j
Название книги | Сеть птицелова /м/ |
Автор | Дезомбре |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мДезомбре Дарья: Интеллектуальный детектив |
ISBN | 978-5-04-121784-6 |
EAN13 | 9785041217846 |
Артикул | P_9785041217846 |
Количество страниц | 448 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 1280 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'мДезомбре Дарья: Интеллектуальный детектив'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Дарья ДезомбреСеть птицелова£МОСКВА 2021УДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-44Д 26ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ!МЫ В СОЦСЕТЯХ: www.eksmo.ru О vmi refiction | read_actionПод редакцией О. Рубис Оформление серии А. СауковаИллюстрации на обложке В. НеноваДезомбре, Дарья.Д 26 Сеть птицелова : роман / Дарья Дезомбре. — Москва : Эксмо, 2021. — 448 с.ISBN 978-5-04-121784-6Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии оста— При— соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превраУДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-44ISBN 978-5-04-121784-6© Фоминых Д.В., 2021© Оформление. ООО «Издательство«Эксмо», 2021Памяти АнтонаМы были дети 1812 года.Матвей Муравьев-АпостолЧелобитная Митрополиту Тобольскому и Сибирскому преосвященному Антонию иеромонаха Мисаила духовного приказа Вознесенского монастыря об удалении от монастыря умалишенного N.1794 года апреля 27 дня.Ваше высокопреосвященство, премилосердый отец наш!Покорнейше прошу благоволить к нижайшей просьбе моей, учинив отеческое милосердие. Согласно указу всемилостивей- шей Государыни нашей, принимаем мы в обители до десяти заблудших душ мужеского полу в не целом уме для духовного исцеления и вразумления.Так, прошлым сентябрем привезен был к нам человек средних лет, наружностию и манерами весьма приятный, большой охотТретьего же дня, после повечерия, отец игумен, вернувшись к себе в келию, совершил немыслимое: выпрыгнул в окно с веревПозор, навлеченный на обитель чрез оное деяние, безмерен, и сам я таковым внезапным, какового во всю жизнь мою со мною не случалось, несчастьем столь поражен был, что несколько времеN. Впервые, по слабому рассуждению моему, пришла мне мысль присмотреться поближе к нашему новому постояльцу, у коего не приметил я по сю пору ни единого признака повреждения рассудка.Ныне же, отправившись по хозяйственной надобности в сеВоротившись, сыскал я последнего в курятнике за кормлени— Отчего лишил себя жизни отец игумен?Безумец же, подняв на меня недвижны очи, сощурил вдруг один глаз, оскалился, аки пес, и рек:— Il a perdu1.1 Он проиграл (фр.).Глава 1В Польше хлеба больше.ПоговоркаКнязь настоял, а княгиня не смела перечить.— Негоже подарки государевы оставлять без присмотра, — горячится погожим майским днем двенадцатого года его сиятельство: в этот день Джон Беллингам стреляет в английского премьер-министра. Там же, в палате лордов, заседает Джордж Гордон Байрон, опубликовавший пару месяцев назад первые песни «Паломничества» Чайльд ГаНо сидящая напротив супруга княгиня вряд ли доживет до своего дагерротипного изображения (да и зачем оно нам — темное, не оставляющее пространства воображению?), навсегда оставшись в веке полупрозрачной аквареЧерез полуоткрытое окно деревянного особняка в пе— А что доход маловат в сравнении с великоросскими деревнями, — продолжает излагать ненужное его сиятельSublata causa, tollitur morbus.1 Без хозяина и дом — сирота (как многие просвещенные дворяне, князь с легкостью женит латынь с народною муКнягиня же, перебирая унизанной кольцами рукой до— нынче ле1С устранением причины устраняется болезнь (лат.).даное. За масленичные балы княгиня смирилась было с тем, что дочери не суждено составить блестящую пар— Вот и славно, княгинюшка, вот и славно, — целует он супругу в еще нежно-розовую со сна щеку и быстро — покамест та не передумала — выходит из гостиной.***И никто, никто не потрудится объяснить Александре Гавриловне, что ежели государь и доберется до дальних и пыльных границ безбрежной своей империи, то лишь оттого, что многолетние слухи о войне с Буонапартом подтвердятся. А значит, и Вильна, и все западные губерА Буонапарте — что?— Не хватит у корсиканского выскочки наглости за«И не Пруссия, Австрия, Португалия и Италия», — начние успехов «маленького капрала» приводило у старшего Липецкого к разлитию желчи и дерганью старой, полуА Авдотье (как, впрочем, любой барышне ее круга) был симпатичен свежеиспеченный император: вознесшись ниоткуда, он усмирил революцию и покорил полмира, а покорив, бросил его к ногам вдовы Богарне. Помилуйте, есть ли на свете что-нибудь романтичнее? Наполеону поТем временем из Петербурга, из кругов, весьма близла Авдотья, ибо сей отказ полностью рушил ее надежды увидеть блестящего Буонапарте средь ликующей толпы где-нибудь неподалеку от Успенского собора. О пышной императорской свадьбе мечтала княжна, не о войне.О войне она и не думала.***Сборы в имение каждый год повторялись с привычноА в господском доме беспрестанно что-то падало, звеособенно громкий маменькин взвизг: совсем юные, вче«О, женщины! Когда же вы прозреете? — читала княжPhanomenologie des Geistes1. Сдержав пораженный вздох, она вернулась к книге.— «Довольно прятаться за спиной у мужчины! Что есть брак, как не могила доверия и любви?» — продолжала мяТем временем за стеной библиотеки происходила сцена, вполне иллюстрирующая страстные воззвания ма1 «Феменология духа» (нем.) — работа Г.В.Ф. Гегеля.нежелания отправиться на лето в бывшие польские зем— Бесстыдники! — подбородок княгини дрожал от возмущения. — Вводят своих любовниц в порядочный круг, возят на балы!Княгиня отчаянно ревновала: о ту пору полячки име— Ангел мой, Господь с тобою, — преодолевая некоторое сопротивление, князь прижал седеющую голову ее сиятель***Наконец провожаемые толпой дворовых во главе со старой нянькой, со слезным поцелуем приложившейся к барыниному плечу, с Божьей помощью выехали со дво