j
Название книги | Маленькие женщины |
Автор | Олкотт |
Год публикации | 2023 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | Всемирная литература |
ISBN | 978-5-04-160034-1 |
EAN13 | 9785041600341 |
Артикул | P_9785041600341 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Всемирная литература'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ВСЕМИРНАЯ ЛИТЕРАТУРАЛуиза МэйОЛКОТТМаленькие женщиныМОСКВА2022УДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44О-54Louisa May AlcottLITTLE WOMENПеревод с английского Анны МатвеевойОформление серии Натальи ЯрусовойВ оформлении переплета использованы фрагменты работы художника Джеймса ТиссоОлкотт, Луиза Мэй.О-54 Маленькие женщины / Луиза Мэй Олкотт ; [переISBN 978-5-04-160034-1Искренний и трогательный роман о детстве и юности четырех сестер. В Америке началась Гражданская война, глава семейства Марч ушел на фронт, а все заботы по дому легли на плечи его жены и дочерей. Старшая из сестер, шестнадцатилетняя Мар«Маленькие женщины» — одно из самых известных произвеУДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44ISBN 978-5-04-160034-1© Матвеева А., перевод на русский язык, 2022© Чарный В., перевод стихотворения, 2022© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательство «Эксмо», 2022Иди же, книжица моя; и тем открой Кто с радостью проникнется тобой, Весть, что скрываешь ты в своей груди Благую, наставляя на пути Всех пилигримов, чтобы им пройти Его достойней, чем сумели я и ты. Поведай им о Милости, она Всех раньше в путь отправилась одна, Полезно юным девам знать о ней, И мире, что их ждет, и стать мудрей. Их озарит святой Господень свет На тропах, где святой оставлен след1.Из Джона Баньяна1 Перевод В. Чарного.(ЧГлава 1ИГРА В ПИЛИГРИМОВКакое же это Рождество без подарков, — про— Как ужасно быть бедной! — вздохнула Мэг, опу— Я думаю, несправедливо, что у одних девочек так много красивых вещей, а у других вообще ничего нет, — добавила маленькая Эми, оскорблённо фыр— У нас есть папа и мама, и друг у друга есть мы, — с удовлетворением сказала Бет, сидя в своем углу.Четыре юных лица в свете камина просияли от этих ободряющих слов, но снова помрачнели, когда Джо печально сказала:— Папы у нас нет и не будет ещё долго. — Она не сказала «возможно, никогда», но все про себя добавили это, думая о том, что отец далеко, там, где шла война.С минуту все молчали; тогда Мэг сказала совсем другим тоном:— Вы знаете, что мама предложила не дарить ей нилать это с радостью. Но я боюсь, что не смогу. — И Мэг покачала головой, так как она с сожалением подумала обо всех красивых вещах, которые она хотела.— Но я не думаю, что то немногое, что мы должны потратить, может принести какую-то пользу. У каждой из нас есть по доллару, и солдатам вряд ли поможет то, что мы пожертвуем им свои деньги. Я согласна не ждать подарков ни от мамы, ни от вас, но я очень хочу купить себе «Ундину и Синтрама». Я так давно хотела эту книгу, — сказала Джо, которая была книжным чер— Я планировала потратить свой доллар на новые ноты, — сказала Бет с легким вздохом, которого никто не слышал, кроме каминной щетки и прихватки для чайника.— Я куплю красивую коробку с карандашами Фа— Мама ничего не говорила о наших деньгах, и она не хочет, чтобы мы во всём себе отказывали. Пусть каждая из нас купит то, что хочет, и мы все доставим себе немного радости. Уверена, мы достаточно много работаем, чтобы это заслужить, — воскликнула Джо, по-мужски разглядывая каблуки своих туфель.— Я знаю, что заслуживаю, обучая этих надоедли— У вас нет и половины таких проблем, как у меня, — сказала Джо. — Как бы вам это понравилось, если бы вас часами держали взаперти с нервной свар— Нехорошо жаловаться, но я думаю, что нет хуже работы, чем мыть посуду и поддерживать порядокв доме. Терпеть этого не могу, и руки как деревян— Не думаю, что кто-нибудь из вас страдает так же, как я, — воскликнула Эми, — ведь вам не нужно ходить в школу с нахальными девчонками, которые издева— Если ты имеешь в виду «клеймят позором», то я бы согласилась, но не говори об этикетках, папа же не банка с огурцами, — смеясь, предложила Джо.— Я прекрасно знаю, что имею в виду, и не смей надо мной насмехаться. Лучше сама правильно упо— Не ругайтесь, девочки. Джо, неужели ты не хо— Ты сказала на днях, что считаешь нас гораздо счастливее детей Кингов, потому что они постоянно ссорятся и задираются, хотя они и богаты.— Да, я правда так говорила, Бет. Ну, я считаю, что так и есть. Потому что, хотя мы и вынуждены работать, мы постоянно дурачимся, и мы довольно развесёлая компания, как сказала бы Джо.— Джо слишком много ругается! — заметила Эми, с упрёком посмотрев на длинную фигуру, растянувшуДжо тут же села, положила руки в карманы и начала насвистывать.— Не надо так делать, Джо. Это выглядит по-маль— Вот потому я это и делаю.— Я не выношу грубых, неженственных девочек!— Ненавижу манерных, жеманных глупышек!— Птички в своих гнёздышках живут мирно, — пропела миротворица Бет с таким уморительным вы— Правда, девочки, вы обе виноваты, — сказала Мэг, начав читать нотации в своей манере старшей се— Я не такая! И если из-за своей причёски я кажусь юной леди, то я буду носить хвостики, пока мне не исИ Джо стала трясти синим армейским носком так, что спицы загремели, как кастаньеты, а клубок запры— Бедная Джо! Очень жаль, но ничего не подела— Что касается тебя, Эми, — продолжила Мэг, — ты слишком привередлива и чопорна. Твоё важнича— Если Джо — девчонка-сорванец, а Эми — гусыня, то кто же тогда я, скажи, пожалуйста? — спросила Бет, готовая выслушать нотацию.— Ты прелесть, и больше ничего, — ответила Мэг с теплотой, и никто не стал с ней спорить, потому что Мышка, как её называли дома, была любимицей всей семьи.Так как юные читатели всегда интересуются, как выглядят персонажи, мы воспользуемся этим моменМаргарет, старшей из четырёх, было шестнадцать, она была очень симпатичной, пухленькой и спокойОписание же характеров четырёх сестёр мы прибереЧасы пробили шесть, и, выметя золу из камина, Бет поставила к огню пару домашних туфель, чтобы их со— Они довольно поношенные. Нужно купить ма— Я подумывала купить ей новые туфли за свой доллар, — сказала Бет.— Нет, я куплю! — воскликнула Эми.— Я старшая, — начала Мэг, но Джо решительно вмешалась:— Я теперь мужчина в семье, пока папы нет дома, и я куплю ей туфли, потому что он велел мне забо— Я скажу вам, как мы поступим, — сказала Бет, — давайте каждая подарит маме что-нибудь на Рожде— Это так похоже на тебя, дорогая! А что же мы ей подарим? — воскликнула Джо.Все на минуту глубоко задумались, а потом Мэг объ— Я подарю ей пару хороших перчаток.— Армейские ботинки, что может быть лучше, — восклинула Джо.— Несколько носовых платков с подрубленными краями, — сказала Бет.— Я куплю флакончик духов. Ей они нравятся и стоят недорого, так что у меня останется немного де— А как же мы вручим ей все эти подарки? — спро— Положим их на стол, приведём её и будем смо— Я так испугалась, когда подошла моя очередь сидеть в кресле в короне и смотреть, как вы все под— Пусть мамочка думает, что мы покупаем подарки себе, а затем мы устроим ей сюрприз. Мы должны пойти по магазинам завтра после обеда, Мэг. Нам ещё так много надо подготовить для спектакля в рожде— Я последний раз участвую в таком спектакле. Я слишком взрослая для подобных вещей, — заметила Мэг, которая была сущим ребёнком во всём, что каса— Ты не прекратишь этим заниматься, уж я-то знаю, пока у тебя есть возможность разгуливать в бес обмороком, потому что ты играешь в ней так зажато, будто аршин проглотила.— Ничего не могу с этим поделать. Я никогда не ви— Сделай вот, как. Сожми руки так и отступай, поЭми повторила за ней, но вытянула прямые руки так скованно и рванулась вперёд, как машина, а её «О!» больше было похоже на то, что её укололи булав— Это бесполезно! Постарайся сделать всё возможДальше всё шло гладко, так как дон Педро бросил вызов миру в речи на две страницы без единого пере