j
Название книги | Брудершафт с терминатором /м/ |
Автор | Полякова |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Резерв (ID = 194) |
Серия книги | мКриминальный роман: любовь и преступление |
ISBN | 978-5-04-168336-8 |
EAN13 | 9785041683368 |
Артикул | P_9785041683368 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 960 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Татьяна ПоляковаБРУДЕРШАФТС ТЕРМИНАТОРОМ$Москва2022УДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-44П54ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ!МЫ В СОЦСЕТЯХ: мллл/у.екзто.ги О угтгеНсйопРедактор серии Е. ИрмешОформление серии Н. ЯрусовойДизайн обложки Н. КаштыкинойПолякова, Татьяна Викторовна.П54 Брудершафт с терминатором : [роман] / Татьяна Полякова. — Москва : Эксмо, 2022. — 320 с.I8В^ 978-5-04-168336-8Ангелина даже в страшном сне не могла представить, что ее вместе с маленькой дочкой похитят и будут держать в загородном доме. Мало того — она станет любовницей саУДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-44I8В^ 978-5-04-168336-8© Полякова Т.В., наследники 2022© Оформление.ООО «Издательство «Эксмо», 2022Мне снилось море. Волны ласково омывали золотой песок, кричали чайки, а солнце слепило глаза. Все еще пребывая в сладкой дреме, я подуОднако постель рядом со мной была пуста. Я сунула ноги в тапочки и побрела на кухню, пы— Привет, — потянувшись, сказала я.Анатолий улыбнулся, подошел ко мне, обнял и поцеловал в нос.— Привет, — ответил он весело. — Как на— Пока не знаю. Ты чего вскочил так рано?— Как же, — усмехнулся он, — у тебя трудный день...День в самом деле предстоял не из легких: сеТатьяна Поляковагде я работаю. Усмешка мужа относилась не к дан— Волнуешься? — спросил Анатолий, на— Ага, — кивнула я.— Уверен, ты прекрасно подготовилась.— Дело ведь не только во мне.— Вот увидишь, все пройдет отлично, — заве— Да все нормально, — улыбнулась я, хоть по обыкновению уже начала трястись перед концер— Надеюсь. То есть я буду очень стараться, и если не случится ничего сверхнеожиданного... Ведь для тебя это важно...— Не забудь, начало в 17.00.— Ты же знаешь, я никогда ничего не забы6— Юля приведет Сашку ко мне в школу, — сообщила я. — Если на концерте она устанет, Юля погуляет с ней в парке.— Да, конечно, — кивнул Анатолий. — Потом отправим их домой, а сами закатимся в ресторан отмечать твою безоговорочную победу.— Смотри не сглазь, — засмеялась я.Мы закончили завтрак, на сборы я потратила сорок минут, поэтому к Сашке заглянула лишь на секундочку. Она спала, обхватив белого медвеДверь напротив детской открылась, и появи— Уходишь? — понизив голос, спросила она.— Уже бегу.— Ни пуха ни пера.— К черту.Анатолий, сменивший халат на костюм, вы— Увидимся в пять, — сказал он на прощание и махнул рукой, я кивнула и через три минуты выДень выдался суматошный. Вроде бы ничего еще толком сделать не успела, а стрелки часов уже показывали 16.30. Через пятнадцать минут появи7Брудершафт с терминаторомТатьяна Поляковапокинуть зал, никого не беспокоя. Сашка на редЗа пять минут до начала концерта позвонил Толя.— Извини, у меня важная встреча, отменить не получается. Приеду позже.— Хорошо, — пробормотала я, едва не зареНо он все-таки приехал. Выглянув из-за куКонцерт прошел прекрасно. И думала так не только я. В общем, если это и не триумф, то с усПарк начинался в нескольких метрах от цен8 ны, дорожки подметены, детская площадка какновенькая, а фонари исправно горят. По этой причине парк был нашим излюбленным местом для прогулок.Я немного прошла по дорожке и осмотрелась. Юли с Сашкой не было видно, должно быть, они на площадке. Я на мгновение замешкалась, при— Саша! — тревожно крикнула она, потом опять: — Саша!