j Сицилиец. Автор Пьюзо / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-170931-0

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Сицилиец. (Пьюзо)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-170931-0

Сицилиец
Название книги Сицилиец
Автор Пьюзо
Год публикации 2022
Издательство Эксмо
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги DETECTED. Тайна, покорившая мир
ISBN 978-5-04-170931-0
EAN13 9785041709310
Артикул P_9785041709310
Количество страниц 448
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 1280

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Сицилиец"
автор Пьюзо

Книга из серии 'DETECTED. Тайна, покорившая мир'

Читать онлайн выдержки из книги "Сицилиец"
(Автор Пьюзо)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Сицилиец"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "DETECTED. Тайна, покорившая мир"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Сицилиец" (Автор Пьюзо)

ОЕТЕСТЕО
ТАЙНА, ПОКОРИВШАЯ МИР
Марио Пыозо
Сицилиец
$
Москва 2022
УДК 821.111-312.4(73)
ББК 84(7Сое)-44
П96
Мало Рихо
ТНЕ 81СШЛК
СорупдЬ! © Магю Рихо, 1969
Разработка серии А. Сауков
Иллюстрация на обложке В. Коробейникова
Пьюзо, Марио.
П96 Сицилиец / Марио Пьюзо ; [перевод с англий
I8В^ 978-5-04-170931-0
Роман знаменитого американского писателя Марио Пьюзо «Сицилиец» принято считать продолжением «Крестного отца» — ведь в нем рассказывается о судьбе Майкла, младшего сына дона Корлеоне.
Действие происходит на Сицилии, сразу после падения фа
УДК 821.111-312.4(73)
ББК 84(7Сое)-44
181’А' 978-5-04-170931-0
© Голыбина И.Д., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Посвящается Кэрол
Книга I
МАЙКЛ КОРЛЕОНЕ
1950
Глава 1
Майкл Корлеоне стоял на длинном дощатом причале в Палермо и смотрел, как величественный океан
Майкл помахал рукой парням на маленькой рыбацкой лодке, которые доставили его на причал, парням, охра
На причале суетились рабочие в кепках и мешкова1 из «Друзей друзей», как их называли тут, на Сицилии. В газетах и вообще в мире их называли мафией, но на Сицилии слово «мафия» местные не использовали никогда. Точно так же они никогда не
1 Саро & Сар! — босс боссов (ит.).
называли дона Кроче Мало капо ди капи — только До
За два года ссылки на Сицилию Майкл услышал не
За краем причала, в каких-то пятидесяти метрах, на уз
Палермо лежал на дне чаши, образованной потухшим вулканом, окруженный с трех сторон горами, а с четвер
колени, затягивали веревку у города на шее. И надо всем этим вспарывали сияющую небесную синь бесчисленные рыжие ястребки.
Майкл пошел к трем мужчинам, дожидавшимся его в конце причала. Из черных прямоугольников постепенно проявлялись их тела и лица. С каждым шагом он видел их все четче; они чуть расступились, отодвинулись друг от друга, словно готовясь принять его в свои объятия.
Все трое хорошо знали историю Майкла. Младший сын великого дона Корлеоне из Америки, Крестного отца, власть которого простирается до самой Сицилии. Знали, что он убил полицейского в Нью-Йорке, когда казнил там врага империи Корлеоне. И прятался тут, на Сици
Майкл сошел с пристани, и первым его приветствовал толстомясый священник в рясе и засаленной шляпе. Его белый церковный воротничок был припорошен красной сицилийской пылью, а выше румянилось вполне земное, плотское лицо.
Святой отец Беньямино Мало был братом великого дона Кроче. С виду робкий и богобоязненный, он был всей душой предан знаменитому родственнику и нисколь
Пожимая Майклу руку, отец Беньямино нервно улы
с удивлением и облегчением — не похоже, что перед ним убийца.
Второй мужчина держался не столь сердечно, хоть и достаточно вежливо. Это был инспектор Фредерико Веларди, глава сицилийской полиции. Единственный из троицы, он не улыбался. Худой, одетый чересчур изыскан
Третий был выше и мощнее их всех и на фоне двух остальных казался настоящей громадиной. Он завладел рукой Майкла, а потом потянул его на себя, заключив в медвежьи объятия.
— Кузен Майкл, — сказал этот человек. — Добро по
Он отстранился и поглядел на Майкла добродушным, но в то же время опасливым взглядом.
— Я Стефан Андолини, мы с твоим отцом вместе рос
Как ни странно, Майкл помнил. Потому что Стефан Андолини — огромная редкость для сицилийцев — был рыжим. Свой цвет волос он нес по жизни как крест, по
Со священником все было ясно. Но присутствие ин
Шофер уже распахнул для них дверцу. Отец Беньямино и Стефан Андолини, похлопывая Майкла по спине, усади
Словно тяжеловесный черный дракон, автомобиль медленно покатил по улицам Палермо. По обеим сто
Рядом с их автомобилем весь прочий транспорт казал
За время пребывания на Сицилии Майкл немало на
Они свернули с проспекта, и его взгляд привлек плакат, отпечатанный крупными черными буквами. Единствен
— Одна из прокламаций Гильяно. По ночам Палермо по-прежнему принадлежит ему.
— Что там сказано? — спросил Майкл.
— Он позволяет жителям Палермо снова ездить на трамваях, — ответил отец Беньямино.
— Позволяет? — спросил Майкл с улыбкой. — Пре
Стефан Андолини на другом краю сиденья расхохо
— Карабинери ездят на трамваях, поэтому Гильяно взрывает их. Но сначала он предупредил людей, чтобы не садились туда. Теперь он обещает, что взрывов не будет.
— И зачем Гильяно взрывать трамваи с полицией? — сухо осведомился Майкл.
Инспектор Веларди повернул голову, сверкнув на него глазами:
— Потому что Рим по глупости арестовал его отца и мать за пособничество преступнику, их собственному сыну. Республика не отменяла фашистских законов.
Отец Беньямино с потаенной гордостью сказал:
— Мой брат, дон Кроче, договорился об их освобожде
Боже, подумал Майкл. Дон Кроче рассердился на Рим? Да кто такой этот дон Кроче, кроме того что он ре22опоVап^е1 в мафии?
Машина остановилась перед особняком розового цвета, занимавшим целый квартал. По углам особняк украшали голубые минареты. Перед входом, накрытым маркизами в зеленую полоску с надписью «Отель Умберто», стояли два швейцара в ослепительных униформах с золотыми пу
1 Большой человек, главный (ит.).
Он окинул натренированным взглядом улицу перед отелем и приметил по меньшей мере с десяток охран
Конец коридора перегораживали массивные дубовые двери. Мужчина, сидевший на стуле с высокой спинкой, похожем на трон, поднялся и отпер двери бронзовым клю
За дверями начиналась величественная анфилада залов; сквозь французские окна до пола был виден ро
Мебель в гостиной явно создавалась для итальянского дворца — гаргантюанские кресла, диваны, длиной и ши
Руки его были распростерты для объятия, предназна
с проседью, кучерявые, как у негра, элегантно подстри
Однако голова императора сидела на теле крестьянина. Безразмерные, кое-как подогнанные брюки обхватывали необъятную талию, держась на широких светлых подтяж
Дон Кроче не выглядел человеком, который получает свою «десятину» с каждого бизнеса в Палермо вплоть до лотков уличных торговцев. Сложно было поверить, что на его совести тысячи смертей. Что он правил Западной Сицилией дольше, чем нынешнее правительство в Риме. И что он богаче герцогов и баронов, владеющих крупней
Объятие, в которое дон Кроче заключил Майкла, было легким, мимолетным; одновременно он сказал: «Я знал твоего отца, когда мы оба были детьми. Рад, что у него такой хороший сын». Дальше спросил, как добрался его гость и не нужно ли ему чего. Майкл улыбнулся и от
Стол им накрыли под лимонным деревом. Там свер
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup