НА СКЛАДЕ в наличии, шт. | {{in_stock}} |
Название книги | Магия умножения (#3) |
Автор | Джун |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Русалки-единороги |
ISBN | 978-5-04-159674-3 |
EAN13 | 9785041596743 |
Артикул | P_9785041596743 |
Количество страниц | 112 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 440 |
Книга из серии 'Русалки-единороги'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
РУСАЛКИ-единоротио °О о° 0оЧитайте в серии:1.2.3.Продолжение следует...УДК 821.111-93(73)ББК 84(7Сое)-44Д42^а5оп ^ипеМЕКМ1С0КЫ I8^А^^ #3: ТОО МА^У ^0^РНI^8!Тех! сорупдИ! © 2021 Ьу -1азоп .1ипе СоVе^ апс! ш±епог аг! сорупдИ! © 2021 Ьу Иза Мапигак МПеу. А11 Нд1п!з гезегуеС. РиЬКзЬеС Ьу Аггапдетеп! т!Н 8СНО1.А8Т1С ^С., 557 ВгоаСиау, ^еи Уогк, ^У 10012 иЗАДжун, Джейсон.Д42 Магия умножения / Джейсон Джун ; [перевод с английского Ж. В. Бочковой]. — Москва : Эксмо, 2023. — 112 с. — (Русалки-единороги).IЗВ^ 978-5-04-159674-3У дельфинёнка Эхо много друзей, но ей очень одиноко. Наверное, потому, что в семье она единственный дельфинёУДК 821.111-93(73)ББК 84(7Сое)-44не обойтись.I5В^ 978-5-04-159674-3© Бочкова Ж.В., перевод на русский язык, 2023© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 20231ЖЕМЧУЖНЫЕ ПЛАНЫ— Святые каракатицы, Руби! — восЭхо, Вспышка, Руби и я приплыли в парк Рыбы-фугу. Здесь повсюду сно— В точку, Удача! — Эхо с гордоВспышка покрутил головой, осматри— Никогда в жизни не видел столько дельфинов. Их здесь, наверное, сотни. Нет! Тысячи! Может, даже миллионы!Эхо рассмеялась:— Вряд ли миллионы, но ты прав, здесь очень много дельфинов.— Неприлично заявляться в гости с пустыми копытцами, — сказала Руби.Она зажмурилась и дёрнула хвостом, при этом её волшебный рог выстреУ всех русалок-единорогов есть своя магия, мы называем её Сиянием. Руби, например, с помощью Сияния создаёт разные булочки и пирожки. Другие оби— Уууф, — выдохнула Руби, когда вокруг неё опустились на дно десятьрозовых кексиков. — У меня всё ещё не получается сделать дюжину кексов разом. Максимум десяток. Но скоро за одну вспышку Сияния я научусь готоСлова Руби навели меня на одну мысль.— Интересно, а найдётся ли в сундуМоё Сияние ещё не проявило себя, но однажды Посейдон, могуществен— Мне бы сейчас не помешала такая ракушка, — призналась Руби. — ТольМагию ракушек можно контролиро— Ладно, хватит махать плавникаКак только мы подплыли к хвостболь- ному полю, у боковой линии появилась взрослая дама-дельфин и дунула в сви— Внимание, мальки! — крикнула она, размахивая блокнотом. — Не забудьте, что завтра состоится охотаза Жемчужинами пути! Если вы хотите найти волшебные жемчужины, которые укажут вам путь к мечте, подДесятки дельфинят устремились во все плавники к Долли, обгоняя и толкая друг друга. Их обрадовала эта новость так сильно, как меня не обрадовал бы даже новый набор любимых фломасте— Охота за Жемчужинами пути? — удивилась Руби. — Что это такое?Эхо пожала ластами.— Да я и сама не знаю. Надо спроЭхо привела нас к Дальтону и Финиу- су, двум её дядям. Они отдыхали рядом с киоском агаровых коктейлей.— Дядюшка Да! Дядюшка Фин! — окликнула их Эхо. — Расскажите,что такое охота заЖемчужинамипути, о которой говорила Долли?— Это игра, в которой малькам надонайти восемь волшебных жемчужин, — объяснил Дальтон. — Жемчужины подскажут, где во всём Океане искать то, что ты хочешь больше всего. Участвовать может кто угодно: и русалка-еди