j
Название книги | Янтарный амулет, или Первое правило детектива (#1) |
Автор | Уайт |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Роуз Маддл. Клуб начинающих детективов |
ISBN | 978-5-04-123218-4 |
EAN13 | 9785041232184 |
Артикул | P_9785041232184 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ДВА РАССЛЕДОВАНИЯ РОУЗ МАДДЛ:1. ЯНТАРНЫЙ АМУЛЕТ, ИЛИ ПЕРВОЕ ПРАВИЛО ДЕТЕКТИВА2. ВТОРОЕ ЗАТМЕНИЕ, ИЛИ ЗАГАДКА СОЛНЕЧНОГО УЗОРАИМОДЖЕН УДЙтft л и# эксмос|етствоМосква2022УДК 821.111-93ББК 84(4Вел)-44У13Imogen WhiteTHE AMBER PENDANT© Imogen White, 2017This edition is published by arrangement Johnson & Alcock Ltd. and The Van Lear AgencyРазработка серийного дизайна Бориса ПротопоповаУайт, Имоджен.У13 Янтарный амулет, или Первое правило деISBN 978-5-04-123218-4Непримечательная жизнь Роуз Маддл внезапно начала выделывать такие виражи, что впору поверить в волшебА потом выяснилось, что за амулетом кто-то охотится. И этот кто-то готов на всё, лишь бы завладеть кулоном. Как же вычислить таинственного злодея?Как раз пригодятся детективные навыки нового друга...УДК 821.111-93ББК 84(4Вел)-44© Тихонова А., перевод на русский язык, 2022© Издание на русском языке, оформление. ISBN 978-5-04-123218-4 ООО «Издательство «Эксмо», 2022Посвящается Бобби(1928-2015)РуиРоузБахулаХоув, 1907Роуз Маддл! Мисс Темплфорт ожидает тебя в библиотеке.Роуз свалилась с табурета, и тот покатился по кухонному полу. Она охнула от неожиданно— М-меня? В библиотеке? — пробормотала Роуз, спотыкаясь о каждое слово, и почувство— Хватит блеять! — рявкнул мистер Кранк. — Давай живее.Роуз поправила чепец с оборками и поспешивыглядеть представительно, на все свои двенаДворецкий схватил Роуз за руку и подался вперёд.— Как ты знаешь, за сегодняшний день мисс Темплфорт приняла множество гостей, и твоя очередь настанет после того, как уйдёт последняя девочка. Хозяйка наверняка ужасно устала, поОн ухмыльнулся и продолжил:— Будем надеяться, что она опомнилась и хоРоуз поморщилась. От дворецкого жутко во«Яйцеголовый!» — подумала Роуз и сощуриМистер Кранк нахмурился, словно прочитал её мысли, и ещё сильнее сжал руку девочки. Он собирался ещё что-то сказать, но вдруг из бибДворецкий со вздохом отпустил Роуз и по— Оставайся тут, Роуз Маддл. Сейчас за тоРоуз переступила с ноги на ногу и дождалась, пока его шаги стихнут. А потом зажмурилась и от всей души пожелала провалиться сквозь землю. К сожалению, этого не произошло. Она побрела в угол кухни и плюхнулась на бугриСвою новую хозяйку Роуз пока не видела. Только слышала загадочные, жуткие стоны со второго этажа. Ей говорили, что мисс Темпл- форт болеет туберкулёзом и никогда не покидаРоуз совсем не хотелось подниматься в бибС кровати было видно тяжёлый деревянный стол и мирно кипевшую на плите кастрюлю. На стене висели медные сковородки, по порядку от самой большой до самой маленькой, и воздух дышал теплом.«А платят шиллинг и три пенса в неделю», — с улыбкой подумала Роуз. Настоящая работа, крыша над головой и сытная еда: о чём ещё можно мечтать? По воскресеньям свободна как птица, гуляй где хочешь, проводи время как тебе угодно. Но ей вспомнились слова заведующей работным домом, и улыбка погасла. «Ты в особГорничные, работавшие в дневное время, уже возвращались на кухню: с лестницы слышались их голоса. Роуз охватила паника. Живот сдавило от волнения. Но ей в голову пришла отличная мысль: выбраться на свежий воздух, побыть одОктябрьская прохлада сразу прокралась под длинную юбку до пола и белый передник. Роуз шмыгнула носом и вытерла его рукавом. В по1 шириной была1 Один фут равен 30,48 см. (Здесь и далее все приогорожена высокой кирпичной стеной и частичРоуз мерила шагами двор, дрожа от страха и отчаянно надеясь, что всё как-нибудь обойдётМожет, спрятаться и переждать вечер? Тем более хозяйка наверняка очень устала, да и здоОкончательно убедив себя в том, что посту— Эй, Роуз! Это ты?Над оградой соседнего двора показалась лох— Чего из вашего дома девчонки выходят бледные как смерть? У вас там призраки, что ли, поселились?— Ой, отстань, — отмахнулась Роуз, со всей силы дёргая за большую задвижку на люке. — Нет у меня времени языком молоть.— Кстати, как тебе вообще живётся в роот натуги: видно было, что ему нелегко подтя— Да просто замечательно, — огрызнулась Роуз. Задвижка сидела крепко и никак не подДжек хихикнул.— Чего ты делаешь?— Мисс Темплфорт ждёт меня в библиоте— Те девчонки, — сказал Джек, крепче хвата— Объявлению? — переспросила Роуз, стряОна пересела на перевёрнутое ведро и устави— Ну о чём ты, Джек Биллингс? — спросила Роуз, сощурившись. Она давно знала Джека. Он приходил в работный дом за бельём, которое ба— Оно у меня с собой, — сказал Джек, доРоуз разгладила газетный лист на стене и проПОИСКИ НАСЛЕДНИЦЫУважаемая мисс Люсиль Темплфорт тяжело больна и находится на поРоуз встревоженно покосилась на дом. Было слышно, как на кухне возятся две горничные. Она снова всмотрелась в мелкий шрифт и обна— Джек Биллингс, у меня нет времени всё это читать, — отрезала она, возвращая мальчику газету. — Ты знаешь, что там написано?Роуз не сомневалась, что Джек ей ответит. Он всегда обо всём узнавал раньше остальных.— Ага, бабуля Поттс мне рассказала. Сейчас только об этом и сплетничают.Джек подмигнул ей и спрятал газету в кар— Тогда выкладывай скорее!— Бабуля Поттс говорит, в вашем доме вечно происходит что-то странное, но это уж совсем из ряда вон. Хозяйка у вас на ладан дышит, да? А родных у неё не осталось, по крайней мере, из тех, о ком она знала. Потому мисс Темплфорт и решила дать объявление в газете «Вечерний Аргус»1, чтобы позвать сюда девчонок не старше тринадцати: мало ли, может, среди них найдёт— Почему только девочек? — удивилась Ро— Всё! Вот в чём соль. Наследница полу1 Местная газета (в наши дни называется просто «Аргус», а сам Аргус — это многоглазый великан из древнегреческой мифологии), которая базируется в Брайтоне и Хоуве в графБабуля Поттс считает, что старуха сбрендила. К ней сегодня чуть ли не половина всех девчо— Ну и ну! — воскликнула Роуз. — Правда, мне ещё не очень ясно, что так пугало...Вдруг её оборвал громкий стук, а за ним — вопль ужаса. Он доносился сверху, со второго этажа. Роуз встала и подняла голову, но вид ей загораживало выпирающее эркерное окно. Она оглянулась на Джека и прижала палец к губам. А потом развернулась и подошла к боковым воДверь особняка с шумом распахнулась, и дверной молоточек зашёлся в бешеных конКучер с силой ударил хлыстом, и Роуз вздрогиз-за высокого воротника и надвинутой на лоб шляпы, и он сидел высоко на козлах. Чёрные кобылы заржали и ринулись вперёд, а затем по«Теперь моя очередь», — подумала Роуз и нервно сглотнула. На неё снова наплыли са— РОУЗ МАДДЛ! Тебя ждут! — прогремел дворецкий. Оказывается, он успел спуститься в подвал, а теперь выбрался наружу и стоял на ступеньках.У Роуз ёкнуло сердце, а по спине пробежали мурашки. Она отшатнулась от ворот. Нет, убе— Сэр, я просто. э-э-э. услышала оче— Шустрее! — подгонял её мистер Кранк.Роуз буквально влетела в дом и почувствовала на себе осуждающие взгляды остальных горничВнезапно рядом, словно из ниоткуда, возник дворецкий, и Роуз вскрикнула. Он оттеснил де— Роуз Маддл, как вы просили, мэм.— Пожалуйста, не отсылайте меня назад, — взмолилась Роуз, поднимая на него взгляд, и прошептала: — Я буду очень стараться, рабоОна надеялась в последний момент заставить его передумать, но было слишком поздно. Узкие губы дворецкого сложились в зловещей ухмылТяжёлая дверь затворилась у Роуз за спиной, и воцарилась тишина. Только сердце девоч— Проходи, Роуз, и присаживайся, — позваЕё голос разнёсся эхом по тускло освещённой комнате, но Роуз догадалась, что старушка сидит у камина в мягком кресле с подлокотниками. Их разделяло всего шагов пятнадцать, но шаги эти будто вытягивались, расширялись.— Да, мэм, — дрожащим голосом ответила Роуз.Она осторожно шагнула вперёд, стараясь ни обо что не споткнуться и поглядывая на велиРоуз приблизилась к камину, чувствуя себя рождественским гусем, идущим под нож. ДевочМисс Темплфорт глядела в камин не мигая. Блеск пламени выхватывал из сумрака неподТак вот какая она, хрупкая старая птаха... ЛиХозяйка разомкнула сухие губы и хрипло вздохнула. Она выглядела так, будто уже стояла на пороге смерти. Роуз поёжилась. Всё тут было каким-то чуждым, неправильным — и комната, и старуха.В библиотеке раздались шаги, и из полумрака выплыл какой-то силуэт. Роуз ахнула. Она уззачем? — встревоженно подумала девочка. КазаРоуз встретилась с мисс Ли взглядом. Дама производила странное впечатление. Она вела се— Здравствуй, моя дорогая. Садись, не стесРоуз машинально кивнула и устроилась на краешке стула. Тёмное видение? Интересно, это как-то связано с жуткими стонами, которые разМисс Ли подоткнула одеяло хозяйки и до— Готово.Мисс Темплфорт кашлянула и с заметным усилием махнула рукой на мисс Ли.— Энна хочет узнать, как тебе у нас живётТеперь она говорила оживлённо и выглядела гораздо более бодрой, здоровой. Роуз с подозре— Мм... я... мэм... и мисс Ли, само собой... — пробормотала Роуз, нервно сцепив руки на коле— Глупости, как раз мы должны тебя благодаХозяйка выдержала паузу, чтобы отпить ещё укрепляющего настоя, и её слова буквально по— Моё объявление приманило шарлатанок и охотниц за лёгкой монетой от Пиддингхо до Портслейда, — продолжила мисс Темплфорт, тяжело вздохнула и посмотрела на огонь. — Впрочем, на нечто подобное мы и рассчитывали. Так и думали, что они попытаются заполучить моё состояние. Но даже девочки, действительно связанные с нашей семьёй, оказались слабохаРоуз покосилась на мисс Ли. Дама спокойно улыбалась своей странной улыбкой, как и тогда в работном доме, когда девочек выстроили в ряд, и она выбрала именно Роуз, сказав: «Мы возьмём вот эту, с необычными глазами».— Давай поговорим о ценностях, — вдруг предложила мисс Темплфорт, переплетая костляЕё лицо, освещённое всполохами пламени, приобрело сосредоточенное выражение. Она внимательно изучала девочку через лорнет — круглые очки на длинной рукоятке.— Что ж, мэм... — пробормотала Роуз, заЗа стёклами глаза мисс Темплфорт выглядели карикатурно большими. «Думай, что они хотят от тебя услышать, Роуз Маддл, — мысленно ве— Да особо никакие, — начала она, и слова полились одно за другим, как вода из треснувшей трубы. — Не в том смысле, будто я не ценю то, что имею, просто за душой почти ничего и нет. Но я ценю людей, которые ко мне добры... и эту работу, конечно.Она робко улыбнулась, ясно представляя себе, как мисс Гритт уже лупит её кожаной палочкой по ладони в качестве тёплого приёма в работный дом.— П-пожалуйста, не отправляйте меня об— Мы и не собираемся, — заявила мисс Темплфорт, подаваясь вперёд. — Почему ты так подумала? Господи, мы ведь совсем недавно тебя нашли!Роуз открыла было рот, но не нашлась что ответить. В голове всё спуталось. Что за чертов— Теперь я хочу показать тебе своё сокровиВ самом его центре виднелся чёрный диск. У Роуз по коже пробежали мурашки, а огонь в камине зловеще мигнул.Она посмотрела на кулон, и у неё появилось необъяснимое предчувствие, что с этого момента жизнь изменится навсегда.Кулон висел в воздухе между Роуз и мисс Темплфорт, золотой ободок мерцал в спо— Из чего он?— Из янтаря, — ответила мисс Ли. — ДревУ Роуз пересохло во рту. Мрачные секреты?..Мисс Ли кивнула на янтарь, а мисс Темпл- форт ещё сильнее вытянула руку с кулоном,глядя на Роуз своими совиными глазами из-за стёкол лорнета.Стоило Роуз коснуться оранжевого камня, как огонь за решёткой зашипел и превратился в наВ голове зашумело, какие-то голоса сливались друг с другом, то отдаляясь, то приближаясь. Всё почернело. Почти ничего не было видно. А за«Нет, — подумала Роуз, — это не комната, а экипаж с бордовыми шторами на окнах».Перед ней возникла рука. Или то была её соб«Я в чужом теле, — вдруг поняла девочка. — Смотрю на мир чужими глазами». Её окутал страх. Костлявые пальцы отдёрнули штору, об— Что-нибудь слышали о нашем иностранЭкипаж затормозил, в окно ударил свет фона— Говорят, он отправится к нам с Востока через Лондон и прибудет завтра, сэр, — сооб— Понятно, — прошипел старик.Роуз волшебным образом ощущала его все— Книга при нём?— Да, сэр. А в музее его ждёт Янтарная чаша.Два кулона, чаша и книга — что всё это зна— Кто это?! — вскрикнул обладатель костля— Сэр? — озадаченно спросил его собе— Проклятье! Кто-то пробрался в мою голоПеред глазами Роуз заклубился серый туман. Появились узкие чёрные силуэты: то чёткие, то размытые, едва различимые, что-то шепчуОт ужаса у Роуз сдавило грудь, и она заво— Уйдите!Странные тени заверещали, и от оглушаю— РОУЗ?! — воскликнула мисс Ли где-то совсем рядом. Холодные пальцы коснулись плеча девочки. — Возвращайся к нам. СКОРЕЕ!Роуз вздрогнула. Она снова очутилась в би— Что это было? — прошептала она.— А что ты видела? — спросила мисс Ли, сжимая её руку.Роуз молча посмотрела на кулон, лежащий на ладони. Он светился, как живой, и вибрировал в такт сердцебиению девочки, словно часть её. В душе расцвело умиротворение, ощущение, что она очутилась на своём месте, и теперь всё непременно образуется. Роуз везде чувствовала себя чужой, а сейчас, несмотря на ужасы краткоэтах поблёкли. В сердце зародилось тепло, а за— Смотри, как янтарь сверкает, — заметиРоуз замешкалась. Ей не хотелось расставаться с камнем.— Дорогая моя, верни его законной хозяйМисс Темплфорт отцепила пальцы Роуз от амулета и схватила его.— Спасибо. Он меня укрепляет, — объясБез кулона Роуз почувствовала опустошёнРоуз посмотрела, как старуха застёгивает це— Расскажи, что ты видела, — опять попроРоуз сжалась под выжидающими взглядами и попыталась сосредоточиться.— Я не совсем понимаю, — призналась она, прикладывая ладонь к горлу, и показала на ку— Ты увидела второй кулон! — воскликнула мисс Ли. — И каков его владелец?— Я смотрела только на руку, потому что была как бы у него в голове, — объяснила Ро— Чёрное солнце! — ахнула мисс Ли и резко повернулась к хозяйке.Мисс Темплфорт пристально вглядывалась в Роуз, словно та была бабочкой под микроскопом.Роуз вспомнила эмблему на карете, в которой уехала девочка со светлыми кудрями, и собира— Невероятно. как тебе удалось?— Не знаю, мэм, — честно ответила Роуз, до сих пор пытаясь осмыслить произошедшее.— У меня никогда не получалось заглянуть в голову другого владельца кулона, — продолжи-ла мисс Темплфорт, переводя взгляд с мисс Ли на Роуз и обратно. — Поразительно! Ты видела Янтарную чашу в Музее Брайтона?Она подалась вперёд, и Роуз посмотрела в её водянистые глаза. Тишину в сумрачной библио— Нет, — призналась Роуз. — Я вообще ни в каком музее не бывала, мэм.Чтобы она попала в такое роскошное место, куда ходят только люди важные? Нет, это невоз— Что ещё ты заметила, пока держала ку— Густой туман... им всё заволокло. И какие- то чёрные существа вокруг, злые, жестокие. я закричала, попросила их уйти, и они. в самом деле исчезли, — ответила Роуз и зажмурилась. Правда ли, что тени пропали именно поэтому? А что было потом? — Вот и всё. Вы меня поНа какое-то время в библиотеке опять во— Амулет мисс Темплфорт древний и вол5«Волшебный амулет? Я... хранитель?» Она не могла поверить в происходящее. Несмотря на страшное видение, она уже привяза— Почему он выбрал меня? — пробормотаМисс Ли поднялась, чтобы подбросить дров в огонь. Языки пламени лизнули кору. Роуз по— Твоя связь с кулоном мисс Темплфорт очень сильна, — объяснила мисс Ли. — Даже намного сильнее, чем у предыдущих хранителей. Не знаешь почему?Роуз покачала головой:— Нет. Откуда ж мне знать?Мисс Ли улыбнулась:— Полагаю, причина в твоей личности.«Личности?» — мысленно повторила Роуз. Она воспринимала себя совсем не так. В работДевочку отвлёк от размышлений голос мисс Темплфорт:— Мы долго тебя искали, а на прошлой не— Да, — подтвердила мисс Ли, расхаживая перед камином. Доски тихонько скрипели под её ногами. — Мы отвлекли внимание обществен— Кого? — ошарашенно проговорила Роуз одними губами.— Ты стала видима после двенадцатого дня рождения, — продолжила мисс Ли, будто не усИ правда, мисс Ли приехала забрать её из работного дома сразу после двенадцатого дня рождения. И она загадочно улыбнулась при ви— Твои глаза, — промурлыкала мисс Темпл- форт, взявшись за лорнет. — У них необычный оттенок серого. Прямо как у моего отца.«У нас похожие глаза? — подумала Роуз. — Быть не может, мы с ней точно не родствен— Что ты знаешь о родителях? — спросила мисс Темплфорт.Роуз сгорбилась и опустила голову. Её голос ослаб, и она сцепила пальцы на коленях.— Моя мама умерла при родах, мэм. Я роДамы переглянулись, а Роуз подумала: «Я соМисс Ли опустилась перед ней на колени, и девочку окутал лёгкий аромат лаванды.— Моя дорогая, ты кажешься очень растерянРоуз похолодела. Ещё малышкой? Разве такое возможно? Она посмотрела на свежее, веснушчатое лицо мисс Ли. Нет, молодая дама годилась мисс Темплфорт в дочери!— Амулет передаётся из поколения в поСтаруха кивнула и откинулась на спинку громадного кресла, мечтательно уставившись вдаль.— Но что значит — быть хранителем? — спросила Роуз, подаваясь вперёд, и посмотрела прямо в яркие синие глаза мисс Ли.— Чтобы ответить на вопрос, моя дорогая, надо обратиться к истории. Янтарная чаша вы— УЖАСНОЕ! — выкрикнула мисс Темпл- форт, и Роуз аж подпрыгнула на стуле.— Да, — согласилась мисс Ли. — В янтаре сокрыто великое зло.— А кулонов всего два, — перебила мисс Темплфорт. — Если сложить их вместе, они вы«Старик из экипажа», — догадалась Роуз и поёжилась. Она изо всех сил старалась ничего не упустить.— Тысячи лет кулоны не касались друг друга, а чаша лежала под землёй, — снова заговорила мисс Ли. — Однако примерно пятьдесят лет на— И отдали в музей?— Верно, моя дорогая... а второй хранитель кулона находится в Хоуве, совсем рядом, и ему нужна мисс Темплфорт, чтобы забрать её кулон и высвободить зло из чаши. Он надеется, что оно подарит ему невероятное могущество. Ви— Как вы об этом узнали? — спросила Ро— Враги начали отправлять к нам теневые создания, иными словами, крадунов, чтобы терХозяйка кивнула и нежно сжала руку мисс Ли.Тёмные видения? Крадуны? Роуз вспомниОна покосилась на амулет мисс Темплфорт и спросила:— Погодите, то есть ваш кулон тоже злой, как и чаша из музея? Он мне много всего дурноРоуз покачала головой, не в силах разобраться в своих чувствах.— Моя хорошая девочка, не бойся кулона, — с улыбкой ответила мисс Темплфорт. — Это источник бескрайнего добра, он защитит тебя и оградит от переживаний. В нём хранится не только сильная магия, но и память предыдущих владельцев. И ты станешь его частью — частью этакой необычной семьи.«Семьи?» — мысленно повторила Роуз и вце— Да, — тихо проронила она.— С каждым новым хранителем он связыМисс Темплфорт одарила девочку беглой улыбкой, в которой скрывалось столько чувств: и облегчение, и радость, и что-то ещё неулови— Роуз, ты прекрасно нам подходишь.— Я? Но я только приноровилась к работе горничной и...— Ну-ну, Роуз, позволь нам направить теОсобенная? Роуз не сомневалась, что ей не почудилась волшебная минута, когда янтарный кулон словно стал частью её. И, несмотря на не— Если я хранительница, что мне положено делать?— Отличный вопрос! — воскликнула мисс Темплфорт, хлопнув в ладоши. — Сейчас нас очень волнует момент, в который мы окажемся наиболее уязвимы. Видишь ли, кулон ненадолЕму потребуется время, чтобы привыкнуть к теРоуз опустила взгляд на ладони. И откуда в умирающей старушке столько храбрости? Это ведь её последнее, предсмертное желание — чтобы Роуз уберегла кулон. На девочку никогда в жизни не возлагали столько ответственности. Однако она искренне хотела её принять. Забрать кулон и хранить его вечно. Роуз с тоской по— Роуз, — вновь заговорила мисс Ли, сверРоуз кивнула и затаила дыхание.— Я объясню, как им управлять, — пообеща«Без меня?» Роуз нервно сглотнула. Дама с веером ещё наблюдала за ней, посматривая издеревянной рамы. Девочке с трудом верилось в происходящее.Наконец она задала вопрос, который давно вертелся у неё на языке:— Что же там за зло?Мисс Ли отошла к камину.— Здесь вопрос в объединении всех сил, до— Соединить... проход? — пробормотала Роуз.— Да, врата в некое. кошмарное место. Через них немыслимое зло сможет проникнуть в наш мир. Поэтому хранительница должна защищать кулон, пускай даже и ценой собственной жизни!— Понятно. — прошептала Роуз.Голову ломило от всего, что она узнала в этот вечер. Ей просто хотелось стать личностью, не порядковым номером в работном доме, а чело— Ты в порядке? — спросила мисс Ли, поРоуз кивнула и широко улыбнулась, наслаж— Да! И я готова. Я согласна!— Замечательно. Для нас крайне важно не возбудить подозрений, — жарко прошептала мисс Ли. — Никто не должен знать, кто новая хранительница. Иначе ты будешь в смертельной опасности.— Поэтому я придумала для тебя кое-какую роль, — вставила мисс Темплфорт. — Завтра в полдень к нам прибудут важные гости, и ты станешь компаньонкой одного из них.— Важные гости? Компаньонкой? — озаМисс Темплфорт улыбнулась.— Это позволит тебе спокойно покидать особняк, а ещё мы сможем много времени проРоуз кивнула. Больше всего на свете ей хо— Ты обязана научиться управлять им, — продолжила старушка. — Вполне возможно, с помощью твоих невероятных способностей мы сумеем выяснить, кто владеет вторым куло— Она осеклась, но сразу просияла и добавила: — А по поводу напарника не беспокойРоуз ущипнула себя за руку и поморщилась от боли. Нет, ей это точно не снилось.— Теперь ты можешь занять чердак, доро— У меня будет собственная комната? — ахМисс Ли широко улыбнулась.— Ну разумеется! И я уже взяла на себя сме— Спасибо, мэм, — с благодарностью проВсё происходило настолько быстро, что с трудом укладывалось в голове. Подумать толь— Мы полагаемся на тебя, Роуз. Кулон станет твоим после моей смерти, которая, боюсь, не за горами. — Мисс Темплфорт вздохнула и прилотра поговорим ещё, но на сегодня достаточно. Мне — да и нам всем — пора отдохнуть.Роуз легонько поклонилась, раскрасневшись от волнения, и развернулась, но мисс Ли схва— Ты должна называть меня по имени — Энна. Если я тебе понадоблюсь, приходи в Сад развлечений в парке Сент-Энн. Моя палатка предсказательницы стоит у зарослей дрока, и там меня знают как цыганку Ли. В мир проникают тёмные силы, если кулон попадёт в плохие руки, нам всем грозит смертельная опасность. Роуз Маддл, не забывай о том, что именно ты избрана её предотвратить!«Зуб даю, это был ночной бред», — подуно на дымовые трубы на фоне мирного неба. Сейчас мысли о волшебных кулонах, хранителяхи злых сущностях, застрявших в Янтарной чаше, казались далёкими от реальности.На завтрак ей принесли поджаренный хлебс маслом, а потом даже подготовили ванну, но горничная ни разу не улыбнулась. Наверное, прислугу сильно возмутило повышение РоС высоты чердака Роуз открывался прекрасСаут-Даунс1. Она зажмурилась и глубоко вдохОна не забыла о чувствах, вызванных куло«А вдобавок вбили себе в голову, будто хозяйЕё мать, Патриция Марта Флитч, тоже поПатриция выросла, ушла из дома для бедных и начала работать на пристани Шорхэм. А по1 Гряда меловых холмов в Южной Англии. Эта возвышенего женой и взяла фамилию Маддл. Роуз всегда представляла, что они были страстно влюблены.Но её отец пропал в море, а мать осталась без гроша в кармане и с ребёнком под сердцем. «Она была вынуждена вернуться в работный дом, чтобы родить, а затем она... умерла...» Роуз сглотнула ком в горле. Нет, как ни крути, к семье мисс Темплфорт она не имеет никакого отношения. Разве что мисс Гритт соврала, но за— Зато теперь повысили до компаньонки, — сказала Роуз вслух, усаживаясь за туалетный стоОна подпёрла руками подбородок и улыбРоуз вспомнила о своих подругах из кошОна расправила плечи, встала с пуфика и разкоторое нашла в коричневом бумажном свёрт«Что ж, выгляжу я как надо», — подумала Роуз, слегка дрожа от волнения. Она пока не представляла, для кого станет компаньонкой, и очень надеялась, что ей удастся понравиться. и ей не будут задавать лишних вопросов. Надо постараться говорить о погоде и прочей ерунТУК, ТУК, ТУК.В парадную дверь стучат! Неужели наступил полдень?В ту же секунду послышался звон старых наОна перепрыгнула через униформу горничМистер Кранк резко развернулся и нахму— Простите, сэр, — тихо проговорила Роуз, опустив взгляд.— Пф! — фыркнул дворецкий и отошёл от неё, поджав губы.Роуз вскинула голову и улыбнулась. «Компань- онку-то он не может так просто отчитать, а?» Довольная собой, она заняла место у часов и выМистер Кранк протёр виски сложенным вчетВ вестибюль зашёл пожилой индиец в шёлОн поднялся по лестнице, девочка присела в реверансе, но джентльмен прошёл мимо, даже не обратив на неё внимания. Шёлковая туниИндиец остановился у входа в библиотеку и взглянул на чучела на стенах. Они посмотрели на него в ответ.Слуги тем временем втаскивали через главА когда она открыла глаза, в дверях появился ещё один гость — мальчишка примерно её возголове покоился высокий тюрбан. Мальчик шагВдруг её размышления прервали звон стекла с улицы и странные глумливые крики. Роуз с люВнезапно он поднялся на задние лапы, вски— Бахула, фу! Нельзя! — прикрикнул на обезьянку мальчик в золотых одеждах и быстро оттащил её за жилет.Зверёк жалобно заскулил, опустился на четве«Не лучшее начало», — подумала Роуз, нервМистер Кранк прокашлялся, и все поверну— Господа, прошу сюда. Мисс Темплфорт вас ожидает.Мальчишка покосился на Роуз и отошёл к стаМистер Кранк постучал в дверь библиотеки и торжественно объявил:— Мэм, к вам прибыли Руи Сингх, племян1 города Джайпур, его наставник мистер Гупта и их... мм.^ обезьяна?«Племянник махараджи! — восхитилась РоМистер Кранк указал ей на дверь, за которой уже исчезли мальчишка со стариком. Роуз опять глубоко вздохнула и поспешила за ними, неуве1 Махараджа — в указанное время правитель од