j
Название книги | Последняя драма Шекспира /м/ |
Автор | Александрова |
Год публикации | 2021 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мТайны и расследования: исторические детективы |
ISBN | 978-5-04-122923-8 |
EAN13 | 9785041229238 |
Артикул | P_9785041229238 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 480 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
НАТАЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВАПОСЛЕДНЯЯ ДРАМА ШЕКСПИРАМОСКВА 2021УДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-44А46ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ!МЫ В СОЦСЕТЯХ: www.eksmo.ru О vmirefiction (О) read_actionРазработка серийного оформления С. КурбатоваРедактор серии Е. ИрмешАлександрова, Наталья Николаевна.А46 Последняя драма Шекспира / Наталья Алек— Москва : Эксмо, 2021. — 320 с.ISBN 978-5-04-122923-8Молодому Уиллу Шекспиру сделала невероятный подарок старая ведьма, живущая в их небольшом гоУДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-44ISBN 978-5-04-122923-8© Александрова Н.Н., 2021© Оформление. ООО «Издательство«Эксмо», 2021еатр назывался Средпроспекте Васильевского острова, однако злые языки поговаривали, что театр полностью соОднако в последний год пришел новый главНаталья АЛЕКСАНДРОВАимелся лишь один зал, и тот небольшой, всего на сотню мест.Ставили Чехова и Вампилова, Островского и братьев Пресняковых, и, наконец, выражаясь словами героя культового советского фильма, Главный решил замахнуться на Вильяма нашего Шекспира. Начали, как ни странно, с «Отелло».Спектакль уже несколько месяцев шел с анБуфет в театре был, хотя и небольшой, всеДамы были немолоды, но достаточно ухожены и хорошо одеты. Одна слегка полноватая, с приМужчины же создавали художественный конКак водится, в антракте обсуждали спектакль.— Ну не знаю, — тянула худая брюнетка, — мне коллега на работе очень рекомендовала, сама она прямо в восторге, а я что-то ничего такого не вижу. И эти маски...— Это режиссерский прием, — улыбнулась полноватая блондинка, — теперь каждый стараДействительно, идея режиссера заключалась в том, что все без исключения действующие лица были в масках. Поскольку действие пьесы происОтелло был в маске свирепого негра с выпу— Он таким образом дает актерам свободу выЖена улыбнулась ему ласково и одобритель— Кстати, о теле, — оживился мужчина с жиОн единственный из всех пил не коньяк, а минеральную воду без газа, потому что привез жену в театр на машине, и оттого был в плохом настроении.Последняя драма ШекспираНаталья АЛЕКСАНДРОВА— Кто — Анна Коготкова? — рассмеялась блондинка. — Верно заметили, возраст у нее не для Дездемоны, к сороковнику катит. Но это же театр, у него свои законы.— Сорок два! — безапелляционно сказала ее подруга, которая всегда была в курсе самых све— Все-то вы, бабы, знаете, — вздохнул живот и потянул свою жену в зал, тут как раз и звонок прозвенел.В последнем акте драм Шекспира всегда проДело на сцене явно шло к концу, вот уже мрачный Отелло задал свой коронный вопрос:— Молилась ли ты на ночь, Дездемона?Его безвинно оболганная жена ответила, что молилась.— Однако, — прошептал лысый и пузатый жене на ухо, — а играет-то она теперь гораздо лучше. Опять же двигается, вон, как на постели изогнулась. Какая пластика! Нет, я беру свои сло— Да ей за сорок!— Ну не знаю, не знаю.— Да тише ты! Совершенно не умеешь себя вести в культурном месте! Мне за тебя приходит-ся краснеть!Отелло на сцене бурно ссорился с Дезде— Опять она про Кассио спрашивает, расЖена ткнула его кулаком в бок и с видом муВопрос, разумеется, был риторический.На сцену буквально вломилась Эмилия и ста— Вот, — снова зашептал лысый, — эта уж точно молодая. Ишь, как по сцене бегает! У меня глаз верный.— Да, — прошипела жена, — в молодых деЛысый тотчас замолчал и стал думать, сказала это жена просто так, памятуя о его прошлых преВсе, что происходило дальше на сцене, его интересовало мало. Дездемона, как и положеноПоследняя драма ШекспираНаталья АЛЕКСАНДРОВАмертвой, неподвижно лежала на кровати, поОтелло продекламировал свой последний монолог, закололся и упал рядом с Дездемоной. Кассио и Лодовико произнесли финальные реЗрители зааплодировали: кто — искренне восЛысый толстяк аплодировал с облегчением. Спектакль, слава богу, закончился, можно ехать домой и там расслабиться на диване с бокалом коньяка. И есть хочется, потому что буфет в этом театре оставляет желать лучшего. Откровенно гоЗанавес снова подняли, и актеры один за друИсполнителя роли Яго встретили самыми громкими аплодисментами. Роли злодеев всегда самые выигрышные.Наконец, последним к рампе вышел Отелло. Он оглянулся, ожидая, что рядом с ним появится Дездемона и они вместе примут свою законную порцию зрительских восторгов, но Дездемона по- прежнему лежала на постели.— Переигрывает! — прошипела помощник режиссера Гиацинтова, которая стояла за ку— Или вообще заснула! — подхватила костюГиацинтова вздохнула. Все в театре знали, что после того, как Коготкову бросил любовник, она стала пить. И вот что с ней делать? НеужеЖалко все-таки Аньку, когда-то была хоро— Лиза! Тверская! — окликнула ГиацинтоЛиза, обернувшись на зрительный зал, боч— Аня, спектакль окончен! Вставай, выходи на поклоны!Дездемона не шелохнулась.— Да что с тобой? — Тверская склонилась над Дездемоной и вдруг испуганно вскрикнула.— Что происходит? — Гиацинтова вышла из- за кулис, не обращая внимания на зрителей.Последняя драма ШекспираНаталья АЛЕКСАНДРОВА— Она... она, кажется, и правда умерла! — дрожащим голосом пробормотала Лиза.— Да что ты несешь? — возмущенно выкрик— Она как-то странно лежит. не шевелится.— Занавес! — опомнилась Гиацинтова, и только когда занавес опустился, отделив сцену от все еще аплодирующих зрителей, подбежала к ложу Дездемоны. — Что с ней такое, сознание потеряла? — спросила озабоченно.Все занятые в спектакле актеры столпились вокруг ложа и растерянно взирали на неподвижГиацинтова протянула руку и взяла Дездемону за запястье. Пульса не было.— Кажется, она и правда умерла.— Надо же, как вошла в роль! — подал голос театральный остряк Радунский.Все остальные посмотрели на него с осужде— А что я сказал? — фыркнул Радунский.— Бедная Аня! — всхлипнула костюмерша, хотя все знали, что она Коготкову терпеть не мог— Там кровь, — пролепетала перепуганная Тверская, показав на платье примы.— Это бутафория! Краска! — авторитетно проговорила Гиацинтова. — Когда Отелло закаску, для ощущения подлинности... Ты что, забыЗатем она повернулась к Кириллу Седову, ис— Кирилл Леонидович, вы что, так вошли в роль, что всерьез ее задушили?— Валерия! — воскликнул Седов с поисти— И, между прочим, вовсе это не бутафо— Что? — Гиацинтова так уставилась на него, как будто внезапно заговорил предмет интерье— Я говорю, что кровь не бутафорская, а са— С чего вы взяли?— А вы принюхайтесь! — Дядя Костя повел большим носом. — Самой настоящей кровью пахнет! У меня в позапрошлом году соседей заре-Последняя драма ШекспираНаталья АЛЕКСАНДРОВАзали, и полиция меня понятым пригласила. Кро— Ой, мамочка! — пискнула костюмерша.— Он прав, — поддержал пожарного Се— Вот только не надо этих панических на— Так что она не задушена вовсе. Зареза— Не трогайте ее! — воскликнула Гиацинто— А Аня точно умерла? — пролепетала коИ она сняла с Дездемоны маску.— Я же вам человеческим языком сказала — ничего не трогать! — рявкнула Гиацинтова.Костюмерша ахнула и уронила маску на пол.И тут все отшатнулись от неподвижного тела.— Кто это?— Это не Аня!— Она вообще не из нашего театра!Как выяснилось, никто из присутствующих не узнал мертвую женщину.— А тогда где Коготкова? — поставила Гиа— Радунский! — неожиданно заявила театВсе повернулись к Радунскому.— А что я? — забормотал тот, мгновенно утратив свое остроумие. — Ну да, я с ней разго— Вы еще и коньячку пятьдесят грамм тяп— Ну, тяпнул! Ну, коньячку! — повысил го— Валентин Михайлович, мы сейчас не вас обсуждаем, — перебила его Гиацинтова, — мы сейчас выясняем, кто последним видел Анну. И если это были вы.— При чем тут я? Ну да, я с ней выпил. коПоследняя драма Шекспира