j Великий Гэтсби. Автор Фицджеральд / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-120540-9

Внимание! Ближайшая дата отправки заказов в интернет-магазине -
30 мая 2024.
{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Великий Гэтсби. (Фицджеральд)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-120540-9

Великий Гэтсби
Название книги Великий Гэтсби
Автор Фицджеральд
Год публикации 2022
Издательство Эксмо
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги Яркие страницы
ISBN 978-5-04-120540-9
EAN13 9785041205409
Артикул P_9785041205409
Количество страниц 320
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 960

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Великий Гэтсби"
автор Фицджеральд

Книга из серии 'Яркие страницы'

Читать онлайн выдержки из книги "Великий Гэтсби"
(Автор Фицджеральд)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Великий Гэтсби"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Яркие страницы"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Великий Гэтсби" (Автор Фицджеральд)

Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Великий Гэтсби
£
Москва
2022
УДК 821.161.1-82(73)
ББК 84(2Рос=Рус)1я44
Г58
Перевод с английского
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт.
Ф66
ревод с английского О. Сороки, С. Ильина]. — Москва : Эксмо, 2022. — 320 с. — (Яркие страницы).
ISBN 978-5-04-120540-9
Фрэнсис Скотт Фицджеральд — американский классик мировой литерату
«Великий Гэтсби» — самый известный роман Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение аме
В издание также включен неоконченный роман «Последний магнат» о владельце огромной студии в Голливуде, настоящем баловене судьбы. Он также воплотил в жизнь мечту, которая стоила утерянного человеческого счастья.
УДК 821.161.1-82
ББК 84(2Рос=Рус)1я44
ISBN 978-5-04-120540-9
© Ильин С., перевод на русский язык. Наследники, 2021
© Сорока О., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Надень золотую шляпу и скачи перед ней, Пока она не скажет: «О возлюбленный мой! О мой возлюбленный златошляпый прыгун, Я буду навек с тобой!»
Томас Парк Д’инвильерс1
1 Псевдоним Ф. С. Фицджеральда, герой его якобы автобиогра
Глава первая
Впору моей впечатлительной юности отец дал мне совет, который с того времени нейдет у меня из головы. «Вся
Вот и все, что он мне сказал, впрочем, разговоры наши всегда отличались редкостным немногословьем, и потому я понял: отец подразумевал нечто большее. В результате я при
живаться от суждений — значит питать неутолимую надежду. Я и поныне боюсь упустить что-нибудь важное, если вдруг забуду то, что не без тщеславия утверждал мой отец и не без тщеславия повторяю я: что краеугольное качество добропо
Ну вот, побахвалившись подобным образом присущей мне терпимостью, я готов признать, что и ей положены опре
Происхожу я из видной, состоятельной семьи, три поко
ведем свой род от герцогов Баклю, хотя непосредственным основателем нашей линии был брат моего деда, перебрав
Двоюродного дедушку мне видеть не довелось; предпола
Разумнее всего было подыскать жилище в городе, однако время стояло теплое, а я только что покинул край простор
лила мою постель, готовила завтрак и вполголоса делилась сама с собой, стоя у электрической плитки, перлами финской мудрости.
День-другой мне было одиноко, но затем поутру меня остановил на дороге человек, приехавший туда позже меня.
— Не скажете, как попасть на Вест-Эгг? — сокрушенно осведомился он.
Я объяснил. И продолжил свой путь, уже не терзаясь оди
В то утро, под солнцем и трепетом листвы, которая слов
Мне предстояло прежде всего столь многое прочитать, впитать столько здоровья из молодого воздуха, которым так привольно дышалось. Я купил десяток томов по банковскому и кредитному делу, по ценным бумагам, и они выстроились на полке, красные с золотом, похожие на только что отчека
Случай распорядился так, что дом я снял в одном из самых удивительных поселений Северной Америки. Оно находится на длинном, бестолковом острове, что тянется от Нью-Йор
проливом Лонг-Айленд — а это самое обжитое в Западном полушарии морское пространство, — вдается пара огромных, одинаковых по очертаниям «яиц», разделенных бухтой, како
Я жил в Вест-Эгг, бывшем, как бы это сказать... менее фешенебельным, чем Ист-Эгг, хотя это поверхностное слово едва ли передает странный и не в малой мере зловещий конH о tel de Ville1 — с фланговой башней, новизна которой просвечивала сквозь реденькую бородку юного плюща, мраморным бассейном и сорока с лишком акрами лужаек и парков. То была обитель Гэтсби. Правильнее сказать, поскольку знакомство с мисте
На другом берегу «залива» посверкивали выстроивши
1 Городской особняк (фр.). - Здесь и далее примечания переводчика.
ной племянницей, а Тома я знал по университету. Кроме того, сразу после войны я провел с ними два дня в Чикаго.
Муж Дэйзи, обладатель множества физических досто
Что привело их на Восток, я не знаю. Они прожили, без какой-либо на то причины, год во Франции, а после их слов
Оттого и случилось, что теплым ветреным вечером я от
ниями золота, а на парадной веранде стоял, широко расста
Он изменился со времен Нью-Хейвена. Ныне это был крепкий тридцатилетний мужнина с соломенными волосами, довольно жестким ртом и высокомерной повадкой. На лице его главенствовали светившиеся надменностью глаза, кото
Голос Тома, резкий хрипловатый тенор, лишь усиливал создаваемое им впечатление вздорной капризности. В голосе Тома Бьюкенена звучала — даже когда он обращался к тем, кто ему нравился, — нотка покровительственной презритель
«Я, в отличие от вас, настоящий мужчина, да и посильнее вашего буду, — казалось, желал сказать он, — однако из этого не следует, что я всегда прав». Мы состояли в одном тайном студенческом обществе, и, хотя близкими друзьями не ста
Несколько минут мы беседовали, стоя на залитой солн
— Недурственным я здесь обзавелся жилищем, — сказал он, окидывая неспокойным взглядом свои владения.
Он развернул меня кругом и обвел широкой плоской ла
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup