j
Название книги | Почему не Эванс? /м/ |
Автор | Кристи |
Год публикации | 2021 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мАгата Кристи. Любимая коллекция |
ISBN | 978-5-04-122205-5 |
EAN13 | 9785041222055 |
Артикул | P_9785041222055 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ЛЮБИМАЯ КОЛЛЕКЦИЯЛЮБИМАЯ КОЛЛЕКЦИЯл'АГАТА а, КРИСТцПОЧЕМУ НЕ ЭВАНС?£МОСКВА2022УДК 821.111-312.4ББК 84(4Вел)-44К82Agatha ChristieWHY DIDN’T THEY ASK EVANS?Copyright © 1934 Agatha Christie Limited. All rights reserved.AGATHA CHRISTIE and the Agatha Christie Signature are registered trademarks of Agatha Christie Limited in the UK and elsewhere. All rights reserved.http://www.agathachristie.comВ оформлении обложки использована работа художника Филиппа Барбышева.Кристи, Агата.К82 Почему не Эванс? / Агата Кристи ; [пере-вод с английского Ю. Р. Соколова]. — Москва : Эксмо, 2022. — 352 с.ISBN 978-5-04-122205-5Бобби Джонс, сын викария, играл со своим знакомым в гольф. Во время игры мяч улетел за пределы видимости, и юноша пошел искать его. Вряд ли он предполагал, что найУмирающего человека. Его последние слова, которые ус* I I к X z I I I I — А I /УДК 821.111-312.4ББК 84(4Вел)-44© Перевод на русский язык, СоколовЮ.Р., 2021© Издание на русском языке, оформление.ISBN 978-5-04-122205-5 ООО «Издательство «Эксмо», 2021Глава 1Несчастный случайБобби Джонс поставил свой мяч на колышек, для начала сделал короткий замах, после чего нетороНичего подобного. Плохо поданный мяч проскаОднако взволнованной толпе зрителей не приБобби позволил себе восклицание — решительЭтому добродушному с виду молодому челове— С каждым днем я играю все хуже и хуже, — уныло пробормотал он.— Ты бьешь слишком сильно, — заметил его парДоктор Томас, седой и наделенный приветливой красной физиономией мужчина, никогда не замахиБобби яростно атаковал свой мяч. Третий удар оказался успешным. Мяч его лежал совсем рядом с полянкой, которой доктор достиг посредством двух сильных и точных ударов.— Лунка ваша, — признал Бобби.Они перешли к следующей стартовой точке.Доктор бил первым — однако отличному прямоВздохнув, Бобби поставил свой мяч, переставил его, после чего долгое время, прицеливаясь, помаглаза, приподнял голову, опустил правое плечо — то есть проделал все то, что в подобных ситуациях деОн глубоко и с удовлетворением вздохнул. Обще— Наконец-то я понял, как надо, — заявил БобИдеальный удар, небольшая поправка другой клюшкой, и Бобби положил мяч в лунку. На удар меньше, чем предполагалось, — и преимущество доктора Томаса сократилось до одного очка.Преисполнившись уверенности, Бобби перешел к шестнадцатой стартовой точке.Он опять проделал все, чего не следует делать, но на сей раз чуда не произошло. A вышла жут— Если бы удар удался... Ффух! — прокомменти— Черт, — с горечью произнес Бобби. — Эй, а я, кажется, слышал чей-то крик! Будем надеяться, что мяч ни в кого не попал.Он посмотрел направо. Солнце слепило глаза. Оно опустилось почти к самому горизонту, в сущности не позволяя ничего разглядеть. Кроме того, над морем поднимался легкий туман. Гольфисты нахо— Там есть тропа, — проговорил Бобби. — ПоНо доктор не слышал ничего.Бобби отправился разыскивать свой мяч. НайДоктор подошел к нему, так как следующая старСемнадцатая лунка была бичом Бобби. Здесь мяч надлежало перекинуть над глубокой расщелиной. Расстояние на самом деле было не слишком больОни пересекли уводившую от берега тропу, проВзяв клюшку, доктор благополучно переправил мяч на ту сторону расщелины.Глубоко вздохнув, Бобби нанес свой удар. Неда— И каждый собачий раз, — с горечью произнес Бобби, — я совершаю одну и ту же собачью ошибку.Он обошел расщелину, посмотрев вниз. Внизу сверкала морская волна, однако далеко не каждый не долетевший мяч погибал в пучине. Верхняя часть стенок расщелины казалась отвесной, однако блиБобби осторожно продвигался вперед. Как ему было известно, на краю обрыва имелось одно ме1, спрыгивавшие вниз и победоносно, пусть несколько запыхавшись, возвращавшиеся с мячом в руках.Внезапно замерев на месте, Бобби обратился к партнеру:— Вот что, доктор, подойдите сюда. Что это... как вам кажется?Внизу, примерно в сорока футах от края обрыДоктор затаил дыхание.— Ей-богу, — произнес он, — похоже, кто-то свалился вниз. Надо к нему спуститься.Следуя рядом, оба спустились с обрыва, более крепкий Бобби помогал своему партнеру. Наконец они добрались до зловещей темной груды. Ею ока1 Кэдди — те, кто подносит снаряжение при игре в гольф.зался мужчина лет сорока, еще дышавший, но наДоктор обследовал его, потрогал конечности, по— Ничего сделать уже нельзя, — подытожил он. — Время его на исходе. Бедолага сломал позвоОн встал:— Пойду схожу за помощью, договорюсь о том, чтобы тело подняли наверх. Не то стемнеет прежде, чем узнают, где мы. Ты останешься здесь?Бобби кивнул.— Так, значит, ему уже нечем помочь? — спроДоктор качнул головой:— Нечем. Но долго он не протянет — пульс бы— Тем не менее, — поторопился сказать Бобв себя, какое-нибудь лекарство ему не поможет ли?.. — Он умолк.Доктор покачал головой.— Больно ему не будет, — проговорил он. — НиБобби провожал врача взглядом до тех пор, пока тот не исчез за краем обрыва, предварительно поСделав шаг-другой вдоль узкого карниза, Бобби уселся на выступ скалы и раскурил сигарету. ПроКак несправедлив этот мир! Клуб тумана, поднявПоежившись, Бобби снова обратил свой взгляд к лицу незнакомца. Привлекательное лицо — веОни действительно оказались голубыми — чиБобби торопливо поднялся и подошел к неиз— Почему не Эванс? — спросил он.A затем тело его странным образом содрогнулось, глаза закрылись, челюсть свисла.Он умер.Глава 2Кое-что об отцахБобби наклонился к нему, но места для сомнений не оставалось. Человек этот был мертв. Пришел в поa потом умер.С легким смущением Бобби запустил руку в карИ тут же заметил, что при этом выронил из карАккуратно и почтительно он вернул фотографию на прежнее место и уселся ждать возвращения докВремя тянулось очень медленно — так, во всяком случае, казалось ему. Кроме того, он вдруг вспомнил о том, что обещал отцу играть на органе во время веный аппарат его приходил в крайнее возмущение, заставляя своего обладателя претерпевать мучительПреподобный Томас, со своей стороны, считав«Бедный папашка, — размышлял Бобби, — должa потом не сумеет поужинать. Ему не хватит ума понять, что я не стал бы подводить отца, если бы такой ситуации можно было избежать... Впрочем, какая разница? ПодобИ он продолжил размышления, соединяя привяВся проведенная дома жизнь представлялась ему одной долгой жертвой, принесенной сомнительным идеям родителя. Мистер Джонс, со своей стороны,воспринимал этот отрезок времени как длительное жертвоприношение, не понятое и не оцененное младшим поколением. Насколько же может разлиНо куда запропастился этот доктор? Ему уже давБобби поднялся на ноги и недовольно притоп— Послушайте, — молвил приятным тенорком неизвестный, — в чем, собственно, дело? СлучиОн объяснил ситуацию, а незнакомец выразил подобающее сожаление.— Значит, я ничем не могу помочь? — спросил он. — Может, сходить за помощью или сделать что- то еще? — Бобби пояснил, что за помощью уже по— Пока никого.— Понимаете ли, — продолжил Бобби, — у меня на шесть назначена встреча...— И вы не хотите отсюда уходить.