j
Название книги | Встреча по-английски /м/ |
Автор | Мартова |
Год публикации | 2021 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мКриминальный роман: любовь и преступление |
ISBN | 978-5-04-123053-1 |
EAN13 | 9785041230531 |
Артикул | P_9785041230531 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 480 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Криминальный роман: любовь и преступлениеЛюдмила МартоваВСТРЕЧА ПО-АНГЛИЙСКИ$Москва 2021УДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-44М29ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ!МЫ В СОЦСЕТЯХ: www.eksmo.ru О vmirefiction (g) read actionОформление серии Н. ЯрусовойРедактор серии Е. ИрмешМартова, Людмила.М29 Встреча по-английски / Людмила Мартова. — Москва : Эксмо, 2021. — 320 с.ISBN 978-5-04-123053-1Перемены в жизни Марии Листопад начались, когда она без памяти влюбилась в актера Джуда Лоу. Чувство было на— вскоре она позна...УДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-44ISBN 978-5-04-123053-1© Мартова Л., 2021© Оформление. ООО «Издательство«Эксмо», 2021Замечательным Светлане Зининой и Кристине Беленко, моим внезапно обретенным сестрам по духу.Было когда-то на свете двадцать пять оловянных солдатиков. Все сыновья одной матери — старой оловянной ложки — и, значит, приходились они друг другу родными братьями. Это были славные, бравые ребята: ружье на плече, грудь колесом, мундир красный, отвороты синие, пуговицы блестят... Ну, словом, чудо что за солдатики! Двадцать четыре были совершенно одинаковые — одного от другого не отличить, а двадцать пятый солдатик был не такой, как все.Г.Х. АндерсенГЁАВА 1Позже, оглядываясь назад и пытаясь вспомнить, что послужило отправной точкой в этой долгой и невероятНу, то есть тогда, открыв для себя сериал «Молодой папа», а вместе с ним этого, доселе неизвестного ей британского актера, она решила, что влюбилась. Все симптомы были налицо — лихорадочный блеск в глазах, потеря аппетита, полное отвращение при виде любой встреченной на улице человеческой особи в штанах, апатия к работе и вместо этого судорожный поиск в Интернете любой информации, имеющей отношение к объекту ее внезапно вспыхнувшей страсти. Видеть не хотелось никого, даже горячо любимую подругу Лилю и не менее горячо любимую начальницу Лавру.Точнее, их не хотелось видеть особенно сильно. При взгляде на Лилю, недавно вышедшую замуж, причем во второй раз, Маша особенно остро ощущала свое несоЛЮДМИЛА МАРТОВАв ЗАГСе не была ни разу и шансы свои в этом плане оценивала как нулевые. Лавра же и вовсе была соверКроме того, обе знали Машу Листопад как облуПризнаваться про Джуда Лоу не хотелось. И подругу, и начальницу Маша нежно любила, а потому выглядеть в их глазах непроходимой дурой было как-то стыдно. В том, что она — непроходимая дура, сомнений как раз не было. Да даже если бы и были, то мама справилась бы с ними в два счета. Мамин язвительный голос, пыта«Все люди как люди. Заводят романы с инженераслышать это еще и от Лили с Лаврой было бы выше МаНе то чтобы хорошо подумав, а скорее от наваливЧеловеком она была деятельным, а потому записаКак и что она собиралась доказывать, она не знала, но в мечтах это было, в принципе, и не важно. В глубине души Маша прекрасно понимала, что берега Альбиона так и останутся для нее туманными, а возможная слу«Признайся, тебе просто скучно жить, — как-то скаВСТРЕЧА ПО-АНГЛИЙСКИЛЮДМИЛА МАРТОВАнит Лавра, но ты совершенно неспособна на органиИзучением английского она занималась с судорожВ принципе, у нее, конечно, были и другие таланты. В принадлежащей Лавре ивент-фирме, самой крупной в их городе организации, проводящей праздники «под ключ», Маша была главным человеком. После Лавры,разумеется. Она придумывала сценарии, вписывала в них элегантные «фишечки», которые потом надолго заЛавра не раз и не два говорила о том, что считает Машу своей преемницей, но то ли от того, что начальниДвухнедельное затворничество подходило к концу, впрочем, так же, как и запасенная на него провизия. Выходить в магазин Маша не рисковала, чтобы не быть пойманной на своем вранье. Уехала, значит, уехала. На фоне любовных переживаний и стремительного овлаВСТРЕЧА ПО-АНГЛИЙСКИЛЮДМИЛА МАРТОВАжалела она только об одном — рано или поздно нужно было возвращаться в реальную жизнь.«А может, уволиться с работы, — размышляла Ма«Не лги самой себе, — вступал в диалог внутренний голос. — Тебе-то, может быть, действительно нужно соАргумент был весомым. Последние лет десять мама существовала исключительно на Машины доходы, и ее запросы были гораздо масштабнее, чем у самой МаМаша собралась в очередной раз вздохнуть из-за собственного несовершенства, но не успела. Зазвонил телефон. «Лиля», — было написано на экране, и Маша все-таки вздохнула.— Привет, пропажа, ты уже вернулась? — приветвот-вот рожать, а Маша даже ни разу не удосужилась хотя бы в сообщении узнать, как у нее дела. Впрочем, за Лилю можно было не переживать. С такой семьей, как у нее, пропасть было невозможно.— Вернулась, — покорно сказала Маша. — Ты там как?— Да я-то нормально, — подруга, как всегда, внуНет, Лилия Ветлицкая умела смотреть в корень. Ма— Лилька, не приставай ко мне, а, — жалобно по— Рассчитываешь, что я рожу, погружусь в круговерть пеленок и сосок и про тебя забуду? — проницательно спросила Лиля. — Даже и не надейся, Листопад. Ничего у тебя не выйдет. Что? — теперь она говорила куда-то в сторону. — Да, хорошо. Валерия Сергеевна тебе привет передает, — ее голос снова послышался у Маши прямо в ухе. — Спрашивает, нормально ли ты отдохнула и ког— Скоро, — сказала Маша чужим, набухшим вдруг голосом. Слезы встали в горле, мешая словам. — СкаВСТРЕЧА ПО-АНГЛИЙСКИЛЮДМИЛА МАРТОВА— Ты там что, плачешь, что ли? — с подозрением спросила Лиля. — Слушай, Машка, хочешь, я к тебе сей— Нет, не надо ко мне приезжать. — Маша так вспоОна нажала на отбой раньше, чем Лиля успела что- то возразить, упала лицом в подушку и отчаянно зары***То, что он ищет уже несколько лет, теперь находиОн с отвращением оглядел комнату, в которой нахометным. В гостинице это было вряд ли бы возможно, и он выбрал съемную квартиру, старую и убитую, но в таком месте, где до него точно не было никакого дела соседям.Боже мой, как же он это все ненавидит! Стены, оклеСтарое зеркало в дверце такого же старого шкафа, стоящего в углу комнаты, которую он снимал, безучастОн посмотрел на висящий на стене календарь и тихо выругался себе под нос. На все про все у него осталосьВСТРЕЧА ПО-АНГЛИЙСКИ