j Янтарный амулет, или Первое правило детектива (#1). Автор Уайт / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-123218-4

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Янтарный амулет, или Первое правило детектива (#1). (Уайт)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-123218-4

Янтарный амулет, или Первое правило детектива (#1)
Название книги Янтарный амулет, или Первое правило детектива (#1)
Автор Уайт
Год публикации 2022
Издательство Эксмо
Раздел каталога Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173)
Серия книги Роуз Маддл. Клуб начинающих детективов
ISBN 978-5-04-123218-4
EAN13 9785041232184
Артикул P_9785041232184
Количество страниц 352
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 1040

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Янтарный амулет, или Первое правило детектива (#1)"
автор Уайт

Книга из серии 'Роуз Маддл. Клуб начинающих детективов'

Читать онлайн выдержки из книги "Янтарный амулет, или Первое правило детектива (#1)"
(Автор Уайт)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Янтарный амулет, или Первое правило детектива (#1)"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Роуз Маддл. Клуб начинающих детективов"

Другие книги раздела "Развивающая и познавательная литература для дошкольников"

Читать онлайн выдержки из книги "Янтарный амулет, или Первое правило детектива (#1)" (Автор Уайт)

ДВА РАССЛЕДОВАНИЯ РОУЗ МАДДЛ:
1. ЯНТАРНЫЙ АМУЛЕТ, ИЛИ ПЕРВОЕ ПРАВИЛО ДЕТЕКТИВА
2. ВТОРОЕ ЗАТМЕНИЕ, ИЛИ ЗАГАДКА СОЛНЕЧНОГО УЗОРА
ИМОДЖЕН УДЙт
ft л и
# эксмос|етство
Москва
2022
УДК 821.111-93
ББК 84(4Вел)-44
У13
Imogen White
THE AMBER PENDANT
© Imogen White, 2017
This edition is published by arrangement Johnson & Alcock Ltd. and The Van Lear Agency
Разработка серийного дизайна Бориса Протопопова
Уайт, Имоджен.
У13 Янтарный амулет, или Первое правило де
ISBN 978-5-04-123218-4
Непримечательная жизнь Роуз Маддл внезапно начала выделывать такие виражи, что впору поверить в волшеб
А потом выяснилось, что за амулетом кто-то охотится. И этот кто-то готов на всё, лишь бы завладеть кулоном. Как же вычислить таинственного злодея?
Как раз пригодятся детективные навыки нового друга...
УДК 821.111-93
ББК 84(4Вел)-44
© Тихонова А., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ISBN 978-5-04-123218-4 ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Посвящается Бобби
(1928-2015)
Руи
Роуз
Бахула
Хоув, 1907
Роуз Маддл! Мисс Темплфорт ожидает тебя в библиотеке.
Роуз свалилась с табурета, и тот покатился по кухонному полу. Она охнула от неожиданно
— М-меня? В библиотеке? — пробормотала Роуз, спотыкаясь о каждое слово, и почувство
— Хватит блеять! — рявкнул мистер Кранк. — Давай живее.
Роуз поправила чепец с оборками и поспеши
выглядеть представительно, на все свои двена
Дворецкий схватил Роуз за руку и подался вперёд.
— Как ты знаешь, за сегодняшний день мисс Темплфорт приняла множество гостей, и твоя очередь настанет после того, как уйдёт последняя девочка. Хозяйка наверняка ужасно устала, по
Он ухмыльнулся и продолжил:
— Будем надеяться, что она опомнилась и хо
Роуз поморщилась. От дворецкого жутко во
«Яйцеголовый!» — подумала Роуз и сощури
Мистер Кранк нахмурился, словно прочитал её мысли, и ещё сильнее сжал руку девочки. Он собирался ещё что-то сказать, но вдруг из биб
Дворецкий со вздохом отпустил Роуз и по
— Оставайся тут, Роуз Маддл. Сейчас за то
Роуз переступила с ноги на ногу и дождалась, пока его шаги стихнут. А потом зажмурилась и от всей души пожелала провалиться сквозь землю. К сожалению, этого не произошло. Она побрела в угол кухни и плюхнулась на бугри
Свою новую хозяйку Роуз пока не видела. Только слышала загадочные, жуткие стоны со второго этажа. Ей говорили, что мисс Темпл- форт болеет туберкулёзом и никогда не покида
Роуз совсем не хотелось подниматься в биб
С кровати было видно тяжёлый деревянный стол и мирно кипевшую на плите кастрюлю. На стене висели медные сковородки, по порядку от самой большой до самой маленькой, и воздух дышал теплом.
«А платят шиллинг и три пенса в неделю», — с улыбкой подумала Роуз. Настоящая работа, крыша над головой и сытная еда: о чём ещё можно мечтать? По воскресеньям свободна как птица, гуляй где хочешь, проводи время как тебе угодно. Но ей вспомнились слова заведующей работным домом, и улыбка погасла. «Ты в особ
Горничные, работавшие в дневное время, уже возвращались на кухню: с лестницы слышались их голоса. Роуз охватила паника. Живот сдавило от волнения. Но ей в голову пришла отличная мысль: выбраться на свежий воздух, побыть од
Октябрьская прохлада сразу прокралась под длинную юбку до пола и белый передник. Роуз шмыгнула носом и вытерла его рукавом. В по1 шириной была
1 Один фут равен 30,48 см. (Здесь и далее все при
огорожена высокой кирпичной стеной и частич
Роуз мерила шагами двор, дрожа от страха и отчаянно надеясь, что всё как-нибудь обойдёт
Может, спрятаться и переждать вечер? Тем более хозяйка наверняка очень устала, да и здо
Окончательно убедив себя в том, что посту
— Эй, Роуз! Это ты?
Над оградой соседнего двора показалась лох
— Чего из вашего дома девчонки выходят бледные как смерть? У вас там призраки, что ли, поселились?
— Ой, отстань, — отмахнулась Роуз, со всей силы дёргая за большую задвижку на люке. — Нет у меня времени языком молоть.
— Кстати, как тебе вообще живётся в ро
от натуги: видно было, что ему нелегко подтя
— Да просто замечательно, — огрызнулась Роуз. Задвижка сидела крепко и никак не под
Джек хихикнул.
— Чего ты делаешь?
— Мисс Темплфорт ждёт меня в библиоте
— Те девчонки, — сказал Джек, крепче хвата
— Объявлению? — переспросила Роуз, стря
Она пересела на перевёрнутое ведро и устави
— Ну о чём ты, Джек Биллингс? — спросила Роуз, сощурившись. Она давно знала Джека. Он приходил в работный дом за бельём, которое ба
— Оно у меня с собой, — сказал Джек, до
Роуз разгладила газетный лист на стене и про
ПОИСКИ НАСЛЕДНИЦЫ
Уважаемая мисс Люсиль Темплфорт тяжело больна и находится на по
Роуз встревоженно покосилась на дом. Было слышно, как на кухне возятся две горничные. Она снова всмотрелась в мелкий шрифт и обна
— Джек Биллингс, у меня нет времени всё это читать, — отрезала она, возвращая мальчику газету. — Ты знаешь, что там написано?
Роуз не сомневалась, что Джек ей ответит. Он всегда обо всём узнавал раньше остальных.
— Ага, бабуля Поттс мне рассказала. Сейчас только об этом и сплетничают.
Джек подмигнул ей и спрятал газету в кар
— Тогда выкладывай скорее!
— Бабуля Поттс говорит, в вашем доме вечно происходит что-то странное, но это уж совсем из ряда вон. Хозяйка у вас на ладан дышит, да? А родных у неё не осталось, по крайней мере, из тех, о ком она знала. Потому мисс Темплфорт и решила дать объявление в газете «Вечерний Аргус»1, чтобы позвать сюда девчонок не старше тринадцати: мало ли, может, среди них найдёт
— Почему только девочек? — удивилась Ро
— Всё! Вот в чём соль. Наследница полу
1 Местная газета (в наши дни называется просто «Аргус», а сам Аргус — это многоглазый великан из древнегреческой мифологии), которая базируется в Брайтоне и Хоуве в граф
Бабуля Поттс считает, что старуха сбрендила. К ней сегодня чуть ли не половина всех девчо
— Ну и ну! — воскликнула Роуз. — Правда, мне ещё не очень ясно, что так пугало...
Вдруг её оборвал громкий стук, а за ним — вопль ужаса. Он доносился сверху, со второго этажа. Роуз встала и подняла голову, но вид ей загораживало выпирающее эркерное окно. Она оглянулась на Джека и прижала палец к губам. А потом развернулась и подошла к боковым во
Дверь особняка с шумом распахнулась, и дверной молоточек зашёлся в бешеных кон
Кучер с силой ударил хлыстом, и Роуз вздрог
из-за высокого воротника и надвинутой на лоб шляпы, и он сидел высоко на козлах. Чёрные кобылы заржали и ринулись вперёд, а затем по
«Теперь моя очередь», — подумала Роуз и нервно сглотнула. На неё снова наплыли са
— РОУЗ МАДДЛ! Тебя ждут! — прогремел дворецкий. Оказывается, он успел спуститься в подвал, а теперь выбрался наружу и стоял на ступеньках.
У Роуз ёкнуло сердце, а по спине пробежали мурашки. Она отшатнулась от ворот. Нет, убе
— Сэр, я просто. э-э-э. услышала оче
— Шустрее! — подгонял её мистер Кранк.
Роуз буквально влетела в дом и почувствовала на себе осуждающие взгляды остальных горнич
Внезапно рядом, словно из ниоткуда, возник дворецкий, и Роуз вскрикнула. Он оттеснил де
— Роуз Маддл, как вы просили, мэм.
— Пожалуйста, не отсылайте меня назад, — взмолилась Роуз, поднимая на него взгляд, и прошептала: — Я буду очень стараться, рабо
Она надеялась в последний момент заставить его передумать, но было слишком поздно. Узкие губы дворецкого сложились в зловещей ухмыл
Тяжёлая дверь затворилась у Роуз за спиной, и воцарилась тишина. Только сердце девоч
— Проходи, Роуз, и присаживайся, — позва
Её голос разнёсся эхом по тускло освещённой комнате, но Роуз догадалась, что старушка сидит у камина в мягком кресле с подлокотниками. Их разделяло всего шагов пятнадцать, но шаги эти будто вытягивались, расширялись.
— Да, мэм, — дрожащим голосом ответила Роуз.
Она осторожно шагнула вперёд, стараясь ни обо что не споткнуться и поглядывая на вели
Роуз приблизилась к камину, чувствуя себя рождественским гусем, идущим под нож. Девоч
Мисс Темплфорт глядела в камин не мигая. Блеск пламени выхватывал из сумрака непод
Так вот какая она, хрупкая старая птаха... Ли
Хозяйка разомкнула сухие губы и хрипло вздохнула. Она выглядела так, будто уже стояла на пороге смерти. Роуз поёжилась. Всё тут было каким-то чуждым, неправильным — и комната, и старуха.
В библиотеке раздались шаги, и из полумрака выплыл какой-то силуэт. Роуз ахнула. Она уз
зачем? — встревоженно подумала девочка. Каза
Роуз встретилась с мисс Ли взглядом. Дама производила странное впечатление. Она вела се
— Здравствуй, моя дорогая. Садись, не стес
Роуз машинально кивнула и устроилась на краешке стула. Тёмное видение? Интересно, это как-то связано с жуткими стонами, которые раз
Мисс Ли подоткнула одеяло хозяйки и до
— Готово.
Мисс Темплфорт кашлянула и с заметным усилием махнула рукой на мисс Ли.
— Энна хочет узнать, как тебе у нас живёт
Теперь она говорила оживлённо и выглядела гораздо более бодрой, здоровой. Роуз с подозре
— Мм... я... мэм... и мисс Ли, само собой... — пробормотала Роуз, нервно сцепив руки на коле
— Глупости, как раз мы должны тебя благода
Хозяйка выдержала паузу, чтобы отпить ещё укрепляющего настоя, и её слова буквально по
— Моё объявление приманило шарлатанок и охотниц за лёгкой монетой от Пиддингхо до Портслейда, — продолжила мисс Темплфорт, тяжело вздохнула и посмотрела на огонь. — Впрочем, на нечто подобное мы и рассчитывали. Так и думали, что они попытаются заполучить моё состояние. Но даже девочки, действительно связанные с нашей семьёй, оказались слабоха
Роуз покосилась на мисс Ли. Дама спокойно улыбалась своей странной улыбкой, как и тогда в работном доме, когда девочек выстроили в ряд, и она выбрала именно Роуз, сказав: «Мы возьмём вот эту, с необычными глазами».
— Давай поговорим о ценностях, — вдруг предложила мисс Темплфорт, переплетая костля
Её лицо, освещённое всполохами пламени, приобрело сосредоточенное выражение. Она внимательно изучала девочку через лорнет — круглые очки на длинной рукоятке.
— Что ж, мэм... — пробормотала Роуз, за
За стёклами глаза мисс Темплфорт выглядели карикатурно большими. «Думай, что они хотят от тебя услышать, Роуз Маддл, — мысленно ве
— Да особо никакие, — начала она, и слова полились одно за другим, как вода из треснувшей трубы. — Не в том смысле, будто я не ценю то, что имею, просто за душой почти ничего и нет. Но я ценю людей, которые ко мне добры... и эту работу, конечно.
Она робко улыбнулась, ясно представляя себе, как мисс Гритт уже лупит её кожаной палочкой по ладони в качестве тёплого приёма в работный дом.
— П-пожалуйста, не отправляйте меня об
— Мы и не собираемся, — заявила мисс Темплфорт, подаваясь вперёд. — Почему ты так подумала? Господи, мы ведь совсем недавно тебя нашли!
Роуз открыла было рот, но не нашлась что ответить. В голове всё спуталось. Что за чертов
— Теперь я хочу показать тебе своё сокрови
В самом его центре виднелся чёрный диск. У Роуз по коже пробежали мурашки, а огонь в камине зловеще мигнул.
Она посмотрела на кулон, и у неё появилось необъяснимое предчувствие, что с этого момен
та жизнь изменится навсегда.
Кулон висел в воздухе между Роуз и мисс Темплфорт, золотой ободок мерцал в спо
— Из чего он?
— Из янтаря, — ответила мисс Ли. — Древ
У Роуз пересохло во рту. Мрачные секреты?..
Мисс Ли кивнула на янтарь, а мисс Темпл- форт ещё сильнее вытянула руку с кулоном,
глядя на Роуз своими совиными глазами из-за стёкол лорнета.
Стоило Роуз коснуться оранжевого камня, как огонь за решёткой зашипел и превратился в на
В голове зашумело, какие-то голоса сливались друг с другом, то отдаляясь, то приближаясь. Всё почернело. Почти ничего не было видно. А за
«Нет, — подумала Роуз, — это не комната, а экипаж с бордовыми шторами на окнах».
Перед ней возникла рука. Или то была её соб
«Я в чужом теле, — вдруг поняла девочка. — Смотрю на мир чужими глазами». Её окутал страх. Костлявые пальцы отдёрнули штору, об
— Что-нибудь слышали о нашем иностран
Экипаж затормозил, в окно ударил свет фона
— Говорят, он отправится к нам с Востока через Лондон и прибудет завтра, сэр, — сооб
— Понятно, — прошипел старик.
Роуз волшебным образом ощущала его все
— Книга при нём?
— Да, сэр. А в музее его ждёт Янтарная чаша.
Два кулона, чаша и книга — что всё это зна
— Кто это?! — вскрикнул обладатель костля
— Сэр? — озадаченно спросил его собе
— Проклятье! Кто-то пробрался в мою голо
Перед глазами Роуз заклубился серый туман. Появились узкие чёрные силуэты: то чёткие, то размытые, едва различимые, что-то шепчу
От ужаса у Роуз сдавило грудь, и она заво
— Уйдите!
