j
Название книги | Тамора - королева гоблинов |
Автор | Хайнс |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Фэнтези для подростков |
ISBN | 978-5-04-159570-8 |
EAN13 | 9785041595708 |
Артикул | P_9785041595708 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 960 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
*1АМ0РДКОРОЛЕВА ГОБЛИНОВЧитайте в серии«Фэнтези для подростков»:Дж. Э. УайтНочные тетрадиСара Бет ДёрстДевочка, которая не видела сновКлэр ФэйерсМагия зеркалТом ЛлевеллинСтрашная тайнаУилло Дэвис Робертс Девочка с серебряными глазамиКрис УормеллВолшебное местоНик УордЦарство НочиСэмюэл Дж. Хэлпин Очень странные ЩеппыТрентон Ли СтюартХранители тайныКарен Инглис Тайное озероПолли Хорват Ночной садЭлка ЭвалдсБабушкина магияКирстен Бойе Тот, кто приходит из зеркалаР. Л. Тоалсон Лесной хозяинДамарис ЯнгОборотный ЧасЛайза НикольВинсент и Самый НеобыкновенныйОтель в МиреДжесс Кидд Магия на каждый деньАнна ХогтонМаска АрибеллыРомили Бернард Гипотеза о монстрахМэри Даунинг Хаан ГостьНиколь Валентайн Теория относительности с точки зрения путешественника во времениХизер Касснер Сад костейКлаудия Ромес Дана Мэллори и дом оживших тенейДжулия Пайк Последняя чародейкаМ. П. Козловски Роуз КоффинПаскалин НолоЭлиотт, который потерялся в библиотекеЛисса ЛеменкюлерСнежик, или Чудо в переулке СиничекХана Тук Неправильные детиДЖИМ К. ХАЙНС1АМ0РДКОРОЛЕВА ГОБЛИНОВ# экс/AOgemcmBo Москва2022УДК 821.111-93(73)ББК 84(7Сое)-44Х15Jim C. HinesTamora Carter: Goblin QueenPublished by permission of the Author and his literary agents, JABberwocky Literary Agency, Inc. (USA) via Alexander Korzhenevski Agency (Russia)Copyright © 2020 Jim C. HinesCover art by TKAll rights reserved.ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ!МЫ В СОЦСЕТЯХ: www.eksmo.ru О vmirefiction (5) read actionХайнс, Джим К.Х15 Тамора — королева гоблинов / Джим К. Хайнс ; [перевод с английского Е. Ю. Рыбаковой]. — Москва : Эксмо, 2022. — 320 с.ISBN 978-5-04-159570-8Когда Тамора обнаружила в мусорке за школой двух гоблинов, она, конечно, могла бы пройти мимо и забыть об этой странной встреУДК 821.111-93(73)ББК 84(7Сое)-44© Рыбакова Е.Ю., перевод на русский язык, 2021© Издание на русском языке, оформление.ISBN 978-5-04-159570-8 ооо «Издательство «Эксмо», 2022кГлава 1 «Медоед» против гоблиновРаньше Тамора ходила на роллер-дерби просто ради удовольствия — ей нравилось бегать до полного изнеможения, когда всё тело приятно ноет от усталости. Ну, и два с полоС тех пор же, как две недели назад её лучший друг Андре бесследно пропал, девочка нашла в этой игре спасение. Ступив на каток «ХрустальВ сегодняшнем бауте она играла как блокер, изо всех сил стараясь расчистить дорогу для джем-мера своей команды и одновременно преградить путь джеммеру противника. Это было похоже на шумные, хаотичные гонки на роликах, совмещёнКак раз то, что ей нужно.Команда Таморы потеряла четыре очка. БроПот струился из-под шлема Таморы. Она дёр— Отличная командная работа! — это гарКрасный джеммер сделала рывок вперёд, нано было слишком поздно: джеммер перескочила через соприкоснувшиеся коньки двух девочек.Манёвр был рискованный, но удачный. Дэй- зер поёжилась и выехала за границы поля. КрасТамора заскрипела капами на зубах и обер— Ящер, вернись! — закричали из её команды.Тамора вырулила на внутреннюю дугу трека и продолжила свой путь. Впереди четыре красОбе упали. Шлем Таморы ударился о пол, и в глазах вспыхнуло. Защищаясь, она съёживалась, когда другие игроки огибали её и перепрыгивали через неё.Свисток Колючки оповестил о конце джема.— Что это ещё такое, Гарпия?Девочка выплюнула капу.— Ящер поставила мне подножку!У Таморы защипало нижнюю губу, и она по— Ты схватилась за меня, неуклюжая утка...— Хватит, прекратите обе! — Колючка подъГарпия закатила глаза, но спорить не стала. Никто не спорил с Колючкой.— У тебя кровь, Ящер, — сказала тренер.— Я знаю. — Капа спасла Тамору от потери зубов, но губу она всё-таки рассекла.Боль её не смущала, но правила были чёткие: на катке никакой крови. Обидно, что её вывели из игры, когда до конца баута оставалось всего несколько минут.— Ты шла впереди всей команды, — продол— Я всё понимаю.Итак, она снова стала Таморой Картер. ДеТамора сдёрнула с головы шлем и села на скаОтец неохотно записал её в подростковый клуб роллер-дерби. Дочь взяла его измором, всё время твердя про преимущества спортивных заОт мыслей об Андре у девочки перехватило горло. Она заморгала, жалея, что нельзя пронеПосле тренировки Тамора обычно брала в ларьке два коктейля с замороженным виноградНо Андре Стюарт пропал, так же как и Кевин Лорд и Элизабет О’Нил. За одну ночь бесследно исчезли трое детей, и никто не имел представления, что с ними случилось. Тамора злилась от бесОна порывисто вздохнула, вытерла лицо и вынула из рюкзака пластиковую бутылку со спортивным напитком. Попив, бросила в рюкзак тренировочную майку и наколенники и начала менять колёса роликовых коньков. Отец подарил ей на день рождения сменные колёса — теперь она могла чередовать розовые, которые исполь— Эй! — Гарпия, чьё настоящее имя было Пейдж Рид, усмехнулась. — Пардон за это паТамора заметила, что мать Пейдж наблюдает за ней, сложив руки на груди. Видимо, она посла— Чепуха.— Тебя подвезти домой? — окликнула её мать Пейдж.Тамора покачала головой:— Нет, спасибо, миссис Рид, я сама доберусь.— Те дети, которые пропали, наверное, тоже считали себя очень самостоятельными. — Миствой отец, позволяя тебе колесить на роликах по городу одной...— Говорю же: я сама, — не очень вежливо ответила Тамора. — До моего дома рукой подать.Миссис Рид отпрянула и нахмурилась, отчего стала похожа на загорелую веснушчатую гаргу- лью. Пейдж только ухмыльнулась.Тамора вытерла губу рукавом, сгорбилась и стала наблюдать за последними минутами треНо не помогло.В то время как все остальные вышли через главную дверь на большую парковку, Тамора за— Папа не позволяет мне колесить по городу одной, — бормотала она себе под нос. Отец даже не знал об этом: он считал, что Тамора возвращаТаморе было стыдно лгать, но не настолько, чтобы прекратить. Каток находился совсем рядомс домом, и девочка не первый год возвращалась домой на роликах по улицам Большеречья без всяких приключений.Задняя стоянка была предназначена только для сотрудников спорткомплекса, а значит, в том чисТамора приблизилась. Крыша автомобиля ока— Не могу есть, — капризно тянул один из них, девочка. — Полно насекомых.— И я, — ответил мальчик и тут же завоПо парковке разнёсся смех девочки.Тамора осторожно покатила к контейнеру. Куда это годится, чтобы кому-то приходилось коэти дети видели, кто вломился в машину Колюч— Привет, ребята. Что вы тут... — начала ТаКожа у девочки оказалась цвета голубой ели. Одета она была в странный плащ с оторванными рукавами, открывающий голые руки. Талию стяИз-за спины девочки выглянул её друг с ко— Опасность! — Девочка выхватила из суМальчик бросил Таморе в голову стаканчик, который достиг бы цели, не будь он пластмасМальчик зло посмотрел им вслед.— Противные насекомые.— Не бойтесь. Извините, что я вас напугаДевочка надела рюкзак на плечи и забралась на контейнер.— Вы взяли эти диски в той машине? — ТаПриплясывая на краю контейнера, девочка стала дразнить Тамору, показывая язык.Тамора подивилась такой развязности, но подъехала к грубиянке с другой стороны.— Кто вы такие?Оба ребёнка были примерно такого же роста, как Тамора, но она уже стала сомневаться, что они дети. Сначала она думала, что кожа у них раскра— Сапоги на колёсах! — Девочка указала ножом на ролики. — Моё!— Не надейся, — ответила Тамора. — Кро— Что сломаю?— Очень хрупкую косточку на попе.Девочка вскинула голову. Мальчик обернулся на свой зад, словно пытался разглядеть там по— Что вам тут нужно? — спросила Тамора.— Сапоги на колёсах! — ответила девочка.— А ещё хавчик, — добавил её спутник, грустно глядя на валяющийся на земле пластикоГолубая девочка облизала губы. Язык у неё был тёмно-синий.