j Записки у изголовья /м/. Автор Сей-Сёнагон / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-168914-8

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Записки у изголовья /м/. (Сей-Сёнагон)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-168914-8

Записки у изголовья /м/
Название книги Записки у изголовья /м/
Автор Сей-Сёнагон
Год публикации 2022
Издательство Эксмо
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги мPocket book
ISBN 978-5-04-168914-8
EAN13 9785041689148
Артикул P_9785041689148
Количество страниц 480
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 1360

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Записки у изголовья /м/"
автор Сей-Сёнагон

Книга из серии 'мPocket book'

Читать онлайн выдержки из книги "Записки у изголовья /м/"
(Автор Сей-Сёнагон)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Записки у изголовья /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мPocket book"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Записки у изголовья /м/" (Автор Сей-Сёнагон)

роске Ьоок
роске Ьоок
СЕЙ-СЁНАГОН
Записки у изголовья
Москва
2022
УДК 821.521-31
ББК 84(5Япо)-44
С28
Перевод со старояпонского В. Марковой Художественное оформление Степана Костецкого
Сей-Сёнагон.
С28 Записки у изголовья / Сей-Сёнагон ; [перевод со старояпонского В. Марковой]. — Москва : Экс
I8В^ 978-5-04-168914-8
«Записки у изголовья» — шедевр классической япон
УДК 821.521-31
ББК 84(5Япо)-44
1М>\ 978-5-04-168914-8
© В. Маркова, перевод на русский язык. Наследники, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Предисловие
Почти десять веков назад в городе Киото — тогда он назывался Хэйан и был столицей Японии — женщина, известная под именем Сэй-Сёнагон, по
Книга Сэй-Сёнагон многогранна. Бытовые сце
«Записки у изголовья» — богатейший источник информации. Этот «репортаж из глубины веков» со
дателем и создает эффект соприсутствия, как бы снимая четвертую стену. Далекое, почти легендар
Надо полагать, творческий замысел книги вы
«Эту книгу замет обо всем, что прошло перед моими глазами и волновало мое сердце, я написала в тишине и уединении моего дома, где, как я думала, никто ее никогда не увидит».
Словами сожаления о том, что потаенная руко
Название книги не принадлежит автору, оно было закреплено за ней путем отбора, как самое удачное, в последующие века. «Записки у изголо
Возле изголовья, в глубине своей опочивальни, Сэй-Сёнагон могла свободно, с неслыханной для женщины смелостью, писать о том, чему она яви
ту. Люди той эпохи, читая между строк, понимали, что на блестящих торжествах уже лежит темная тень грядущих событий и что главные действующие лица, упоенные жизненным успехом, в сущности, обречены.
С юмором, подчас едким, Сэй-Сёнагон изобра
Для такой книги нужно было покрывало тайны, хотя бы прозрачное, вроде той вуали, которую спус
Но в самом ли деле Сэй-Сёнагон не хотела, что
«Пишу для себя» — хорошее средство самоза
«Мои записки не предназначены для чужих глаз, и потому я буду писать обо всем, что в голову придет, даже о странном и неприятном».
Смело нарушая общепринятые каноны изящно
гон наряду с картинами, исполненными высокой поэзии, не боялась показать пестрый сор будничного быта: рисовый крахмал, размокший от воды, цинов
«Записки у изголовья» — не исповедь. Не при
Книга Сэй-Сёнагон, как и вообще японское ис
В своих записках Сэй-Сёнагон широко распахи
неба, и для маленького сверчка. В то же время он очень человеческий. Круг женских интересов четко очерчен. Мы видим детские игры, кружок сплетниц, разлуку с возлюбленным на заре...
Это вещный мир. В нем столько вещей, словно Сэй-Сёнагон ведет инвентарь эпохи. Но каждый предмет (пусть даже он только назван по имени) сразу становится художественной деталью общей картины.
Сэй-Сёнагон — великий мастер слова. Искусст
Сэй-Сёнагон обдуманно, с тончайшим расчетом, пользуется изобразительными средствами живопи
Читатель должен мысленно увидеть то, что с та
В «Записках у изголовья» много психологиче
ческая индивидуальность. Осознана и оспаривается неравноправность глубоко и тонко чувствующей женщины, запертой в отдаленных покоях дома.
Книга Сэй-Сёнагон — полифонический оркестр, в котором каждый инструмент имеет свой тембр, свою окраску, свою партию, но вместе они исполня
Но снова и снова повторяется и варьируется на разные лады приглушенный лейтмотив недолговеч
* * *
«Записки у изголовья» — одно из самых люби
Чтобы такая книга могла возникнуть, японская литература уже должна была пройти длинный и трудный путь. В «Записках у изголовья» найдены новые принципы композиции и художественного изображения на основе творчески воспринятых тра
Культура хэйанской эпохи — явление сложное и своеобразное. В ней причудливо сплавились эле
менты, восходящие к глубокой древности, когда ис
Блистательная проза, изысканная поэзия, соз
Необычайно скорое вызревание столь высокой культуры в недрах раннего Средневековья пред
Японская культура молода по сравнению с ве
Близость японских островов к евразийскому континенту содействовала обогащению и убыстрен
держивала интенсивные торговые и культурные связи с материком. Море защищало ее от инозем
В течение первого тысячелетия нашей эры, осо
По великим торговым путям, пересекавшим всю Центральную Азию, предприимчивые купцы везли товары из западных стран на восток, в Китай, а от
Древняя Япония не была отторжена от мировой культуры, приобщение к ней являлось творческим созидательным процессом. Японские умельцы пере
Японское государство в значительной мере сфор
континентальных соседей — феодальных государств Силла в Корее и империи Тан в Китае. Влияние их, как своего рода катализатор, стимулировало и уско
Индийская мифология, индийское искусство, проникшие в Японию вместе с буддизмом, принес
Первой постоянной столицей Японии в 710 году стал город Нара. В нем и сейчас еще можно увидеть древнейшие буддийские храмы и статуи.
В конце восьмого века было решено по полити
Хэйан должен был соперничать великолепием со знаменитой столицей танской империи Чанъань. При дворе с большой помпой совершались «китай
европейских королевств ввели у себя виртуозно раз
Из Китая была заимствована конструкция пра
Родовая знать хлынула в столицу, поближе к императорскому двору. На верхних ступенях лест
Аристократия (кидзоку) стала вести паразити
Основной ценностью в стране считался рис.
Главным источником доходов для аристократов служили поместья (сёэн), но владельцы земель ча
Подобный абсентеизм медленно, но верно под
* * *
Духовная культура господствующего класса — хэйанской аристократии — развивалась в условиях, благоприятных для литературы и искусства. Высо
Китайский язык стал играть в Японии ту же роль, что и латинский в средневековой Европе. Он служил целям просвещения и делопроизводства. Через него приобщались к сокровищам китайской художественной литературы, истории и философии.
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup