j
Название книги | Сбежавшая книга (выпуск 2) |
Автор | Ламбертус |
Год публикации | 2021 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Волшебные книги спешат на помощь! |
ISBN | 978-5-04-122704-3 |
EAN13 | 9785041227043 |
Артикул | P_9785041227043 |
Количество страниц | 192 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 640 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Волшебные книги спешат на помощь!' 'В магазинчик "Книжный приют Дины" (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга. И, конечно, спасти книжный мир!'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
,.,ебнь1е спешат на помощь!Читайте в серии:Похититель историйСбежавшая книгаХендрик ЛамбертусСбе>кяв1шл1фИШ# экс/ло^етствоМосква2021УДК 821.112.2-93ББК 84(4Гем)-44Л21Hendrik LambertusDie 2. Mission der tollkuhnen Bucher© Ueberreuter Verlag GmbH, Berlin 2021Разработка серийного дизайна Бориса ПротопоповаЛамбертус, Хендрик.Л21 Сбежавшая книга / Хендрик Ламбертус ; [перевод с немецкого М. Д. Тайгузиной]. — Москва : Эксмо, 2021. — 192 с. — (Волшебные книги спешат на поISBN 978-5-04-122704-3В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вы— таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур — книжУДК 821.112.2-93ББК 84(4Гем)-44© Тайгузина М.Д., перевод на русский язык, 2021© Издание на русском языке, оформление.ISBN 978-5-04-122704-3 ООО «Издательство «Эксмо», 2021Посвящается АннеВПапирусном переулке среди прочих маОднако, присмотревшись повнимателькнига сама покидала своё место и уходила куда-то.Но никто не присматривался. Люди спешиПоэтому никто — или, по крайней мере, почти никто — не знал, что «Книжный приКнижные агенты выполняли сверхважную задачу: они были смелыми защитниками всеСегодня в магазинчике проходило большое оперативное совещание. Табула Смарагдина, старший агент, стояла на маленьком столе в центре комнаты. Она была массивной маСо стеллажей, которые были здесь повсю— Книжный агент Том Сойер! — зачитала Дина с листа, прикреплённого на планшет.Книга в соломенной шляпе стремительно выскочила вперёд.— Сегодня ты должен разыскать три книситетской библиотеки, Том, — она вручила агенту листочек. — Пожалуйста, поторопись, потерянные книги часто страдают от одиноТом Сойер поклонился.— Будет сделано!Не теряя времени, он отправился в путь.Дина продолжила идти по списку.— Книжный агент Алиса!Вышедшая вперёд книга носила белый фартук поверх голубого переплёта. «Алиса в Стране чудес», — гласили серебряные буквы на обложке.— Алиса, в городе сегодня книжный бло— Я справлюсь, — решительно откликнуС развевающимся подолом она покинула комнату.Табула Смарагдина перевернула страницу.— Что у нас здесь ещё... Ах да, наши юные агенты!Три книги поспешно выбежали вперёд. Они так спешили, что, столкнувшись друг с другом, превратились в клубок из страниц и закладок, и им понадобилось время, чтобы выстроиться в ряд.— Уже здесь, уже здесь! — закричала пер— Что мы должны делать? — спросил Па- ульхен Пиратский Ребёнок, стоящий рядом с ней. — Сразить злых книжных вредителей нашим искусством книгун-фу? — Пиратская книга энергично взмахнула саблей, которую никогда не выпускала из рук. Реджинальд Рас— Вероятно, мы должны раскрыть сложшла не просто о детективе, а о джентльмене- детективе, и он гордился острым нюхом, коС нетерпением Хеди, Паульхен и Реджи— Сегодня вы заступаете на дежурство.Три агента разочарованно зашелестели страницами.— Дежурство? — без воодушевления по— Более важного задания? С большой от— Что же мы будем охранять? — остоДина строго откашлялась.— Дежурство — это сверхважное задание! Вы на самом деле будете следить за сокромиссия состоит в том, чтобы тайно следить за старинными книгами и за тем, чтобы выстав— Значит, в музей, — вздохнул Паульхен.— Ну что ж, — пробурчал Реджинальд. — В конце концов, это будет очень познаватель— Может быть, — пробормотал Пауль- хен. — Но так хотелось, чтобы задание было весёлым!— Учиться для нас сейчас важнее, чем раз— Но без развлечений скучно! — возразил Паульхен.— А почему нельзя всё сразу? — вдруг спросил мягкий голос. Троица обернулась. Книжный агент, стоявший на дальней пол— Что ты имеешь в виду, Поэтика? — с лю— Человек, который меня написал, был римлянином по имени Гораций, — объясни— Да, но развлечение важнее! — гаркнул Паульхен.— А от обучения может зависеть твоя жизнь, — пробурчал Реджинальд.Хеди с извиняющимся видом улыбнулась Поэтике, которая растерянно теребила свою закладку. По дороге на миссию Реджинальд и Паульхен продолжали спорить — разумеетГородской музей приготовил для Хеди, Па- ульхена и Реджинальда множество сокровищ. На выставке можно было увидеть рукописные книги из Средневековья с великолепными илКогда они спрятались под одной из витрин, чтобы передохнуть, Хеди вдруг достала из своих страниц кусок бумаги и широко улыб