А я ускорила шаг. Юля продолжала звать Саш— Сашка с тобой?— Нет, — ответила я, категорически запретив себе впадать в панику.— Мы в прятки играли. Она спряталась, и я не могу ее найти.— О господи, — вздохнула я, — ты меня напу— Я ищу ее уже минут пять.— Саша! — громко позвала я. — Бегом ко мне. Я страшно соскучилась и хочу тебя поцеловать.Тишина. Ни шороха, ни звука. Конечно, мож— Сашенька, — просила Юлька, — пожалуйНи на площадке, ни на соседней аллее не бы9Брудершафт с терминаторомТатьяна Полякова— Стой здесь, — кивнула я, — а я пробегусь по парку. Может, она спряталась в том конце и не слышит нас.Я бросилась бегом по аллее, зовя Сашку и без конца оглядываясь. Навстречу шла молодая пара.— Простите, вы не видели девочку четырех лет? — кинулась я к ним. — В малиновом комби— Вон там у качелей какие-то дети, — махнул рукой парень, и я побежала туда. Конечно, Сашка заигралась с детьми и на наши крики не обращает внимания. Стайка ребятишек носилась возле ка— Вы не видели девочку?.. — начала я. Конеч— Боже мой, — пробормотала я, поспешно достав из сумки телефон: надо позвонить Толе, в милицию, еще куда-нибудь... И тут телефон за— Ангелина Петровна? — спросил незнако— Но я ничего не понимаю...ю— А не надо ничего понимать. Вы делайте, чтовам говорят, если, конечно, хотите увидеть своего ребенка.— Что я должна делать? — растерялась я.— Я уже сказал.Я бросилась к гаражам, свернула и едва не на— Сашенька...— Мама, посмотри, какой смешной...— Где ты это взяла?— Мне тетя дала. А где Юля? Юля с нами поМашина тронулась, а я огляделась. Кроме во— Что происходит? — спросила я, обращаясь к нему.— Ничего особенного, — пожал он плеча— У вас?— Да. Нравится вам это или нет, но... в общем, вы понимаете.Брудершафт с терминаторомТатьяна Полякова— Ничего я не понимаю. Какие обстоятельст— Мы — это я и мои друзья. А обстоятельства в настоящий момент непростые. А если вы взду— Куда мы едем? Что все это значит?— Заставите нас нервничать — горько пожаПарень, сидевший напротив, взял мою сумку и вытряхнул содержимое себе на колени. Мой со— Вы мне скажете, что происходит? — не вы— Скажи ей, — кивнул мужчина.Парень усмехнулся, его ладонь коснулась моКогда я вновь пришла в себя, первой моей мыслью было: «Что с Сашкой?» Слава богу, она по-прежнему сидела у меня на руках и испуганно таращила глазенки.— Мама, ты спала? — спросила она тихо, плотнее прижимаясь ко мне.— Да, дочка, — поспешно заверила я. — У ме- 12ня был трудный день, вот я и уснула.— Дядя сказал, что помог тебе уснуть. Он не сделал тебе больно?— Конечно, нет, милая. Дядя хороший, — прошептала я, косясь на парня, потом торопливо огляделась.Мы по-прежнему ехали по проселочной дороМашина сбавила скорость и вскоре совсем ос— Выходите, — приказал мужчина.Выбраться из машины с Сашкой на руках быВслед за ним я поднялась на крыльцо и вошла в дом. Поскольку ставни были закрыты, в помеБрудершафт с терминаторомТатьяна Поляковастене вешалка, на которой в настоящее время ви— Прошу вас, Ангелина Петровна, — кивнул мужчина на ближайшую лавку, — присаживайЯ села и вновь подхватила Сашку на руки.— Вы мне так и не объяснили.... — начала я, но он перебил:— А я и не обязан. Будьте добры, выслушайте меня очень внимательно. Несколько дней вам придется пробыть здесь. Скорее всего около двух недель. Возможно, больше. Ребенок останется при вас. Разумеется, в том случае, если вы будете вести себя сдержанно, то есть выполнять те не— Да, конечно, — кивнула я и даже взяла руч— Ангелина Петровна, одно из правил — не задавать вопросов.