Странные тени заверещали, и от оглушаю
— РОУЗ?! — воскликнула мисс Ли где-то совсем рядом. Холодные пальцы коснулись плеча девочки. — Возвращайся к нам. СКОРЕЕ!
Роуз вздрогнула. Она снова очутилась в би
— Что это было? — прошептала она.
— А что ты видела? — спросила мисс Ли, сжимая её руку.
Роуз молча посмотрела на кулон, лежащий на ладони. Он светился, как живой, и вибрировал в такт сердцебиению девочки, словно часть её. В душе расцвело умиротворение, ощущение, что она очутилась на своём месте, и теперь всё непременно образуется. Роуз везде чувствовала себя чужой, а сейчас, несмотря на ужасы кратко
этах поблёкли. В сердце зародилось тепло, а за
— Смотри, как янтарь сверкает, — замети
Роуз замешкалась. Ей не хотелось расставаться с камнем.
— Дорогая моя, верни его законной хозяй
Мисс Темплфорт отцепила пальцы Роуз от амулета и схватила его.
— Спасибо. Он меня укрепляет, — объяс
Без кулона Роуз почувствовала опустошён
Роуз посмотрела, как старуха застёгивает це
— Расскажи, что ты видела, — опять попро
Роуз сжалась под выжидающими взглядами и попыталась сосредоточиться.
— Я не совсем понимаю, — призналась она, прикладывая ладонь к горлу, и показала на ку
— Ты увидела второй кулон! — воскликнула мисс Ли. — И каков его владелец?
— Я смотрела только на руку, потому что была как бы у него в голове, — объяснила Ро
— Чёрное солнце! — ахнула мисс Ли и резко повернулась к хозяйке.
Мисс Темплфорт пристально вглядывалась в Роуз, словно та была бабочкой под микроскопом.
Роуз вспомнила эмблему на карете, в которой уехала девочка со светлыми кудрями, и собира
— Невероятно. как тебе удалось?
— Не знаю, мэм, — честно ответила Роуз, до сих пор пытаясь осмыслить произошедшее.
— У меня никогда не получалось заглянуть в голову другого владельца кулона, — продолжи-
ла мисс Темплфорт, переводя взгляд с мисс Ли на Роуз и обратно. — Поразительно! Ты видела Янтарную чашу в Музее Брайтона?
Она подалась вперёд, и Роуз посмотрела в её водянистые глаза. Тишину в сумрачной библио
— Нет, — призналась Роуз. — Я вообще ни в каком музее не бывала, мэм.
Чтобы она попала в такое роскошное место, куда ходят только люди важные? Нет, это невоз
— Что ещё ты заметила, пока держала ку
— Густой туман... им всё заволокло. И какие- то чёрные существа вокруг, злые, жестокие. я закричала, попросила их уйти, и они. в самом деле исчезли, — ответила Роуз и зажмурилась. Правда ли, что тени пропали именно поэтому? А что было потом? — Вот и всё. Вы меня по
На какое-то время в библиотеке опять во
— Амулет мисс Темплфорт древний и вол
5
«В
олшебный амулет? Я... хранитель?» Она не могла поверить в происходящее. Не
смотря на страшное видение, она уже привяза
— Почему он выбрал меня? — пробормота
Мисс Ли поднялась, чтобы подбросить дров в огонь. Языки пламени лизнули кору. Роуз по
— Твоя связь с кулоном мисс Темплфорт очень сильна, — объяснила мисс Ли. — Даже намного сильнее, чем у предыдущих хранителей. Не знаешь почему?
Роуз покачала головой:
— Нет. Откуда ж мне знать?
Мисс Ли улыбнулась:
— Полагаю, причина в твоей личности.
«Личности?» — мысленно повторила Роуз. Она воспринимала себя совсем не так. В работ
Девочку отвлёк от размышлений голос мисс Темплфорт:
— Мы долго тебя искали, а на прошлой не
— Да, — подтвердила мисс Ли, расхаживая перед камином. Доски тихонько скрипели под её ногами. — Мы отвлекли внимание обществен
— Кого? — ошарашенно проговорила Роуз одними губами.
— Ты стала видима после двенадцатого дня рождения, — продолжила мисс Ли, будто не ус
И правда, мисс Ли приехала забрать её из работного дома сразу после двенадцатого дня рождения. И она загадочно улыбнулась при ви
— Твои глаза, — промурлыкала мисс Темпл- форт, взявшись за лорнет. — У них необычный оттенок серого. Прямо как у моего отца.
«У нас похожие глаза? — подумала Роуз. — Быть не может, мы с ней точно не родствен
— Что ты знаешь о родителях? — спросила мисс Темплфорт.
Роуз сгорбилась и опустила голову. Её голос ослаб, и она сцепила пальцы на коленях.
— Моя мама умерла при родах, мэм. Я ро
Дамы переглянулись, а Роуз подумала: «Я со
Мисс Ли опустилась перед ней на колени, и девочку окутал лёгкий аромат лаванды.
— Моя дорогая, ты кажешься очень растерян
Роуз похолодела. Ещё малышкой? Разве такое возможно? Она посмотрела на свежее, веснуш
чатое лицо мисс Ли. Нет, молодая дама годилась мисс Темплфорт в дочери!
— Амулет передаётся из поколения в по
Старуха кивнула и откинулась на спинку громадного кресла, мечтательно уставившись вдаль.
— Но что значит — быть хранителем? — спросила Роуз, подаваясь вперёд, и посмотрела прямо в яркие синие глаза мисс Ли.
— Чтобы ответить на вопрос, моя дорогая, надо обратиться к истории. Янтарная чаша вы
— УЖАСНОЕ! — выкрикнула мисс Темпл- форт, и Роуз аж подпрыгнула на стуле.
— Да, — согласилась мисс Ли. — В янтаре сокрыто великое зло.
— А кулонов всего два, — перебила мисс Темплфорт. — Если сложить их вместе, они вы
«Старик из экипажа», — догадалась Роуз и поёжилась. Она изо всех сил старалась ничего не упустить.
— Тысячи лет кулоны не касались друг друга, а чаша лежала под землёй, — снова заговорила мисс Ли. — Однако примерно пятьдесят лет на
— И отдали в музей?
— Верно, моя дорогая... а второй хранитель кулона находится в Хоуве, совсем рядом, и ему нужна мисс Темплфорт, чтобы забрать её кулон и высвободить зло из чаши. Он надеется, что оно подарит ему невероятное могущество. Ви
— Как вы об этом узнали? — спросила Ро
— Враги начали отправлять к нам теневые создания, иными словами, крадунов, чтобы тер
Хозяйка кивнула и нежно сжала руку мисс Ли.
Тёмные видения? Крадуны? Роуз вспомни
Она покосилась на амулет мисс Темплфорт и спросила:
— Погодите, то есть ваш кулон тоже злой, как и чаша из музея? Он мне много всего дурно
Роуз покачала головой, не в силах разобраться в своих чувствах.
— Моя хорошая девочка, не бойся кулона, — с улыбкой ответила мисс Темплфорт. — Это источник бескрайнего добра, он защитит тебя и оградит от переживаний. В нём хранится не только сильная магия, но и память предыдущих владельцев. И ты станешь его частью — частью этакой необычной семьи.
«Семьи?» — мысленно повторила Роуз и вце
— Да, — тихо проронила она.
— С каждым новым хранителем он связы
Мисс Темплфорт одарила девочку беглой улыбкой, в которой скрывалось столько чувств: и облегчение, и радость, и что-то ещё неулови
— Роуз, ты прекрасно нам подходишь.
— Я? Но я только приноровилась к работе горничной и...
— Ну-ну, Роуз, позволь нам направить те
Особенная? Роуз не сомневалась, что ей не почудилась волшебная минута, когда янтарный кулон словно стал частью её. И, несмотря на не
— Если я хранительница, что мне положено делать?
— Отличный вопрос! — воскликнула мисс Темплфорт, хлопнув в ладоши. — Сейчас нас очень волнует момент, в который мы окажемся наиболее уязвимы. Видишь ли, кулон ненадол
Ему потребуется время, чтобы привыкнуть к те
Роуз опустила взгляд на ладони. И откуда в умирающей старушке столько храбрости? Это ведь её последнее, предсмертное желание — чтобы Роуз уберегла кулон. На девочку никогда в жизни не возлагали столько ответственности. Однако она искренне хотела её принять. Забрать кулон и хранить его вечно. Роуз с тоской по
— Роуз, — вновь заговорила мисс Ли, свер
Роуз кивнула и затаила дыхание.
— Я объясню, как им управлять, — пообеща
«Без меня?» Роуз нервно сглотнула. Дама с веером ещё наблюдала за ней, посматривая из
деревянной рамы. Девочке с трудом верилось в происходящее.
Наконец она задала вопрос, который давно вертелся у неё на языке:
— Что же там за зло?
Мисс Ли отошла к камину.
— Здесь вопрос в объединении всех сил, до
— Соединить... проход? — пробормотала Роуз.
— Да, врата в некое. кошмарное место. Через них немыслимое зло сможет проникнуть в наш мир. Поэтому хранительница должна защищать кулон, пускай даже и ценой собственной жизни!
— Понятно. — прошептала Роуз.
Голову ломило от всего, что она узнала в этот вечер. Ей просто хотелось стать личностью, не порядковым номером в работном доме, а чело
— Ты в порядке? — спросила мисс Ли, по
Роуз кивнула и широко улыбнулась, наслаж
— Да! И я готова. Я согласна!
— Замечательно. Для нас крайне важно не возбудить подозрений, — жарко прошептала мисс Ли. — Никто не должен знать, кто новая хранительница. Иначе ты будешь в смертельной опасности.
— Поэтому я придумала для тебя кое-какую роль, — вставила мисс Темплфорт. — Завтра в полдень к нам прибудут важные гости, и ты станешь компаньонкой одного из них.
— Важные гости? Компаньонкой? — оза
Мисс Темплфорт улыбнулась.
— Это позволит тебе спокойно покидать особняк, а ещё мы сможем много времени про
Роуз кивнула. Больше всего на свете ей хо
— Ты обязана научиться управлять им, — продолжила старушка. — Вполне возможно, с помощью твоих невероятных способностей мы сумеем выяснить, кто владеет вторым кулоОна осеклась, но сразу просияла и до
бавила: — А по поводу напарника не беспокой
Роуз ущипнула себя за руку и поморщилась от боли. Нет, ей это точно не снилось.
— Теперь ты можешь занять чердак, доро
— У меня будет собственная комната? — ах
Мисс Ли широко улыбнулась.
— Ну разумеется! И я уже взяла на себя сме
— Спасибо, мэм, — с благодарностью про
Всё происходило настолько быстро, что с трудом укладывалось в голове. Подумать толь
— Мы полагаемся на тебя, Роуз. Кулон станет твоим после моей смерти, которая, боюсь, не за горами. — Мисс Темплфорт вздохнула и прило
тра поговорим ещё, но на сегодня достаточно. Мне — да и нам всем — пора отдохнуть.
Роуз легонько поклонилась, раскрасневшись от волнения, и развернулась, но мисс Ли схва
— Ты должна называть меня по имени — Энна. Если я тебе понадоблюсь, приходи в Сад развлечений в парке Сент-Энн. Моя палатка предсказательницы стоит у зарослей дрока, и там меня знают как цыганку Ли. В мир проникают тёмные силы, если кулон попадёт в плохие руки, нам всем грозит смертельная опасность. Роуз Маддл, не забывай о том, что именно ты избрана её предотвратить!
«З
уб даю, это был ночной бред», — поду
но на дымовые трубы на фоне мирного неба. Сейчас мысли о волшебных кулонах, хранителях
и злых сущностях, застрявших в Янтарной чаше, казались далёкими от реальности.
На завтрак ей принесли поджаренный хлеб
с маслом, а потом даже подготовили ванну, но горничная ни разу не улыбнулась. Наверное, прислугу сильно возмутило повышение Ро
С высоты чердака Роуз открывался прекрас
Саут-Даунс1. Она зажмурилась и глубоко вдох
Она не забыла о чувствах, вызванных куло
«А вдобавок вбили себе в голову, будто хозяй
Её мать, Патриция Марта Флитч, тоже по
Патриция выросла, ушла из дома для бедных и начала работать на пристани Шорхэм. А по
1 Гряда меловых холмов в Южной Англии. Эта возвышен
его женой и взяла фамилию Маддл. Роуз всегда представляла, что они были страстно влюблены.
Но её отец пропал в море, а мать осталась без гроша в кармане и с ребёнком под сердцем. «Она была вынуждена вернуться в работный дом, чтобы родить, а затем она... умерла...» Роуз сглотнула ком в горле. Нет, как ни крути, к семье мисс Темплфорт она не имеет никакого отношения. Разве что мисс Гритт соврала, но за
— Зато теперь повысили до компаньонки, — сказала Роуз вслух, усаживаясь за туалетный сто
Она подпёрла руками подбородок и улыб
Роуз вспомнила о своих подругах из кош
Она расправила плечи, встала с пуфика и раз
которое нашла в коричневом бумажном свёрт
«Что ж, выгляжу я как надо», — подумала Роуз, слегка дрожа от волнения. Она пока не представляла, для кого станет компаньонкой, и очень надеялась, что ей удастся понравиться. и ей не будут задавать лишних вопросов. Надо постараться говорить о погоде и прочей ерун
ТУК, ТУК, ТУК.
В парадную дверь стучат! Неужели наступил полдень?
В ту же секунду послышался звон старых на
Она перепрыгнула через униформу горнич
Мистер Кранк резко развернулся и нахму
— Простите, сэр, — тихо проговорила Роуз, опустив взгляд.
— Пф! — фыркнул дворецкий и отошёл от неё, поджав губы.
Роуз вскинула голову и улыбнулась. «Компань- онку-то он не может так просто отчитать, а?» Довольная собой, она заняла место у часов и вы
Мистер Кранк протёр виски сложенным вчет
В вестибюль зашёл пожилой индиец в шёл
Он поднялся по лестнице, девочка присела в реверансе, но джентльмен прошёл мимо, даже не обратив на неё внимания. Шёлковая туни
Индиец остановился у входа в библиотеку и взглянул на чучела на стенах. Они посмотрели на него в ответ.
Слуги тем временем втаскивали через глав
А когда она открыла глаза, в дверях появился ещё один гость — мальчишка примерно её воз
голове покоился высокий тюрбан. Мальчик шаг
Вдруг её размышления прервали звон стекла с улицы и странные глумливые крики. Роуз с лю
Внезапно он поднялся на задние лапы, вски
— Бахула, фу! Нельзя! — прикрикнул на обезьянку мальчик в золотых одеждах и быстро оттащил её за жилет.
Зверёк жалобно заскулил, опустился на четве
«Не лучшее начало», — подумала Роуз, нерв
Мистер Кранк прокашлялся, и все поверну
— Господа, прошу сюда. Мисс Темплфорт вас ожидает.
Мальчишка покосился на Роуз и отошёл к ста
Мистер Кранк постучал в дверь библиотеки и торжественно объявил:
— Мэм, к вам прибыли Руи Сингх, племян1 города Джайпур, его наставник мистер Гупта и их... мм.^ обезьяна?
«Племянник махараджи! — восхитилась Ро
Мистер Кранк указал ей на дверь, за которой уже исчезли мальчишка со стариком. Роуз опять глубоко вздохнула и поспешила за ними, неуве
1 Махараджа — в указанное время правитель од
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup