей Земли цыгана?Земля цыгана. Да, пожалуй, лучше будет начать с этого, с того момента, когда я отошел от объявления о продаже, слегка поежившись, потому что тут как раз темная туча наползла на солнце, и я, довольно беззаботно, задал вопрос местному жителю, не очень старательно подстригавшему живую изгородь непо— А что это за дом такой, эти «Башни»?До сих пор вижу перед собой странное выраже— Дак у нас тут его и домом-то никто не зовет. Разве так его звать надо? — Старик неодобрительно фыркнул. — Тут уж тыщу лет как люди не живут, а «Башнями» его только тогда и звали. — Он снова фыркнул.Тогда я спросил старика, как он сам называет это поместье, и снова глаза на его старом, с глубокими морщинами лице метнулись от меня в сторону, как это бывает, когда говоришь с сельскими жителями — они стараются не смотреть прямо тебе в лицо, пред— В нашей округе его прозвали Земля цыгана, — сказал старик.— Почему же его так прозвали?— Да какие-то истории тут ходят... Я не больно-тознаю. Одни одно говорят, другие — другое. — Затем он продолжил: — Во всяком разе, тут то и дело не— Несчастные случаи? С машинами?— Да всякие... В наши-то дни больше с машина— Ну, — возразил я, — вполне понятно, что, если там поворот опасный, могут быть несчастные случаи.— Сельский совет повесил там предупредитель— А при чем тут цыган? — спросил я его.Взгляд старика снова скользнул прочь, и ответ его был весьма туманным:— Опять же, разное рассказывают. Когда-то эта земля, говорят, цыганам принадлежала. Их оттуда прогнали, а они возьми да и наложи на эту землю проклятие.Я рассмеялся.— Ага, — произнес он. — Хорошо вам смеяться, а только вот, по правде, есть места, всамделе про— Пьяный был? — предположил я.— Может, и пьяный. Он не прочь был пропустить стаканчик-другой, это уж так... Да только много пьяниц падают, и здорово падают, а это им надолго вреда не приносит. А Джорди — тот сразу шею себе сломал. Там, — он указал пальцем себе за спину, на поросший соснами холм. — На Земле цыгана.Да, думаю, так все и началось. Не то чтобы я тог— Почему же никто не любит цыган?— Дак они же все воры, — неодобрительно проЯ ответил, что, насколько я знаю, нет. По правжет, и в самом деле есть во мне капелька цыганской крови?Земля цыгана. Я пошел по вьющейся вверх до— Если вам цыгане понадобились, дак тут, конеч— Какой майор? — спросил я.Старик ответил голосом, полным возмущенного удивления:— Дак майор Филпот, кто ж еще?Казалось, он ужасно расстроился, что это мне неизвестно! Я сообразил, что майор Филпот был, по-видимому, местным Богом. Миссис Ли, очевидКогда я попрощался с моим стариком, пожелав ему хорошего дня, и направился прочь, он сказал:— У нее последний дом в конце улицы. Вы, может, ее там, у дома, и увидите. Не любит внутри доВот так я и пошел вниз по дороге, тихонько на— Говорят, вы можете рассказать мне о Земле цыЖенщина уставилась на меня сквозь спутанную челку густых черных волос и проговорила:— Нечего тебе с этим делом вязаться, молодой человек. Лучше меня послушайся. Забудь о ней. Ты — красивый парень. На Земле цыгана никогда ничего хорошего не видали, и ничего хорошего от нее ждать не приходится.— Я вижу, она продается, — произнес я.— Ага, верно, и большим дураком будет тот, кто ее купит.— И кто же может ее купить?— А строитель какой-то собирается, да и не один. Она ведь задешево пойдет. Сам увидишь.— Отчего же задешево? — с удивлением спросил я. — Такое прекрасное место...На это женщина не захотела ответить.— Допустим, строитель купит ее задешево, что он там станет делать?Она усмехнулась тихонько, вроде бы про себя. Смешок прозвучал как-то неприятно, зловеще.— Снесет старые развалины и, конечно, станет строить. Может, двадцать, может, тридцать домов построит, и каждый — с проклятием на нем.Я пропустил мимо ушей последнюю часть пред— А ведь жалко будет. Очень жалко.— А тебе-то что за печаль? Вот уж им-то радоЖенщина энергично покачала головой, потом тихо, как бы про себя, повторила:— Не видать удачи тем, кто сунется на Земню цыгана. И так было всегда.Я рассмеялся. Она вдруг заговорила очень резко:— Не смейся, молодой человек. Может случиться так, что смех твой слезами обернется. Никогда там не было счастья — ни в доме, ни на земле.— А что случилось с домом? — поинтересовалсяя. — Почему он пустовал так долго? Почему дали ему разрушиться?— Те, кто жили в нем последними, поумирали. Все умерли.— От чего они умерли? — полюбопытствовал я.— Лучше это не ворошить, не поднимать об этом разговор. Только после этого никто не хотел при— Но вы могли бы рассказать мне его историю, — произнес я, пытаясь к ней подольститься. — Вы же всё знаете.— Я не рассказываю сплетни про Землю цыга— Да не верю я в эту чепуху про предсказания судьбы, — ответил я, — и серебра у меня нет, во всяОна подошла ко мне поближе и сказала льстивым тоном:— Дай сейчас шесть пенсов, всего шесть пенсов. Я сделаю это для тебя, красавчик. Как это? Совсем нет ничего? Я сделаю это за монетку в шесть пен