— Но поймите, я же...14— Я вас прекрасно понимаю. Беспокоитьсявам не о чем и бояться нечего. Если вы проявите благоразумие, вернетесь домой. Разумеется, при условии, что не будете создавать нам трудностей. Если такое желание у вас все-таки возникнет... Впрочем, я рассчитываю на ваш ум. Предупреж— Это как-то связано с моим мужем? — не удержалась я. — Я имею в виду... вы намерены по— Позвонить нельзя. Если потребуется, мы сами вас попросим об этом. Напоминаю: вопросы вы не задаете, и это последний раз, когда мне при— Я ничего не поняла, — ответила я не очень любезно, — но раз объяснять вы не собираетесь...— Вот именно. Теперь я прошу вас пройти в соседнюю комнату, где вы и будете содержаться.Меня покоробило от его слов, однако я под— Лаконично, — пробормотала я.— Что? — поднял брови сопровождавший ме— Пытаюсь.— Рад, что встретил человека с чувством юмо-Брудершафт с терминаторомТатьяна Поляковара. Что ж, располагайтесь. Вот здесь душевая, справа туалет. При посещении данных мест тоже устанавливаются правила. В туалет ребенка будет сопровождать охранник, вас на это время запрут в комнате. Если вы, к примеру, пойдете в душ, в комнате запрут ребенка. Все это я объясняю для того, чтобы вы поняли: удрать отсюда затрудниНе помню как, но список я составила, уло— Думаю, все необходимое вы получите. — Он повернулся ко мне спиной и не торопясь поДверь в комнату осталась открытой настежь, через минуту в соседней комнате появился па— Это что, тоже правило? — испуганно проМы с дочкой устроились на лавке и обнялись.— Мама, — прошептала Саша, — почему дядя 16 здесь сидит?— Он нас охраняет, — ответила я первое, что пришло в голову.— От зверей?— Почему от зверей?— Здесь же лес.— Ах да, конечно. От зверей.— Здесь есть волки?— Не думаю. Волки в наших лесах редкость.— А крокодилы?— Ты же знаешь, крокодилы живут в Африке.— Конечно, я знаю, — вздохнула Сашка и спросила жалобно: — Мамочка, а нам обязатель— Видишь ли... — начала я, но она перебила:— Мы поедем домой?— Конечно. Но не сегодня. Ты же слышала, что дядя сказал, нам придется здесь немного по— А папа?— У папы много дел. Давай я тебе расскажу сказку.Я рассказывала ей сказки до тех пор, пока она понемногу не успокоилась и не перестала коситьБрудершафт с терминаторомТатьяна Поляковая не могла дождаться, когда вновь увижу своего ребенка. Меры предосторожности они приняли суровые, это приходилось признать. Я лежала спиной к охраннику и кусала губы, прислушива18ходящее лишь дурной сон.Утро ничем не отличалось от вечера, то есть установить, какое на дворе время суток, было не— Как дела? — спросил мужчина.— Работенка не пыльная, но уж больно нуд— Да, вот здесь, в сумке.— А что со жратвой?— И жратву привез. Иди поешь.— Нет уж, потерплю до дома. Мне это сидение уже в печенках.Они простились, вновь шаги и скрип двери. Кто-то прошелся по соседней комнате, затем все стихло, а вскоре проснулась Саша.— Мама, я домой хочу, — прошептала она, лишь только открыла глаза.— Придется потерпеть, солнышко, — улыбну— Ты плачешь?— Нет.— Ты говоришь неправду. Ты плачешь. А еще говорила, что плакать не умеешь. Что-то плохое случилось? Что-то очень плохое?— Да, солнышко. Но если мы будем правиль— И мы поедем к папе?19Брудершафт с терминаторомТатьяна Полякова— Конечно.— Я буду хорошо себя вести, — заверила Сашка.Охранников было трое, они менялись каждые восемь часов. В первую ночь дежурил Слава, я слышала, как его назвал так сменивший его паВторой охранник по-настоящему меня пугал, хотя объяснить причину своего страха я затрудня20 неповоротливый увалень, но только на первый,понаблюдав за ним некоторое время, становилось ясно, впечатление это обманчиво, повадками он напоминал кобру: пугающее спокойствие — и вдруг молниеносный бросок. Его способность сиТретий охранник, парень лет двадцати семи, шатен с ярко-синими глазами. Я почти сразу сдеБрудершафт с терминаторомТатьяна Поляковамысленно окрестила второго охранника, исчез с моих глаз. Я поспешно отвернулась, он не сказал ни слова, но где-то через час предложил:— Может, хотите чаю?— Нет, — ответила я, не поворачиваясь к нему.— Может, Саше что-нибудь надо? Есть сок, ананасовый и персиковый.Такая забота в первое мгновение вызвала у ме— Спасибо, ничего не надо.— Мама, я хочу сок, — зашептала мне на ухо Сашка, и пришлось обратиться к парню. Сок он принес и, передавая мне пакет и пластиковый стакан (иная посуда отсутствовала, может, они опасались, что я по примеру графа Монте-Кристо начну рыть подкоп алюминиевой ложкой?), так вот, передавая мне пакет, он опять улыбнулся, и выглядело это вполне по-человечески.Но радоваться я не спешила. Нормальные люКогда находишься с человеком в одной комся к человеку и узнавать его. Так вот, очень скоро я решила, что с Олегом мне повезло, он хороший парень. Приходилось только удивляться, какая нелегкая занесла его в эту компанию. Он был не прочь поболтать, а я слушала и время от времени кивала, никакой ценной для меня информации разговоры не несли, он болтал о погоде, о рыбной ловле, о фильмах, которые смотрел на днях, еще рассказывал о племяннице, которой, как и Саше, четыре года. Племянницу он очень любил, лишь только он вспоминал о ней, лицо его становилось нежным и даже красивым.На следующий день он явился на дежурство с большим пакетом под мышкой, сменил на посту Славу и, как только тот ушел, развернул пакет. В нем оказался альбом для рисования, карандаши и краски, а также две толстые книжки сказок. Сашкиному счастью не было предела. Она рисо— Мама, нарисуй зайчика, — попросила она.Художником я была весьма посредственным, и заяц у меня вышел похожим на оригинал лишь длиною ушей, но Сашке он понравился, она весе— А я умею рисовать бегемота, — заявил Олег, с улыбкой наблюдая эту сцену. — Хочешь, тебя научу?— Хочу, — обрадовалась Сашка, и через минуБрудершафт с терминаторомТатьяна ПоляковаВозможно, такие мысли не делали мне чести: человек с пониманием отнесся к нашему положеУрок длился где-то около часа, и Сашка была совершенно счастлива, когда смогла самостоя— Молодец, — похвалил Олег и отправился на свое кресло, а я стала читать дочке сказку.К концу своей смены он сделался менее разго— Это что? — вдруг спросил он, разворачива— Что? — удивился Олег. Голос его звучал не— Придурок, — покачал головой псих, перевел взгляд на меня и бросил: — Успокой ребенка. — Потому что перепуганная Сашка зашлась отчаян- 24 ным криком: ранее таких сцен ей наблюдать неприходилось, да и мне тоже, поэтому напугана я была не меньше, хоть и не издала ни звука.Олег поднялся и, не глядя в нашу сторону, поОднако в положенное время он появился в до— Держи, это тебе в подарок от моей племян— Не надо, — испугалась я.— Вашей дочке не нравится Барби? — улыб— Не в этом дело. У вас будут неприятности. Этот человек... не знаю, как его зовут...— Да пошел он... Что плохого в том, что я при— Спасибо вам, но... я не хочу, чтобы он...— Он что, приставал к вам? — нахмурился Олег.— Он? — пролепетала я: даже теоретическая возможность такого шага вызывала у меня живот25Брудершафт с терминаторомТатьяна Полякова— Он психопат, и похоже, ему наплевать на чьи-то обещания. Просто я видел, как он на вас смотрит. Поосторожнее с ним. Извините, не стоЯ стояла замерев, боясь пошевелиться, и тольМы пообедали, я искупала Сашку, и она усну— Не переживайте, — подал голос Олег, — я уверен, все будет хорошо. Потерпите немного.— Вы знаете, почему нас здесь держат? — по— Нет. Но догадаться нетрудно.— Они требуют деньги у моего мужа? — Я са— Ничего об этом не слышал. Думаю, все дело в бизнесе. Что-нибудь не поделили, теперь будут улаживать. Надо просто потерпеть.— Они ведь не убьют ребенка, правда? Ребе— Конечно, нет. Не думайте об этом. Никто вас не убьет. Вот увидите, они договорятся... Ну, заставят вашего мужа пойти на какие-то уступки. Главное, чтобы вы вернулись домой. Все будет хо«Может, предложить ему деньги? Судя по все26 ше. Но как сказать ему об этом? Что, если он отка-жется? Я не должна все испортить своей торопли— Через полчаса закончится моя смена, — заЯ почти решилась заговорить, но что-то удер— Давай уберем Барби, думаю, ей надо не— Но почему, мама? — захныкала Сашка. — Барби любит играть.— Лучше все-таки убрать ее, к примеру, под подушку.— Если вы из-за меня, то напрасно, — вме— Но этот человек... он думает иначе, и я не хочу...— Да пошел он к черту... Хотя, конечно, разЯ все-таки уговорила Сашку убрать куклу.— Он всегда приезжает минут за пятнадцать, — вздохнул Олег, вновь взглянув на часы. — Если быБрудершафт с терминаторомТатьяна Поляковая мог оставаться с вами все время... Славка неЛучше бы он не говорил этого. Ни о чем дру— Что с вами? — спросил Олег, поднимаясь. — Вы побледнели...— Неважно себя чувствую.Я схватила Сашку и прижала к себе, устроив— Привет, Алексей. — А я боялась поднять глаза. Он не ответил, Олег уступил ему место, он устроился в кресле и вдруг поманил Сашку рукой.— Иди-ка сюда.— Зачем? — испугалась я.— Тебя не спрашивают. Иди, — повторил он.— Что вы хотите от моего ребенка? — боясь сорваться на крик, спросила я, но Сашка вы— Скажи-ка, что тебе дядя принес сегодня?28— Дядя Олег? — отважно спросила Сашка.— Точно, дядя Олег. — Он попытался улыб— Барби. Хотите покажу?— Ну, давай.Сашка припустилась к постели, достала куклу и гордо вернулась с ней.— Хорошая кукла, — кивнул Алексей и пере— Подумаешь, кукла, — нахмурился Олег.— Ты дурака-то из себя не строй, — презри— Чего ты несешь? — повысил голос Олег.Алексей встал и резко захлопнул дверь перед моим носом, ключ повернулся в замке.— Ты, умник... — услышала я, потом послы— Мама, почему дядя закрыл дверь?— Все хорошо, — пробормотала я, хватая ее на руки.Дверь распахнулась, и я увидела Алексея, он привычно устроился в кресле, точно готовился посмотреть телевизор, в нашу сторону вроде бы не взглянул. Где-то через полчаса спросил:— Ужинать будете?— Да, — кивнула я, удивляясь: раньше он не спрашивал, а просто приносил еду в термосах.Он толкнул ко мне столик на колесах с термоБрудершафт с терминаторомТатьяна ПоляковаНам бы следовало вымыть руки, но о том, чтобы лишний раз отпустить с ним ребенка, и речи не могло быть, поэтому я торопливо принялась рас— Зря ты на него рассчитываешь. Он не помо— Он просто принес девочке игрушки, — на— Все с чего-нибудь начинается, — усмехнул— Вам известна хорошая? — не выдержала я.— А у тебя характер, — вдруг заявил он, неЯ надеялась развить эту тему, но он замолчал так же неожиданно, как и заговорил. Начать разНочью я опять не спала, прислушивалась к Сашкиному дыханию и думала об Олеге. Я думала зо о нем даже больше, чем о муже. «Не стоило емутак явно демонстрировать свою симпатию к нам, — с сожалением и даже злостью решила я. — Он только все испортил. Если этот псих донесет о его поведении хозяевам, они будут очень осторожны, в лучшем случае его уберут отсюда, а в худшем... Этот псих прав, глупо рассчитывать на его поКогда Олег появился, лицо его украшал здо— Это он вас?— Ерунда. Считает себя крутым, ну и на здо— Да, спасибо. Правда, она который день в этой комнате, а здесь даже форточку открыть не— Я могу с ней погулять, — легко предложил Олег, — возле дома, но вас придется запереть здесь. Не обижайтесь.— А если об этом узнают?— Мы попросим Сашу никому не рассказывать.31Брудершафт с терминаторомТатьяна Полякова— Не думаю, что это разумно. Я не хочу, чтобы у вас были неприятности и у меня тоже. Мы одни в доме?— Сейчас да.— Значит, вы приезжаете из города?— Ангелина Петровна, — мягко улыбнулся он, — это как раз те сведения, которые вам знать не положено.— Извините, — поспешно отступила я.— Да, мы приезжаем из города. Это все, что я могу вам сказать. И еще: уверяю, вам нечего бес— У меня нет вашей уверенности, — ответила я, отводя взгляд. — Я не знаю, что это за люди и чего они хотят от моего мужа. Думаю, все-таки де— Помочь? — переспросил он в замешатель— Мне не следовало просить вас об этом, — 32 пробормотала я.— Я вас понимаю, но и вы поймите... Если я узнаю, что вам что-то грозит, я... я помогу, кляОчень хотелось верить в эти слова. Однако людям с совестью стоило выбирать работу более осмотрительно, об этом тоже забывать не следоКогда Саша уснула, Олег предложил выпить чаю. Подкатил столик, устроил меня в кресле, а сам сел на лавку. Наверное, я могла бы выскочить и даже успеть добежать до двери, которая скорее всего заперта, но эта мысль даже не пришла мне в голову, раз Сашка спала в комнате и в настоящее время ее закрывала от меня спина Олега. Навер— Я пирожные привез, — улыбнулся он, — вон там в пакете, достаньте, пожалуйста. Корзи— Да, — кивнула я, — у вас хорошая память.— Не жалуюсь.— Почему вы это делаете? — решительно спросила я.— Что? — удивился он, но было ясно, что во— Назовите хотя бы одну.— Пожалуйста. Не люблю чувствовать себя сволочью. Этого достаточно?Брудершафт с терминаторомТатьяна Полякова— Нет, — настаивала я, может быть, из упрям— Конечно, мне следовало хорошо подумать, прежде чем связываться с подонками. Согласен. Представляю, что вы думаете обо мне. Правильно думаете, — заметил он с горечью. — Только вы ведь ничего обо мне не знаете... Вы не знаете, ка— Я не хотела вас обидеть, — торопливо ска— Все нормально, — перебил он и улыбнул34 двоюродная сестра приютила, на работу устроил-ся, но не мог же я у нее на кухне жить, надо и со— Очень жаль, — серьезно сказала я, когда он замолчал.— Что?— Очень жаль, что вам плевать, — ответила я. — Моя жизнь до встречи с мужем вовсе не была безоблачной, впрочем, я не считаю ее какой-то особенной. Не у одной меня мама умерла, когда мне было десять лет. Отец женился вторично, и у него были еще дети, а мне особо никто внимания не уделял. Я училась и работала, жила в общежи— Да, наверное, — глядя на меня, кивнул Олег. — Вы из другого теста. Поэтому я и чувствую себя рядом с вами... как бы это поточнее выра— Ты рано, — заметил Олег, голос его предаБрудершафт с терминаторомТатьяна Полякова— Кое-что забыл вчера, — усмехнулся Алек— Ты что, спятил? — нахмурился Олег, косясь в угол, где спала Сашка.— Я — нет, — удивился Алексей. — Это у тебя с мозгами проблемы. Причем большие. Скажи спасибо, что я помалкиваю о твоих выкрутасах, стукачество не в моей натуре, но тебе я скажу: за— Подожди, послушай... мы просто разгова— Ты кому вкручиваешь, придурок? — разоЯ разглядывала пол у себя под ногами. Олег вздохнул и потер лицо руками, как человек, кото— Это неправда, — наконец сказала я.36— Я знаю, — ответил он и тоже отвел взгляд.Оставшееся время мы провели в молчании. Олег выглядел угрюмым. Выходка Алексея, должКогда он появился, я читала Сашке сказку и сидела к нему спиной, стараясь никак не реагироНа следующий день я ждала Олега с беспокойБрудершафт с терминаторомТатьяна Поляковаэто открытие буквально поразило меня. «Я слиш— Мамочка, почему ты плачешь?