j Золотые яблоки Солнца. Автор Брэдбери / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-161761-5

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Золотые яблоки Солнца. (Брэдбери)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-161761-5

Золотые яблоки Солнца
Название книги Золотые яблоки Солнца
Автор Брэдбери
Год публикации 2022
Издательство Эксмо
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги Яркие страницы
ISBN 978-5-04-161761-5
EAN13 9785041617615
Артикул P_9785041617615
Количество страниц 288
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 880

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Золотые яблоки Солнца"
автор Брэдбери

Книга из серии 'Яркие страницы'

Читать онлайн выдержки из книги "Золотые яблоки Солнца"
(Автор Брэдбери)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Золотые яблоки Солнца"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Яркие страницы"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Золотые яблоки Солнца" (Автор Брэдбери)

Рэй Брэдбери
Золотые яблоки
Солнца
$
Москва 2022
УДК 821.111-312.9(73)
ББК 84(7Сое)-44
Б89
КАУ ВКА1)В11<\
ТНе Со1деп Арр1ек о1'(Не кип
© Ьу Кау ВгадЬигу, 1953 Кау ВгаПЬигу (гадешагк иаед «КВ (Не регпжкюп оГ Кау ВгадЬигу I .Пегасу У'огкк ВВС.
Перевод с английского языка Влада Чарного
В оформлении переплета и титула использованы иллюстрации: кеек1()1с1, Ко1аи Е1епа, ^ираггюВоп / 8Вийег8(оск.сош Используется по лицензии от 8йийек(оск.сош
Брэдбери, Рэй.
Б89 Золотые яблоки Солнца : перевод с английского / Рэй Брэдбери. — Москва : Эксмо, 2022. — 288 с. — (Яркие страницы).
I8В^ 978-5-04-161761-5
Мечты у всех разные. Кто-то хочет снять самый великий фильм всех времен и народов. Кому-то позарез нужно под
УДК 821.111-312.9(73)
ББК 84(7Сое)-44
I8В^ 978-5-04-161761-5
© В. Чарный, перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
1951
В холодном океане, вдали от берега, каждую ночь мы ждали, когда придет туман — и вот он при
— Вокруг ни души, но ты ведь уже привык, да? — спросил МакДанн.
— Вполне, — отвечал я. — Слава богу, с тобой есть о чем поболтать.
— Что ж, завтра твой черед отправляться на Большую землю, — улыбнулся он. — Будешь с дев
— МакДанн, а о чем ты думаешь, когда оста
— О тайнах моря.
МакДанн раскурил трубку. Было пятнадцать минут восьмого — холодный вечер ноября, топи
— О тайнах моря, — задумчиво повторил Мак- Данн. — Знаешь, океан — он как огромная сне
Я содрогнулся. Взглянул на серую, бескрайнюю водную гладь, уходившую в никуда.
— В море всего полно. — МакДанн, моргая, бес
— Изобретаем все новые и новые машины, и всякие субмарины, а все равно десять тысяч ве
— Да уж, этот мир очень стар.
— Пойдем-ка, я хотел тебе кое о чем рассказать.
Мы неспешно поднялись по лестнице в восемь
И каждые пятнадцать секунд слышался разме
— Кричит, будто зверь, правда? — МакДанн кивал сам себе. — Большой одинокий зверь, пла
готовым. В это время года, — он вгляделся в туман
— Косяки рыб, про которые ты рассказывал?
— Нет, совсем не это. Я все не хотел тебе рас
Минуло полчаса, и за все время мы лишь пару раз перешепнулись. Когда мы устали ждать, Мак- Данн поделился со мной кое-какими соображени
— Однажды, много лет назад, человек, шедший вдоль берега, остановился, слушая, как океанские волны бьются о темный холодный берег, и сказал: «Нам нужен голос, что звучит над водами, преду
птиц, улетающих на юг, что воет, как ноябрьский ветер, как волны, что бьются о суровый, стылый бе
Раздался зов Туманного Горна.
— Я выдумал эту историю, — тихо продолжал МакДанн, — пытаясь объяснить, почему оно каж
— Но. — начал было я.
— Тише! — оборвал меня МакДанн. — Вон там! Кивком он указал на морскую бездну.
В ней что-то было, и оно плыло к башне.
Я уже говорил, что ночь была холодной; в высо
А потом — не тело, но все еще шея, еще и еще! На сорок футов над водой на красивой, изящной, темной шее вздымалась эта голова. И лишь затем из глубин показалось тело, как черный остров, усе
Не помню, что именно я сказал тогда. Но что- то пробормотал.
— Спокойно, парень, спокойно, — прошептал МакДанн.
— Это невозможно! — ответил я.
— Нет, Джонни, это мы невозможны. Оно все такое же, каким было десять миллионов лет назад. Оно не изменилось. Но изменилась Земля, появи
Величественное, черное, оно плыло там, вдале
— Это какой-то динозавр! — Я присел, схватив
— Да, один из них.
— Но все они вымерли!
— Нет, просто скрылись в бездне. Глубоко-глу
Джонни, что означает это слово, как много скрыто в нем? Бездна. В этом слове весь холод, вся тьма и глубина.
— Что же нам делать?
— Что делать? У нас работа, мы не можем уйти. Да и здесь оставаться безопасней, чем пытаться до
— Но почему она приплывает именно сюда?
Спустя мгновение я получил ответ.
Раздался зов Туманного Горна.
И чудовище ответило.
Сквозь миллионы лет, сквозь воды и туман зву
— Теперь, — шепнул МакДанн, — понял, поче
Я кивнул.
— Весь год, Джонни, это несчастное чудище лежит там, за тысячу миль отсюда, на глубине двадцати миль, и в молчании ждет. Может, ему миллион лет! Только подумай: ждать целый мил
лион лет — ты бы смог столько ждать? Может, оно последнее на Земле. Я почему-то думаю, что так и есть. Как бы там ни было, на Земле появились люди и пять лет назад построили здесь маяк. По
Ты один в ночи, Джонни — самая гигантская из всех тварей, которых когда-либо порождала Земля.
А маяк все зовет тебя, и длинная шея, совсем как твоя, торчит из воды, покоясь на скале, огромной, как твое тело, но самое важное — его голос совсем как твой. Понимаешь теперь, Джонни, в чем дело?
Взревел Туманный Горн.
Чудовище ответило.
Я видел все своими глазами, и мне все стало яс
Взревел Туманный Горн.
— В прошлом году, — продолжал МакДанн, — оно всю ночь проплавало возле башни, круг за кругом. Держалось неподалеку, наверное, сбитое с толку. А может, испугалось. Или разозлилось — столько-то проплыть! Наутро туман вдруг рассеял
Теперь тварь была всего в сотне ярдов от нас и перекрикивалась с Туманным Горном. Пылали ее глаза в свете бившего в них луча — огонь сменялся льдом, огонь — льдом.
— Такова жизнь, — заключил МакДанн. — Кто- то всегда ждет того, кому уже не вернуться домой. Всегда любит кого-то больше, чем любят его самого. Пройдет время, и ты захочешь уничтожить то, что любишь, чтобы оно перестало мучить тебя.
Чудовище мчалось к маяку.
Взревел Туманный Горн.
— Посмотрим, что будет, — сказал МакДанн.
И отключил Туманный Горн.
Стало так тихо, что с минуту мы слышали, как биение наших сердец отражалось в стеклах свето
Чудовище остановилось, замерло. Моргнули ги
— МакДанн! — завопил я. — Включай сирену!
МакДанн нерешительно взялся за рычаг. Но даже когда он включил Горн, тварь снова встала в полный рост. Я увидел, как мелькнули ее испо
Она обхватила башню — стекло не выдержало и об
МакДанн схватил меня за руку.
— Давай вниз!
Башня качалась, дрожа, поддаваясь. Ревел Ту
— Быстрее!
Мы спустились, и башня угрожающе накре
Все было кончено — воцарилась тьма, и океан бился о сырые скалы.
Но мы услышали кое-что еще.
— Прислушайся, — шепнул МакДанн. — Слы
С минуту мы ждали. Затем я услышал, как тяж
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup