j
Название книги | Сказки по телефону (иллюстрации А. Крысова) |
Автор | Родари |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Книги для внеклассного чтения |
ISBN | 978-5-04-171147-4 |
EAN13 | 9785041711474 |
Артикул | P_9785041711474 |
Количество страниц | 88 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 380 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Книги для внеклассного чтения'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Джанни Родарисказкигае тагаогаеи^# эксмос|етствоМосква 2022УДК 821.131.1-93ББК84(4Ита)-44Р60Паолетте Родари и её друзьям всех цветов кожиРодари, Джанни.Р60 Сказки по телефону / Джанни Родари ; иллюстрации Андрея Крысова ; перевод с итальянского Ирины Константиновой. — Москва : Эксмо, 2022. — 88 с. : ил. — (Книги для внеклассного чтения).I8В^ 978-5-04-171147-4В книгу вошли 20 удивительных, забавных и запоминающихся историй от изУДК 821.131.1-93ББК 84(4Ита)-44I$В^ 978-5-04-171147-4С^апп^ койапЕаVоIе а1 1е1е!опо© 1980, Мама ЕеггеНн койагапй Рао1а койап, Иа1у© 1991, Ей1нют Е^ 8.Г.1., Тпез1:е, Иа1у© Константинова И.Г., перевод на русский язык, 2022© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022IЖил да был в итальянском городе Варезе синьор Бьянки. Работа у него была очень беспокойДочка провожала его и всегда напоминала:— Не забудь, папа, сегодня вечером опять жду новую сказку!Надо вам сказать, что девочка эта не могла уснуть, пока ей не расскажут сказку.Мама уже несколько раз повторила всё, что знала: множество разных чудесных сказок, и были и небыА ей всё мало!Вот и пришлось папе стать сказочником.Где бы он ни находился, в каком бы местечке Италии ни оказался, каждый вечер ровно в девятьчасов он звонил домой и рассказывал дочке новую сказку.В этой книге я собрал все эти его «сказки по телеТолько иной раз, когда дела у него шли лучше, он позволял себе поговорить подольше. Конечно, если сказка этого заслуживала.Скажу вам по секрету: когда синьор Бьянки вызыЕщё бы — некоторые из них мне и самому нраВозьми-ка, Джузеппе, ружьё, — сказала однажды мама сыну, — и сходи на охоту. Завтра твоя сестра выходит замуж, и нужно пригоДжузеппе взял ружьё и отправился на охоту.Только вышел на дорогу, видит — бежит заяц. Выскочил косой из кустов и пустился в поле.Вскинул Джузеппе ружьё, прицелился и спустил курок.А ружьё и не подумало стрелять!— Бах! — вдруг весело воскликнуло оно и. выбросило пулю на землю.Джузеппе так и замер от удивления.Подобрал пулю, повертел в руках — пуля как пуля! Потом осмотрел ружьё — ружьё тоже как ружьё! И всё-таки не выстрелило, как все нормальные ружья, а звонко и весело воскликнуло: «Бах!»Джузеппе даже в дуло заглянул, да только разве может там кто-нибудь спрятаться?!Никто там, конечно, и не прятался.«Что же делать? Мама ждёт, что принесу с охоты зайца. У сестры свадьба, нужно приготовить праздЕдва подумал, как вдруг снова увидел зайца, вернее — зайчиху, потому что на голове у неё красовалась свадебная фата с цветами и шла она, скромно потупившись, мелко перебирая лапками.— Вот это да! — удивился Джузеппе. — Зайчиха тоже выходит замуж! Придётся, видно, поисИ он отправился дальше в лес.Двух шагов не сделал, как увидел фазана.Идёт спокойно по тропинке, ниДжузеппе прицелился, спустил курок... И оно опять произнесло человеческим голосом:— Бабах! — совсем как мальчуа■ ®э-А пуля опять выпала из дула, на этот раз прямо на муравейник.Перепугались муравьи и кинулись спасаться под сосну.— Что же это получается! — огорчился ДжузепА фазан, услышав, как весело разговаривает ружьё, поспешил в заросли и вывел оттуда своих фазанят.Идут они цепочкой друг за другом, рады-радё- шеньки, что отправились на прогулку.А следом за ними и мама-фазаниха шествует — важная, довольная, будто первую премию получила.— Ещё бы, — проворчал Джузеппе, — как ей не быть довольной! Она-то уже замужем. А мне что делать — на кого теперь охотиться?Он снова старательно зарядил ружьё и огляделся.Кругом ни души.Только дрозд сидит на ветке.Сидит и посвистывает, словно подзадоривает: «А ну-ка, попробуй подстрелить меня! Попробуй!»Ну, Джузеппе и выстрелил.— Бах! — вскричало оно, совсем как ребята, когда играют в разбойников, и даже хихикнуло вдоДрозд засвистел ещё веселее, словно поддраз— Так я и знал! — вздохнул Джузеппе. — Видно, сегодня ружьё устроило забастовку.— Ну, как поохотился? — спросила мама, когда Джузеппе вернулся домой. — Что принёс?— Хорошо поохотился! — ответил он. — Три весёли они к праздничному столу.Страна, где нет ничего острогоДжованнино по прозванию Бездельник очень любил путешествовать.Путешествовал он, путешествовал и окаИ крыши тоже ставили не под углом, а плавно загибая.Вдоль дороги, по которой шёл ДжованОн стал осторожно, чтобы не уколоться о шипы, срывать розу, и вдруг заметил,