— В глаз что-то попало, — ответила я, торопКогда за Славой закрылась дверь, Олег подо— Я что-нибудь придумаю, — сказал он тихо.Я кивнула, потому что ничего другого мне не оставалось. Конечно, мы могли бы просто сбеДень прошел спокойно, Олег с Сашкой рисо38 особенно скверно. Я должна его уговорить, подтолкнуть... я не могу рисковать дочерью... Уложив Сашу спать, я решила принять душ. Олег, не отЯ боялась выходить из душа, боялась встреКогда я наконец вышла из душа, Олег сидел в кресле, уставившись в закрытую дверь перед со— Я тебе книгу принес, — сообщил Олег, — как ты просила. Не знаю, понравится или нет. Се— Я ее читала, — сказала я, взяв книгу.— Да? Завтра принесу другую.— Не надо. Еще раз перечитаю. Спасибо теПроснулась Саша, и оставшееся время мы провели за чтением сказок. Я старательно избега- зэБрудершафт с терминаторомТатьяна Поляковала его взгляда, а он смотрел на меня, хмурился и отвечал Сашке невпопад. А я ждала, вот сейчас, сейчас он скажет: «Все, поехали отсюда», и кошВ ту ночь я горько плакала, уткнувшись лицом в подушку, чтобы не потревожить Сашку, и соверЯ уснула только под утро и потому спала доль— Обуйте девочку, — сказал старший, — и наЯ повиновалась, боясь задавать вопросы. Яс40 не верила.— Я должна собрать вещи? — все-таки спро— Не надо. Они не понадобятся. Возьми реТот подхватил Сашку на руки, а я вцепилась в его локоть.— Я сама понесу.— Это на тот случай, если вам взбредет в го— Я вам обещаю, я... Пожалуйста, можно я са— Иди, — кивнул он парню.Тот пошел. Сашка испуганно замерла, глядя на меня своими огромными ярко-синими глаза— Мама...— Я иду, Сашенька, — попыталась улыбнуться я. — Не бойся, я уже иду. — И шагнула вперед.— Вы на некоторое время останетесь здесь, — заявил старший.— Что? — охнула я. — Куда вы увозите ребен— Не ори. Напугаешь девчонку. Она же слыОни вышли из комнаты, дверь захлопнулась.Я сползла по стене, в последнем усилии пытаясь 41Брудершафт с терминаторомТатьяна Поляковацепляться за реальность, чтобы не лишиться созОчнулась я через несколько часов. ВозвращеЯ лежала на постели, под одеялом, выходит, кто-то меня сюда перенес, повернула голову, и взгляды наши встретились, это длилось очень долго, пока я наконец не смогла произнести:— Где ребенок? Где мой ребенок? — повторила я, вскакивая, но переоценила свои силы, все тут же поплыло перед глазами. Скорее всего меня на— Тебя предупреждали: будешь дергаться, свя— Где мой ребенок? — опять спросила я.Он усмехнулся:— Не беспокойся. Ничего страшного не проЯ ему не верила. Куда и зачем увезли Сашку? Зачем разлучать меня с ребенком? А если они вер- 42 нули дочку Анатолию? Он заплатил, и они реши-ли отдать ребенка. Это вряд ли опасно для них. Что сможет рассказать Сашка? Жили в доме, с маГолову разламывало страшной болью. Может, меня отравили, и теперь я медленно умираю? С них станется. Мысли путались, я хваталась за них, но с каждым разом это было все труднее.Кажется, несколько раз я приходила в себя, воспоминаний об этом почти не осталось. Из паВновь тишина, голову больше не сдавливало горячим обручем, я с облегчением вздохнула и поБрудершафт с терминаторомТатьяна Полякова— Ты меня слышишь? — позвал он, и я кив— Слава богу, — вздохнул он и улыбнулся. — Ты меня здорово напугала.— Где Сашка? — спросила я, язык не слушал— С Сашей все хорошо. Ее вернули твоему мужу.— Это правда? — с надеждой спросила я.— Конечно. Ты же знаешь, я не стал бы тебя обманывать. Тут все здорово перепугались, когда ты слегла. А это значит, что ты нужна им живой и здоровой. Понимаешь?— Да... кажется. Они отпустят меня?— Конечно. Уверен. С чего бы им тогда беспо— Нормально. Если ты сказал правду...— Я сказал правду.— Только бы это было так, — прошептала я. — Сашка с отцом, и ей ничего не грозит.— Она с отцом, успокойся. Хочешь, приготов— Нет, спасибо...— Послушай меня. Я хочу, чтобы Сашенька увидела тебя такой, как обычно: очень красивой, улыбающейся, а не такой, как сейчас, с запавши— Должно быть, выгляжу ужасно, — слабо улыбнулась я.44— Для меня ты всегда красива, но если ты мненемного поможешь, например, для начала вы— Хорошо, — согласилась я и выпила бульон, не чувствуя его вкуса.— Отлично, — похвалил Олег. — У меня для тебя еще одна хорошая новость. Я буду дежурить шестнадцать часов. Славка понадобился в другом месте, а я вызвался трудиться за двоих.— Спасибо тебе, — кивнула я.— Не благодари. Я сам рад. Если б меня спро— Нет, спасибо. Так хорошо.Мы выпили чаю, и я опять уснула. Проснув— Ты его любишь?— Кого? — растерялась я, не сразу сообразив, что он имеет в виду.— Мужа. Ты очень его любишь?— Да... конечно, — ответила я неуверенно, по-Брудершафт с терминаторомТатьяна Поляковатому что испугалась: он не должен был спраши— Как он выглядит?— Выглядит? Обыкновенно, то есть я считаю, что он очень красив, у него лучшая в мире улыбка и... Извини. Ты ведь не это хотел услышать?— А ведь он прав, — сказал Олег с горечью. — Конечно, прав.— Кто прав?— Алексей. Когда все кончится и ты окажешь— Что нам мешает быть друзьями? — неуве— Друзьями, — хохотнул он. — Не смеши. Друзьями... Ты и думать обо мне забудешь.— Неправда, — повысила я голос.— Нет, ты не забудешь... Конечно, нет... — ГоЯ поежилась от этого взгляда и от этого смеха и спросила:— Ты поэтому не хочешь мне помочь?Он тут же перестал смеяться и переспросил:— Помочь? Смыться отсюда? Конечно, я дол— Но ведь это не может продолжаться дол— Почему бы и нет? — улыбнулся он, и я вдругподумала, что он спятил. — Я бы не возражал. Так, по крайней мере, я могу видеть тебя каждый день.— Это ведь тюрьма для меня, — сказала я тихо. Впечатление, что он неожиданно спятил, только усилилось. — Нет, гораздо хуже тюрьмы, там, по крайней мере, знаешь, за что сидишь и когда от— Она дома, клянусь. Я сам видел, как ее пе— Ты говоришь правду? — нахмурилась я. — Ты видел моего мужа?— Не пытайся меня подловить. Я видел, как девочку забрал мужчина, и я знаю, что забрать ее должен был твой муж. Этого достаточно? Слушай, почему мы говорим о твоем муже? Почему бы нам не поговорить о нас с тобой?Он подошел и взял меня за руку. Я попыталась освободить ее, но он рывком поднял меня и те— Олег, — пробормотала я испуганно.— Ты боишься меня? — вроде бы удивился он и отступил на шаг. — Ты в самом деле меня боишьБрудершафт с терминаторомТатьяна Поляковавая... Ты даже не знаешь... Конечно, знаешь, не один я тебе это говорю. Все мужики от тебя без ума, и ты к этому привыкла. Тебе наплевать, что я чувствую.— Нет, — перебила я, — мне не наплевать. Я... я не знаю, что тебе сказать. Что я могу сказать? Я люблю мужа, и с этим ничего не поделаешь. Я не хочу тебя обманывать даже ради того, чтобы сбежать. Пожалуйста, прости меня.— Ты не то говоришь, — тихо и убежденно сказал он, — не то... Ты все выдумала, нет никако— Нет, — ответила я твердо, стараясь быть спокойной.— Нет?— Нет.Он легонько оттолкнул меня и горестно пока— Конечно, я тебе не нужен. На кой я тебе черт? Да тебя с души воротит от такого, как я.— Дело не в тебе, — стараясь быть терпели— Любишь... — кивнул он, вышел из комнаты и захлопнул дверь.Ключ в замке повернулся, а я теперь горько сожалела, что нам придется проводить вместе так много времени. Мы одни во всем доме, и у меня нет уверенности, что он не решит воспользовать