j
Название книги | Разбитые часы Гипербореи /м/ |
Автор | Барсова |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Резерв (ID = 194) |
Серия книги | мВеликие тайны прошлого. Детективы Е. Барсовой |
ISBN | 978-5-04-157249-5 |
EAN13 | 9785041572495 |
Артикул | P_9785041572495 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 960 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ВЕЛИКИЕТАЙНЫПРОШЛОГОЧИТАЙТЕ РОМАНЫ ЕКАТЕРИНЫ БАРСОВОЙВ СЕРИИ «ВЕЛИКИЕ ТАЙНЫ ПРОШЛОГО»:ПРОКЛЯТИЕ ТИТАНИКАГРААЛЬ КЛАНА КЕННЕДИНОЧЬ НА ПЕРЕВАЛЕ ДЯТЛОВАРОКОВОЕ ПРОРОЧЕСТВО РАСПУТИНАИТАЛЬЯНСКАЯ ЛЮБОВЬ МАКСИМА ГОРЬКОГОЗАВЕТНЫЙ КОВЧЕГ ГУМИЛЕВАТАЙНЫЙ КОД ГЕНИЯСОЛНЦЕ ЗАВТРАШНЕГО ДНЯЗМЕЙ В САДУ ВАТИКАНАРАЗБИТЫЕ ЧАСЫ ГИПЕРБОРЕИЕКАТЕРИНАБАРСОВАРАЗБИТЫЕ ЧАСЫ •ГИПЕРБОРЕИ •Москва2 0 2 2УДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-44Б26ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ!МЫ В СОЦСЕТЯХ: мллл/у.екзто.ги □ угтгеНсйопРедактор серии А. АнтоноваРазработка серийного оформления А. ДурасоваБарсова, Екатерина.Б26 Разбитые часы Гипербореи / Екатерина Барсова. — Москва : Эксмо, 2022. — 320 с.I8В^ 978-5-04-157249-5Анфиса устроилась на работу в фонд, коУДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-44© Барсова Е., 2022© Оформление.1*В\ 978-5-04-157249-5 ООО «Издательство «Эксмо», 2022ПРЕДИСЛОВИЕ •Несите твердою рукой Святое знамя жизни новой, Не отступая пред толпой, Бросать каменьями готовой...Алексей Плещеев—Т± ы видишь... видишь... — шипел один го— Нет. Не могу. не хочу. — отвечал ему Другой.— Открой глаза, ты же не слепец, в конце концов, — требовал третий.Голоса. Он понимал, что они рано или поздВокруг все было странным и непохожим на то, о чем он думал раньше. Возможно, это и есть тот самый путь познания, о котором онвсе время размышлял. Ты же хотел найти исВ голове шумело. Его зрение вдруг приобТакое зрение было дано ему не напрасно, не для того, чтобы он расплескал это чудо. Ему следовало открыть еще немало тайных знаний, которыми владели древние, а совреОн ощутил прилив сил и возбуждения, в него проникла странная уверенность, что все будетхорошо, что ему многое удастся из задуманноГЛАВА ПЕРВАЯВОРОН ЗА ОКНОМКак-то в полночь, в час угрюмый, полный тягостною думой, Над старинными томами я склонялся в полусне, Грезам странным отдавался, — вдруг неясный звук раздался, Будто кто-то постучался — постучался в дверь ко мне.Эдгар Аллан По. «Ворон»Ораниенбаум. Наши дниЗа окном раздался резкий крик, и Анфиса отТретий крик прогнал остатки сна, Анфиса встала, накинула халат и подошла к окну. Она жила в старинном доме с толстыми стенами и видом на канал. Большое дерево росло пря— Ну, привет, — пробормотала Анфиса. — Это ты не дал мне выспаться.Ворон склонил голову набок, словно вслу— Понимаю, надо уже просыпаться. Дел много... А я тут лежу, дрыхну.» непорядок...Анфиса подумала, что нужно покормить воНачинался новый день.Она бросила взгляд на часы — девять утра. Нормальное рабочее время»Анфиса Костомарова, переводчица, двадвремя и осесть здесь, взять перевод и заняться делом, не отвлекаясь ни на что).Жила она довольно замкнуто, подруг у нее не было. Единственным другом был ВаленОна представляла книгу в череде других переводчиков. Их было трое. Бурыгина Вера Александровна (ВерСанна — как звали ее сограме», ему было лет пятьдесят с хвостиком, неШею Шамроева обвивал ядовито-зеленый шарфик, брюки были песочного цвета. А руРаздался звук падения рассыпавшихся кни— В-вы кто? — спросил, чуть заикаясь.— Переводчица.— Переводчица? — почему-то обрадовался он. — Очень приятно. Валентин Лавочкин. Вы свободны?— В каком смысле? — надменно спросила Анфиса, выпрямившись.Молодой человек тоже поднялся.— В косвенном. Свободны ли вы сейчас. Сию минуту. Я хочу пригласить вас в ресторан. — Увидев взлетевшие брови Анфисы, поспешил добавить: — На чашку кофе. Это нормально.— Что нормально в вашем понимании, я не знаю.Рядом остановилась ВерСанна. У нее были глаза подбитой птицы, и она зябко куталась в хламиду, несмотря на тепло.— ВерСанна, хотите с нами в ресторан? — предложила Анфиса.— В ресторан? — встрепенулась ВерСанна.— Да. Нас молодой человек пригашает. Э-э... Валентин... как по отчеству?— Можно без.— Молодой человек по имени Валентин приглашает нас в ресторан, — насмешливо скаНи один мускул на лице ее нового знакомо— Да. Прошу составить компанию.— Можно еще пригласить Витю, — предлоНо переводчик с немецкого бодро потрусил вдалеке с парочкой мужчин, одетых в стиль— Кажется, Витю похитили поклонники его таланта, — с легкой грустью сказала ВерСан— Ну что ж! Идем в ресторан, — сказала Ан— Я знаю тут один неподалеку Вполне миВ ресторане, располагавшемся в здании под «замок», в основном говорила ВерСанна. О трудностях перевода, о своей жизни, вспомстью молчал. Наконец, посмотрев на часы, Вер- Санна тряхнула пепельными кудельками и ска— Не перехвалите, ВерСанна.— Ничуть. Все так и есть. Гордость и надежда переводческого корпуса.Когда ВерСанна ушла, Анфиса сказала, не глядя на Лавочкина.— Простите. Я была такой несносной.— Почему?— Навязала вам свою знакомую. Хотя не должна была этого делать.— Не оправдывайтесь; все было прекрасно. Рад познакомиться с Верой Александровной. Она ведь переводит писателя, которого в на— Вера Александровна — несчастный челоВалентин вскинул руки в протестующем жесте.— Ни-че-го, — раздельно сказал он. — Для меня это было честью. А потом. одна переводчица сейчас сидит передо мной. И я этому страшно рад.Анфиса взглянула на него с немым удивле— Вы всегда говорите такие комплименты?— Какие — «такие»?— Ну прямые, что ли...Валя чуть покраснел.— Нет. Наверное, в первый раз.— А. — Анфиса заметно поскучнела. — Хочу вас предупредить. Я не склонна к романам или легким интрижкам. Я могу вам предложить только дружбу. Говорю сразу, чтобы не было никаких недомолвок в дальнейшем. А то вся— Ваша дружба. — Валентин коснулся руАнфиса провела пальцем по скатерти.— Спасибо. А теперь вы можете угостить меня кофе?— Не вопрос.После кофе они разговорились. Анфиса разная улыбка. Случилось безвозвратное — Валя Лавочкин смертельно в нее влюбился, приВалентину Лавочкину стукнуло тридцать два года, он был айтишником и работал в МИДе, продолжив таким образом семейную традиСемья была веселая, дружная. Валентин как- то пригласил Анфису к себе домой, несмотря на то, что она отнекивалась.— В качестве кого я там буду? — спрашива— В качестве самой себя... я своим все уши прожужжал о своей новой знакомой — замеча— А я и не боюсь, еще чего.— Не сомневаюсь. Ну так что? Тебя ждут в субботу.— Ладно. Вечернее платье и клатч?— Ну что ты? — возмутился Валентин. — НиСубботний вечер и впрямь прошел прекрас— Проходите, проходите, — прогудел он. — В большую залу. Там вас ждут.Ожидавшие — бабушка Олимпиада Андре— Сиди. Сиди. Уж я сам поухаживаю за дамой.Легкая неловкость, которая возникла при ее появлении, вскоре исчезла. Анфиса включилась в разговор, ее расспрашивали о работе, о том, что интересного она переводит сейчас... Кухня и впрямь была замечательной — какие-то крохотные пирожки с мясной и рыбной начинНо все же Анфисе показалось, что легкий хо* * *Он смотрел на толпу в аэропорту с выраУсилием воли он отогнал от себя воспомиПитер» Там ему предстояла встреча, и от того, как она сложится, зависело многое» ОбъНеожиданно ему стало плохо. Он покачнулхотом покатилась по полу. Кто-то участливо взял его под локоть. Он открыл глаза.— Вам плохо?Та самая девушка смотрела на него, и в ее взгляде читались участие и тревога.— Да-да. Вполне... — он говорил на русском с трудом, словно во рту перекатывались кам— Вам что-нибудь нужно?— Нет, мне уже легче. Спасибо, — сказал он, растягивая слова, — благодарю.Она ответила на итальянском. Это уже было слишком! Неужели немытая Россия стала ро* * *Герман Салаев был одним из организаторов экспедиции в Ловозеро по следам Алексанразвитие Русского Севера». Герман буквально горел работой, этим делом, уточнял детали, составлял график, маршрут. Нанял толкового спеца — Николая Шепилова, который вскоАнфиса приехала с важным сообщениКартограф Генрих Ямпольский оказался чудал его телефон и сказал, чтобы она срочно связалась с ним. Воркунов всегда умел выиски— Интересное вы затеяли мероприятие.— Да! — вдохновенно сказала Анфиса. — И я рада, что вы нам поможете.— Придется покопаться в старых архивах. Как я понимаю свою задачу — нужно найти карты того времени, которые подробно бы описывали ваш будущий маршрут. И все нужно было сделать, как говорят студенты, еще вчера...— Да. Время поджимает. Надеюсь, мы все рассчитали правильно, но вдруг. в таких слу— Это правда.— Рада, что вы с нами будете сотрудничать.Картограф, которого звали Генрих ВиктоСогласна, мысленно сказала про себя АнОни расстались с Ямпольским вполне доего хобби. Но свои деловые проекты он не за— Добрый день, — сказал он, усаживаясь на— Добрый день, Герман Рустемович. Вот прилетела сюда по делам и решила встретитьОна давала краткий отчет по сделанному, когда поймала его отсутствующий взгляд. Пару раз он демонстративно посмотрел на часы.— Вы торопитесь?— Да, у меня запланирована одна встреча, — подтвердил он. — Боюсь, что не могу уделить вам много времени.Анфиса внимательно посмотрела на ГерКогда Герман пришел в их фонд, он стал не то чтобы ухаживать за Анфисой — для этого он был слишком высокого о себе мне— Хорошо, если у вас еще есть вопросы, я готова их обсудить.— Вопросов нет, — перебил ее Салаев, заАнфиса еще раз внимательно посмотрела на него: таким она Германа еще не видела. Он всегда был спокоен и невозмутим. Теперь же с него словно спала маска. На лбу мужчины выступили капли пота.Однако!Герман нервничает, с чего бы? Анфисе это в диковинку, и она смотрит на Германа при— Ну так что? — и он демонстративно встаИ зачем ты сюда приперлась, явно сигнаНу ты не очень-то, в ответ просигналила ему взглядом Анфиса. Руки того. то есть мысли не распускай. С каждым, кто имеет на меня виды, я спать не собираюсь, и вообще я не обязана отчитываться вам, Герман Рустемович, почему я вас отшила. Не сошлись группой крови, как говорила одна моя давняя знакомая.Какой еще группой крови?Это всего лишь оборот речи.Анфисе кажется, что между ними идет этот безмолвный разговор, и по мере его продолже— Рад был видеть, — выдавливает он, идя на попятную и пытаясь быть вежливым, несмотря на то что эта роль — не для него.— Взаимно. Извините за беспокойство.— Ничего. Все нормально. Мы же коллеги. Всего доброго. — он взял ее под руку и повел к выходу, чуть ли не подталкивая.Она проскользнула в стеклянную вертушОна быстрым шагом перешла на противопоВ стеклянные двери вошел мужчина с палОна чуть не задела локтем фарфор.— Вам что-нибудь надо? — выросла около ее продавщица.— Нет.— У нас разнообразный товар на любой вкус. Вы можете выбрать подарок близким, соПрямо на Анфису с полки смотрела фарфо— Сколько стоит этот товар?Девушка с густой челкой сняла фигурку с полки, перевернула ее.— Три с половиной тысячи рублей.— Беру Упакуйте мне, пожалуйста.— Будете платить наличными или картой?— Картой...Бросив взгляд в окно, Анфиса уже не увидела ни Германа, ни того иностранца. Они расста* *— Представляешь! — со смехом рассказы— Бывают и такие. Хотя честно — это анахро— Я тоже так считала до поры до времени. Но с одним из таких мамонтов столкнулась се— Как съездила в Питер? — без всякого пеСейчас они сидели в кафе недалеко от ме— Хорошо. — Она откинулась на спин— Тебе так показалось.— Ничуть! Германа я знаю хорошо. А теперь он, похоже, потерял к экспедиции интерес.— Тебе так кажется, — сказал Лавочкин, но уже менее уверенно.— А вообще Питер прекрасен всегда. Я его люблю давно: нежно и пламенно. Чего стоят эти симпатичные львы на Аничковом мосту. Я каждый раз, когда приезжаю туда, прихожу с ними здороваться. Увидишь их славные мор— Фантазерка! Но Питер и вправду прекраНо Анфиса его не слушала.— Как ты думаешь, почему Герман так рвал— Может быть, какие-то личные проблемы.— Какие личные проблемы, когда все живут этой экспедицией. Организовывают все на местах, а тут.Анфиса хотела сказать что-то еще, но осеклась.— Я понимаю, — Валентин подкинул в воз— Растяпа! — беззлобно сказала Анфиса.— Что делать! Придется потренироваться, чтобы в следующий раз поразить тебя циркоКогда Лавочкин ушел, Анфиса выпила крепзволить себе расслабиться в течение длительГЛАВА ВТОРАЯ•ЗАПАХ ТУБЕРОЗ И ЗВУКИ ТАНГОЕсли можешь, иди впереди века, если не можешь, — иди с веком, но никогда не будь позади века.Валерий Брюсов* * *П Павел Рудягин, следователь, сидел у себя дома, размышляя, чем бы ему заняться вечером. Телевизор он смотрел редко, фильмы и сериОн подошел к книжному шкафу и задержал дыхание. Он так делал почти каждый раз, когда близко видел полки, за стеклами которых поОн до сих пор считал, что ему незаслуженно повезло получить квартиру в центре Москвы от родственницы, которую он даже не знал. Эта квартира когда-то принадлежала Нине Семемянницей. Так получилось, что завещание поНина Семеновна оставила эту квартиру Пабыстро. Однонокашник отца работал в МВД, обещал Паше содействие и свое слово сдержал. Паша стал работать следователем, первое вреК Москве Паша привыкал постепенно. Не сразу вжился он в пространство города, котоКоллеги по работе пробовали его знакомить с подходящими, на их взгляд, девушками. Но быстро поняли, что Паша не собирается строВот сейчас Паша подошел к книжному шкарии России — с начала Первой мировой войны и до середины двадцатых годов. Она основана на исторических фактах и документах...»Паша уже начал читать эту книгу. Он взял ее с полки и раскрыл там, где оставил закладПаша оторвался от книги. Интересно: эта Матильда Французская — реальное лицо или вымышленное?* * *Петроград. 1917. Март— Послушайте, — Алексей Васильевич Кума— Попрошу! Не выражаться! — с холодным бешенством ответил Скандаровский. — Да, я с этими.— Позвольте спросить — почему? — Кумаровского с нескрываемым любопытством. — Ведь казалось, что ничего не предвещало...— Здесь вы не правы. — теперь Сканда- ровский смотрел на Кумарина с плохо скрыКумарин посмотрел на своего собеседника с некоторым страхом.— Помилуйте, Лев Степанович, вы, кажется, уже оправдываете их.— Я? Ни в коем случае. Я просто вижу то, что, может быть, упускают другие. Я, с вашего позволения. продолжу мою мысль. — Сканда- ровский вальяжно раскинулся в кресле, в нем было что-то от сытого льва — добродушного и настроенного миролюбиво.— Да-да, конечно, — Кумарин встал и под— И эти лапотники думают овладеть миХотя возможно все. Но прежде всего они на— Помилуйте, Лев Степанович! Этот него— Почему же сразу негодяй!— Потому что нашу прекрасную тонкую поэзию он уродует вот этими своими вирша— Ничуть! Не надо быть излишне брезгли— Категорически не согласен! — воскликЭто было у моря, где ажурная пена, Где встречается редко городской экипаж. Королева играла — в башне замка — Шопена, И, внимая Шопену, полюбил ее паж.— Ну, Алексей Васильевич, Северянин тоже по-своему авангарден. Не находите?— Тогда вот это, — не отступал Кумарин:Погасло дневное светило;На море синее вечерний пал туман.Шуми, шуми, послушное ветрило, Волнуйся подо мной, угрюмый океан.— Пушкин, конечно, вечен... но и современ— Нет! — отрезал Кумарин. — Вы куда-то то— Тороплюсь. у меня одна важная встре«А ведь красив, сволочь, — с неожиданной злостью подумал Кумарин. — Женщины ему на шею вешаются. И супруга красавица. ПравА он ее не стоит, неожиданно подумал КумаКумарин вдруг подумал, что он, похоже, заКумарин почувствовал, что его чуть ли не трясет от злости. Он отвел взгляд в сторону, чтобы его состояние было не заметно. «Госпо— Война! — перекрестился он. — Скорей бы кончилась.При этих словах глаза Скандаровского как- то странно блеснули.— Она закончится, и самым странным обра— Откуда у вас такая информация? — при— Ну, есть. Имеются в разных слоях обще— И кто это? — вырвалось у Кумарина.— Ах, ну к чему такое пристрастие.Кумарин уже чувствовал себя настоящим ду— Что ждет нас теперь? — Кумарин смотрел на Скандаровского с суеверным ужасом и стра— Слухами земля полнится.— Я таких слухов не знаю. — Кумарин при— Я? Лукавлю? Ничуть! Наслаждайтесь дивТеперь раздались звуки музыки. Женщина низким чувственным голосом пела популярКак хороши те очи, Как звезды среди ночи, Ваш блеск меня чарует И сердце мне волнует. Вас пред собою вижу...— Божественная, правда? — расплылся в улыбке Скандаровский.— Да, — с трудом выдавил Кумарин. — И правда хороша!Через некоторое время та, которую назвали «божественной», проскользнула в кабинет, куда заглянул Скандаровский, и прильнула к нему, взволнованно дыша.— Завтра вечером. Как всегда? — шепнула она. — Правда?— Конечно. Жди.— У меня для тебя есть информация.— Замечательно!— У меня краткий перерыв, я пошла. — Ма— Иди, радость моя, иди! — промурлыкал Скандаровский. — Дари наслаждение своим слушателям.— Тебе понравилось?— Мне всегда нравится, как ты поешь. — И Скандаровский припал к ее руке. Когда певиЕсли вдруг меня ты позабудешь. Я в разлуке буду горько плакать.Матильду Французскую на самом деле звали Розалия Шварцман. Псевдоним она взяла для звучности. Скандаровский слушал Розалию, но думал о своем. Времена наступают смутные, что делать — он не знал. Трон под царем шаталда он отмахнулся от этих слов, посчитал, что у Трапезникова несварение желудка или пошаСкандаровский напряженно думал. Та интуиОн взял фуражку и покинул кабинет. Внизу швейцар спросил его:— Уходите Лев Степаныч?— Да, дела... Вот. — Протянул он ему монеШвейцар многозначительно посмотрел на него.— Будет сделано. Не беспокойтесь.Выйдя на улицу, Скандаровский поежился. Нужно не откладывать и нанести визит бароБарон жил в красивом каменном доме не— Доложите обо мне, — сказал СкандаПоля вернулась через несколько мнут.— Вас примет, идите за мной.У Майнфельда Скандаровский был всего один раз. Поэтому он покорно шел за Полей длинными коридорами, в которых царила повально взлетела перед ним, приподняв длинОн очутился перед белой дверью, Поля рас— Эдуард Оттович очень плох, сегодня утром был доктор...В комнате горел ночник. В глаза бросиПоля подошла ближе к больному:— Эдуард Оттович, Лев Степанович пришел.Майнфельд повернул голову. В глазах цари— Подойди ближе. Поля, оставь нас одних.Когда Скандаровский наклонился ближе к Майнфельду, тот прохрипел:— Возьми в шкафчике коньячок. Там же боСкандаровского долго упрашивать не при— Бери стул и садись рядом, — скомандовал тот. — Хорошо, что пришел сам. Я думал за тоСкандаровский сел, не имея понятия, о чем с ним будет разговаривать Эдуард Оттович.— Ты, наверное, думаешь, что я выжил из ума, — начал его знакомый без всякого преди— Нет, — ответил Скандаровский и тут же отругал себя за это: слишком быстро.— Правильно думаешь. Хотя думай, не ду— Каком положении?Майнфельд был и правда плох. Лицо приоб— Похоже, моя песенка спета.— Что вы, Эдуард Оттович! — проговорил из вежливости Скандаровский. — Не берите в го— Лев Степанович! Оставьте. Мы с вами как два брата понимаем, что есть моменты, когда слова — излишни. Наклонитесь ближе. Вре— Вы и впрямь так думаете? — по спине Скандаровского пробежал холодок.— Я не думаю, — теперь Майнфедьд смотрел на него, широко раскрыв глаза, в его взгляде сквозили настойчивость, всегдашнее высокоМайнфельд был бодр и подтянут. Сейчас будет жаловаться на жизнь, внезапно подумал Скан- даровский. Но он был не прав. То, что он услыА на прощание барон сказал:— Видишь на стене справа от окна висит резной крест из кости. Возьми его.Скандаровский снял крест со стены и под— Ну. прощай. Поля проводит тебя обГЛАВА ТРЕТЬЯ • НЕЖДАННАЯ ВЕСТЬБойся данайцев, дары приносящих. Народная мудрость* * *Москва. Наши дни1 Привет! — в комнату к Анфисе заглянул Николай Шепилов, сотрудник фонда, который должен был поехать на место и там уже скоорАнфисе Николай нравился. Спортивный подтянутый мужчина, бывший военный. При одном взгляде на него сразу можно было от— Добрый день! Завтра вылетаете?— Так точно!— Сегодня надо это отметить.— Да, главный обещал приехать, дать по— Дать нагоняй в реале?— Это начальство завсегда любит.— Чай, кофе? — спросила Анфиса, вставая из-за стола.— Давайте чай. Покрепче.— Будет сделано, — отрапортовала Анфиса.Они дружно рассмеялись.Приготовив чай, она поставила чашку перед Николаем.— Вы всегда такой загорелый.— Я так и говорю всем: вернулся с МальНеля, жена Шепилова, являлась руководитеАнфиса поставила перед Николаем блюдце с печеньем и круассанами.— Я уже позавтракал. Но от такого аппетитТеперь Анфиса смогла разглядеть Николая ближе. От нее не укрылось, что он чем-то силь— Все в порядке?— Да. Только... — он замялся... — Я могу на вас положиться?