Название книги | Моя [не]идеальная жизнь /м/ |
Автор | Кинселла |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мРоманы для хорошего настроения. Софи Кинселла (новое оформление) |
ISBN | 978-5-04-168260-6 |
EAN13 | 9785041682606 |
Артикул | P_9785041682606 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | мяг. б |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'мРоманы для хорошего настроения. Софи Кинселла (новое оформление)'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
МУ ^0Т50 РЕкГЕСТ ^IГЕЗОРИТЕ КТИЗЕИАМОЯ(НЕ) ИДЕАЛЬНАЯ ЖИЗНЬСОФИ КИНСЕЛЛАМОСКВА2022УДК 821.111-31ББК 84(4Вел)-44К41ЗорЫе КишИаМТ ^ОТ ЗО РЕКРЕСТ ^IРЕСорупдЬ! © 2017 Ьу МайЬеп МеЛа Ий.А11 1'|д||1а геаегуей.Фото автора © ,|оЬп З^аппеППеревод с английского Елены ФрадкинойХудожественное оформление Екатерины ПетровойКинселла, Софи.К41 Моя [не]идеальная жизнь : [роман] / Софи Кинселла ; [пе1ЗВК 978-5-04-168260-6Жизни Кэт Бреннер может позавидовать любой — она красива, полна энергии и у нее престижная работа. Ее соцсети пестрят яркими глянцевыУДК 821.111-31ББК 84(4Вел)-44I8В^ 978-5-04-168260-6© Фрадкина Е., перевод на русский язык, 2022 © Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательство «Эксмо», 2022Ники Кеннеди.ЧАСТЬ 1Глава 1Первое: могло быть и хуже. Да, сообщение могло быть гораздо хуже, и об этом следует помнить. Второе: оно того стоит. Я хочу жить в Лондоне, хочу здесь работать, а сообщение — часть сделки. Это неотъемлемая часть Лондона, как Тейт Модерн.(На самом деле ничего похожего на Тейт Модерн. Неудачный пример.)Мой папа всегда говорит: если ты не можешь бежать вместе с большими собаками, сиди у крыльца. А я хочу бежать вместе с большими собаками — и поэтому я здесь.В любом случае я даже получаю удовольствие от двадцатиМое пальто достаточно теплое, хотя оно стоит всего 2,99 фунта и куплено на блошином рынке. На нем был ярлык «КРИСТИН БИОР», но я срезала его, как только вернулась домой. Там, где я работаю, нельзя носить пальто с ярлыком «Кристин Биор». У вас должен быть винтажный ярлык «Кристиан Диор» или что-нибудь японское. Ярлыка может и не быть, если вы сами шьете себе одеНо только не «КРИСТИН БИОР»!Когда я приближаюсь к Кэтфорд-Бридж, то начинаю напряИ я уже понимаю: день просто ужасный.В последнее время с нашей линией много проблем, и то и дело без предупреждения отменяют поезда. Беда в том, что в Лондоне в час пик нельзя просто так отменять поезда. Что остается делать людям, которые планировали сесть на этот поезд? Испариться?Проходя через автомат, сразу вижу ответ. Люди толпятся на платформе, поглядывая на табло с информацией и бросая друг на друга враждебные взгляды.О боже! Наверное, отменили по крайней мере два поезда. ПоСобравшись с духом, присоединяюсь к толпе и, когда на станНо, несмотря на это, толпа бросается вперед. Каким-то обраВ лондонском транспорте — как на войне. Это постоянная борьба за захват территории, за каждый дюйм. Здесь ни на миРовно через одиннадцать минут подходит второй поезд. Я устремляюсь вперед вместе с толпой, стараясь не обращать вниЯ заметила, что у людей внутри поезда совершенно другое выТолпа волнуется, и вдруг кто-то подталкивает меня. Я чувМужчина у меня за спиной, по-видимому, очень сердит: я слы1 — и девушкой, которая ест панини.Нас так плотно прижало, что девица держит панини примерно в двух дюймах от моего лица. Каждый раз, как она откусывает, мне в нос ударяет запах песто. Но я старательно не обращаю вниЧтобы отвлечься, пытаюсь спланировать остаток своего маршДа, если бы я только знала, что в конечном счете буду рабо1 Специальный костюм для парашютного спорта. — Здесь и далее прим. пер.приехала в Лондон на стажировку в его восточной части. (В объ— Ай! — вскрикиваю я, когда поезд резко дергается.Меня швыряет вперед. Девушку тоже швыряет, и не успеваю я оглянуться, как в мой открытый рот попадает конец ее панини.Я в таком шоке, что никак не могу прийти в себя. У меня во рту полно теплого рыхлого теста и подтаявшей моцареллы. Как же такое могло произойти?Мои зубы инстинктивно сжимаются, и я тут же жалею об этом. Хотя... Что же мне еще оставалось делать? С полным ртом смо— Простите, — бормочу я, но выходит «потите».— Какого черта? — обращается к вагону девушка, не веря своЯ вся покрываюсь испариной. Это плохо. Плохо. Что же мне теперь делать? Откусить от панини? (Нехорошо.) Просто выпуНаконец я откусываю кусок от панини, и мое лицо горит от смущения. Рот набит чужим клейким хлебом, и мне приходится жевать под взглядами всего вагона.— Мне действительно жаль, — неловко извиняюсь я перед де— Теперь он мне не нужен. — Она злобно смотрит на меня. — На нем теперь ваши микробы.— Ну, мне ваши микробы тоже не нужны! Моей вины тут нет: я просто упала на панини.— Ах, вы упали! — повторяет она со скептическим видом.— Да, конечно! А вы вообразили, что я сделала это нарочно?— Кто знает? — Она заслоняет рукой панини, словно я могу броситься и откусить еще один кусок. — В Лондоне полно вся— Я не странная!— Можешь упасть на меня, дорогая, — с ухмылкой предлагаЯ заливаюсь краской, но не собираюсь реагировать. ФактичеСледующие пятнадцать минут я сурово смотрю прямо перед собой, замуровавшись в своем маленьком замкнутом мирке. На Ватерлоо-Ист все мы вываливаемся из поезда, и я с облегчением вдыхаю холодный дымный воздух. Быстрым шагом направляюсь к метро, выбрав Джубили-Дистрикт. В дверях я присоединяюсь к толпе и, бросив взгляд на часы, тяжело вздыхаю. Я добираюсь уже сорок пять минут, но до места назначения еще далеко.Когда кто-то наступает мне на ногу острым каблуком, передо мной вдруг возникает картинка из прошлого. Я вижу, как папа открывает дверь нашей кухни, выходит во двор, широко раски— Проходите! Вы будете проходить вперед? — Мужчина у меня за спиной орет так оглушительно, что я вздрагиваю.Состав прибыл, и, как обычно, начинается борьба между теми, кто внутри вагона, и теми, кто снаружи. Первые полагают, что он полностью забит, а последние прикидывают опытным взглядом, что в вагон легко могут войти еще человек двадцать.Наконец я влезаю в вагон, а потом с боем выхожу у ВестминВыйдя из метро, я смотрю на часы и пускаюсь бегом. Черт возьми! У меня меньше десяти минут.Наш офис — большое светлое здание под названием Филли- мор-Хаус. Ближе к цели перехожу на шаг, но сердце все еще бе— Подождите!При звуках этого властного голоса я холодею. Через вестибюль шагает знакомая фигура. Длинные ноги, сапоги на высоком каУ нее изумительные брови. Некоторым людям от рождения даны изумительные брови, и она одна из них.— Кошмарная дорога, — говорит она, входя в лифт. У нее хриУ нее взгляд орла, который собирается спикировать на жерт— О, — произношу я слабым голосом. — Вам не повезло.Двери лифта открываются, и она выходит. Я следую за ней, созерцая ее идеальную прическу и вдыхая аромат духов (сделанЭто мой босс. Это Деметра. Женщина, у которой идеальная жизнь.Я не преувеличиваю, когда говорю, что у Деметры идеальная жизнь. Поверьте мне — это правда. У нее есть все, чего можно хотеть от жизни. Работа, семья, крутость во всем. Все тип-топ. И даже имя. Оно такое особенное, что ей не нужно утруждаться, называя фамилию (Фарлоу). Она просто Деметра. Как Мадонна. «Привет! — говорит она по телефону своим поставленным голоЕй сорок пять, и уже больше года она занимает должность исзнаменитостями. Имеется здесь и выставка продукции, для котоЭто высокая, стройная брюнетка с блестящими волосами и, как я уже упоминала, изумительными бровями. Я не знаю, сколько Деметра зарабатывает, но она живет в Шепардз-Буш, в потрясаФлора также рассказала, что Деметра привезла из Франции дубовый паркет для своей гостиной, который стоил целое состояОднажды я даже пошла посмотреть на дом Деметры — проКонечно, он удручающе хорош. Выглядит как дом из журнала. И это действительно дом из журнала. Его фотографию напечатаЯ немного постояла, рассматривая дом. Не то чтобы я завидоВо дворе перед домом — два блестящих новеньких автомобиля: серый «Ауди» и черный «Вольво З^V». Все, что принадлежит Де(старинное деревянное ожерелье, которое она привезла из Южной Африки). Пожалуй, «подлинный» — самое любимое слово ДемеКонечно, Деметра замужем, и, конечно, у нее двое детей: мальНе думайте, что я завидую. Разве что чуть-чуть. Я не хочу быть Деметрой. Мне не нужны ее вещи. Ведь мне всего двадцать шесть лет — что бы я стала делать с «Вольво 8ЦУ»?Но когда я смотрю на нее, то чувствую что-то вроде булавочноОднако это невозможно. Этого не будет никогда. Говорят о карьерной лестнице, но нет такой лестницы, которая привела бы меня в жизнь Деметры, как бы упорно я ни трудилась.Я имею в виду два миллиона за дом.Два миллиона!Однажды я подсчитала. Предположим, банк даст мне в кредит эту сумму (разумеется, ничего подобного они не сделают). Примоей нынешней зарплате, чтобы вернуть кредит, мне понадобитКогда это число появилось на экране калькулятора, я громИтак, я не могу сделать своей целью жизнь Деметры. Но можА также стараться не стать на нее похожей.Потому что — разве я об этом не упоминала? — она просто какой-то кошмар. Она идеальна — и в то же время она кошмар. И то и другое.Я как раз включаю свой компьютер, когда Деметра входит в наш опенспейс, прихлебывая соевый латте.— Люди! — говорит она. — Люди, послушайте.Это еще одно любимое слово Деметры: «люди». Она входит в нашу комнату, говорит «Люди!» театральным голосом — и мы все отрываемся от своих дел, ожидая важного объявления. А на самом деле ей нужно что-то такое, что знает только один из нас. Но, поскольку она вряд ли помнит, кто из нас чем занимается и даже как нас зовут, ей приходится обращаться ко всем.Ладно, я слегка преувеличиваю. Но не очень сильно. Я никогЕще как отражается!И еще одно. Пусть она не узнаёт лица, но уж помнить имена она может? Я здесь семь месяцев, и клянусь, что она все еще не знает, как меня зовут: Кэт или Кейт.