j Смерть - дело одинокое. Автор Брэдбери / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-168746-5

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Смерть - дело одинокое. (Брэдбери)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-168746-5

Смерть - дело одинокое
{{price}}
НА СКЛАДЕ в наличии, шт. {{in_stock}}
Название книги Смерть - дело одинокое
Автор Брэдбери
Год публикации 2023
Издательство Эксмо
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги Всемирная литература
ISBN 978-5-04-168746-5
EAN13 9785041687465
Артикул P_9785041687465
Количество страниц 352
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 1040

Аннотация к книге "Смерть - дело одинокое"
автор Брэдбери

Книга из серии 'Всемирная литература' 'Мастер мирового масштаба, совмещающий в литературе несовместимое. Создатель таких хрестоматийных шедевров, как «Марсианские хроники», «Вино из одуванчиков», «451° по Фаренгейту» и так далее, и так далее. Лауреат многих литературных премий. Это Рэй Брэдбери. Магический реализм его прозы, рукотворные механизмы радости, переносящие человека из настоящего в волшебные миры детства, чудо приобщения к великой тайне Литературы, щедро раздариваемое читателю, давно вывели Рэя Брэдбери на классическую орбиту. Роман Брэдбери, написанный через двадцать с лишним лет после «Надвигается беда», удивил всех. «Смерть — дело одинокое» — это дань памяти «крутым» детективам Р. Чандлера и Д. Хэммета и классическому голливудскому нуару.'

Читать онлайн выдержки из книги "Смерть - дело одинокое"
(Автор Брэдбери)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Смерть - дело одинокое"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Всемирная литература"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Смерть - дело одинокое" (Автор Брэдбери)

ВСЕМИРНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Рэй
БРЭДБЕРИ
Смерть - дело одинокое
МОСКВА
2022
УДК 821.111-312.4(73)
ББК 84(7Сое)-44
Б89
Кау ВгайЬигу
ВЕЛТИ 18 А БОНЕБУ БИ81НЕ88
© Ьу Кау ВгайЬигу, 1953
Кау ВгайЬигу (гайетагк и8ей \<ИН (Бе регт188юп о! Кау ВгайЬигу Бйегагу \\'огк,8 БЕС
Перевод с английского Ирины Разумовской, Светланы Самостреловой
Оформление серии Натальи Ярусовой
В оформлении обложки использованы фрагменты работы художника Вальтера Граматте
Брэдбери, Рэй.
Б89
вод с английского И. Разумовской, С. Самострело- вой-Смирницкой]. — Москва : Эксмо, 2022. — 352 с. — (Всемирная литература (с картинкой)).
I8В^ 978-5-04-168746-5
1949 год. Венеция, штат Калифорния. Американские горки разобраны на металлолом. Кинотеатр на пирсе пуст и заколочен. В львиной клетке, затопленной в канале, нахо
Роман Брэдбери, написанный через двадцать с лишним лет после «Надвигается беда», удивил всех. «Смерть - дело одинокое» - это дань памяти «крутым» детективам Р. Чандле
УДК 821.111-312.4(73)
ББК 84(7Сое)-44
18В1Х 978-5-04-168746-5
© И. Разумовская, перевод
с английского, примечания, 2022
© С. Самострелова, перевод
с английского, примечания, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
С любовью Дону Конгдону, благодаря которому возникла эта книга, и памяти Рэймонда Чандлера, Дэшила Хэммета, Джеймса М. Кейна и Росса Макдональда, а также памяти моих друзей и учителей Ли Брэкетт и Эдмонда Гамильтона, к сожалению ушедших, посвящается
Тем, кто склонен к унынию, Венеция в штате Ка1 раньше могла предложить все что душе угодно. Туман — чуть ли не каждый вечер, скрипучие стоны нефтяных вышек на берегу, плеск темной воды в каналах, свист песка, хлещущего в ок
В те дни разрушался и тихо умирал, обваливаясь в море, пирс, а неподалеку от него в воде можно было различить останки огромного динозавра — ат2, над которым перекаты
В конце одного из каналов виднелись затоплен
И каждые полчаса к морю с грохотом проносил
вающийся от тряски вожатый знали, что через год их здесь не будет, рельсы зальют бетоном, а паутину высоко натянутых проводов свернут и растащат.
И вот тогда-то, в один такой сумрачный год, ког
В тот вечер лил дождь, старый трамвай, лязгая и визжа, летел от одной безлюдной, засыпанной билетными конфетти остановки к другой, и в нем никого не было — только я, читая книгу, трясся на одном из задних сидений. Да, в этом старом, рев
А позади, в проходе, ехал еще кто-то, неизвестно когда вошедший в вагон.
В конце концов я обратил на него внимание, по
Я не оглядывался: я давно по опыту знал, что сто
Закрыв глаза, я твердо решил не оборачиваться. Но это не помогло.
— Ох, — простонал незнакомец.
Я почувствовал, как он наклонился ко мне на своем сиденье. Почувствовал, как горячее дыхание жжет мне шею. Упершись руками в колени, я подал
— Ох, — простонал он еще громче. Так мог молить о помощи кто-то падающий со скалы или пловец, за
— Ох!
Дождь уже лил вовсю, большой красный трамвай, грохоча, мчался в ночи через луга, поросшие мятли3, так и не увидев киностудию, и двинулись дальше — неуклюжий вагон гремел, пол под ногами скрипел, пустые сиденья дребезжали, визжал сигнальный свисток.
А на меня мерзко пахнуло перегаром, когда сидев
— Смерть!
Сигнальный свисток заглушил его голос, и ему пришлось повторить:
— Смерть...
И опять взвизгнул свисток.
— Смерть, — раздался голос у меня за спиной. — Смерть — дело одинокое!
Мне почудилось — он сейчас заплачет. Я глядел вперед на пляшущие в лучах света струи дождя, ле
Трамвай замедлил ход. Сидевший сзади вскочил: он был взбешен, что его не слушают, казалось, он го
а то и когти, как рвется он отколошматить или ис
— Смерть... — взревел его голос.
Трамвай, дребезжа, затормозил и остановился.
«Ну давай, — думал я, — договаривай!»
— .дело одинокое, — страшным шепотом докон
Я услышал, как открылась задняя дверь. И тогда обернулся.
Вагон был пуст. Незнакомец исчез, унося с собой свои похоронные речи. Слышно было, как похру
Невидимый впотьмах человек бормотал себе под нос, но двери с треском захлопнулись. Через окно до меня еще доносился его голос, что-то насчет мо
Трамвай дернулся и, лязгая, понесся дальше сквозь непогоду, мимо высокой травы на лугах.
Я поднял окно и высунулся, вглядываясь в до
Я не мог бы сказать, что там осталось — город, полный людей, или лишь один человек, полный от
Трамвай несся к океану.
Меня охватил страх, что мы в него свалимся.
Я с шумом опустил окно, меня била дрожь.
Всю дорогу я убеждал себя: «Да брось! Тебе же всего двадцать семь! И ты же не пьешь». Но.
Но все-таки я выпил.
В этом дальнем уголке, на краю континента, где некогда остановились фургоны переселенцев, я оты
фильмов о Хопалонге Кэссиди4, которым он и лю
— Двойную порцию водки, пожалуйста.
Я удивился, услышав свой голос. Зачем мне вод
Ровно ничего, просто проехался в трамвае под холодным дождем, а за моей спиной звучал злове
Большей пустоты, чем у меня дома, пожалуй, ни
Я отхлебнул водки. И сморщился.
— Господи, — удивился бармен, — вы что, в первый раз водку пробуете?
— В первый.
— Вид у вас просто жуткий.
— Мне и впрямь жутко. Вы когда-нибудь чувство
— Это когда мурашки по спине бегают?
Я глотнул еще водки, и меня передернуло.
— Нет, это не то. Я хочу сказать: чуете смертельную жуть, как она на вас надвигается?
Бармен устремил взгляд на что-то за моим пле
— Так что, вы притащили эту жуть с собой?
— Нет.
— Значит, здесь вам бояться нечего.
— Но, понимаете, — сказал я, — он со мной разго5.
— Харон?
— Я не видел его лица. О боже, мне совсем худо! Спокойной ночи.
— Не пейте больше!
Но я уже был за дверью и оглядывался по сто
Как угодили в канал львиные клетки, не знал ни6.
Как бы то ни было, каналы прорезали город, и в конце одного из них, в темно-зеленой, испещрен
Давным-давно, в начале двадцатых, и фургоны, и клетки, словно веселая летняя гроза, проносились по городу, в клетках метались звери, львы разевали пасти, их горячее дыхание отдавало запахом мяса. Упряжки белых лошадей провозили это великоле7 присвоила львов для своей заставки и создала совсем иной, но
Теперь все, что осталось от прошлого празднич
Но сейчас, далеко за полночь, когда последний трамвай унесся вдоль пустынных песчаных берегов к месту своего назначения, темная вода тихо плеска
Пригнув голову, я бежал под ливнем, как вдруг прояснилось и дождь перестал. Луна, проглянув сквозь щель в темных тучах, следила за мной, будто огромный глаз. Я шел, ступая по зеркалам, а из них на меня смотрели та же луна и те же тучи. Я шел по небу, лежавшему у меня под ногами, и вдруг — вдруг это случилось...
Где-то поблизости, кварталах в двух от меня, в ка
Видно, где-то недалеко прорвало песчаную пере
Вода с шипением обтекала прутья львиных клеток.
Я подскочил к перилам моста и крепко за них ух
Потому что прямо подо мной, в одной из клеток, показалось что-то слабо фосфоресцирующее.
Кто-то в клетке двигал рукой.
Видно, давно уснувший укротитель львов только что проснулся и не мог понять, где он.
Рука медленно тянулась вдоль прутьев — укроти
Вода в канале спа ла и снова поднялась.
А призрак прижался к решетке.
Склонившись над перилами, я не верил своим глазам.
Но вот светящееся пятно начало обретать форму. Призрак шевелил уже не только рукой, все его те
Я увидел и лицо — бледное, с пустыми глазами, в них отражалась луна, и только, — не лицо, а сере
А где-то в глубине моего сознания длинный трам
— Смерть... дело... одинокое!
Нет!
Прилив начался снова, и вода поднялась. Все это казалось странно знакомым, будто однажды ночью я уже наблюдал такую картину.
А призрак в клетке снова привстал.
Это был мертвец, он рвался наружу.
Кто-то издал страшный вопль.
И когда в домиках вдоль темного канала вспыхнул свет, я понял, что кричал я.
— Спокойно! Назад! Назад!
Машин подъезжало все больше, все больше при
Меня трясло, я всматривался в затопленную клет
«Боже, — думал я, — уж не он ли, этот тип из трам
Доказательства? Никаких. Все, что я мог предъ
Из старых домишек выходили все новые несураз
— Эй, народ! Все в порядке!
Снова пошел дождь, и прибывающие полицей
На самом краю берега над каналом, с отвращени
И тут белое тело полицейского вспороло воду. И скрылось.
Я испугался, не утонул ли и он тоже. По масляни
Но вдруг полицейский показался снова — уже в клетке, прижавшись лицом к прутьям, он хватал ртом воздух.
Я вздрогнул: мне почудилось, будто это мертвец всплыл, чтобы сделать последний судорожный жи
А минуту спустя я увидел, как полицейский, изо всех сил работая ногами, уже выплывает из дальнего конца клетки и тащит за собой что-то длинное, при
Кто-то подавил рыдание. Господи Иисусе, не
Тело выволокли на берег, пловец растирался по
— ...похоже, почти сутки.
— „.а следователь-то где?
— У него трубка снята. Том поехал за ним.
— Бумажник? Удостоверение?
— Пусто — видно, приезжий.
Начали выворачивать карманы утопленника.
— Нет, не приезжий, — сказал я и осекся.
Один из полицейских оглянулся и направил на меня фонарик. Он с интересом вгляделся мне в гла
— Знаете его?
— Нет.
— Тогда почему...
— Почему расстраиваюсь? Да потому! Он умер, ушел навсегда. О господи! Это же я его нашел!
Неожиданно мысли мои скакнули назад.
Давным-давно, в яркий летний день, я завернул за угол и вдруг увидел затормозившую машину и рас
Я сделал шаг вперед и замер. Что-то розовело на дороге возле моего ботинка.
Я понял, что это, вспомнив лабораторные заня
Какая-то женщина, явно незнакомая, проходя ми
— Его. убили? — услышал я свой голос.
Полицейский обернулся:
— С чего вы взяли?
— А как же. я хочу сказать. как бы иначе он по
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup