Название книги | Параллельная жизнь |
Автор | Вавилова |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Политика. Партии и движения (ID = 105) |
Серия книги | Женщина-разведчик. Моя жизнь под прикрытием |
ISBN | 978-5-04-174296-6 |
EAN13 | 9785041742966 |
Артикул | P_9785041742966 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 960 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Женщина-разведчик. Моя жизнь под прикрытием'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Женщина-разведчикМоя ЖИЗНЬ под прикрытиемЕлена ВавиловаПараллельнаяжизньо*Москва2023УДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-44В12В оформлении переплета и накидок используются иллюстрации художника Цой Виталия РуслановичаВавилова, Елена Станиславовна.В12 Параллельная жизнь / Елена Вавилова. — Мо18В\ 978-5-04-174296-6Стелла Лэй (на самом деле Дарья Кокорина) — российская разведчица, работает в Гонконге под прикрытием. Бурные чувЧерез своего агента Стелла выходит на родственников проТеперь для русской разведчицы дорога каждая минута. ПриУДК 821.161.1-312.4ББК 84(2Рос=Рус)6-4418ВХ 978-5-04-174296-6© Вавилова Е.С., 2022© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023Дарья Кокорина, молодая девушка из ИрПосле поступления в престижный московВ Гонконге Стелла работает в издательстве журнала для инвесторов и постепенно обзаводитсяполезными знакомствами. Во время командировС помощью переданного на связь завербованДружба с представителем американской воАнри Мансур занимает в жизни разведчицы все более значимую роль. Он приглашает девушку к родственникам в Ливан. Но там случается нелегала, но Анри с помощью французского посольВыясняется, что Анри Мансур имеет отношеПРОЛОГГонконг, январь 2003 годаПожилой водитель такси с недоумением получший способ жить спокойно и без неприятноПосле перехода по склону горы мужчина, тяЧеловек, вышедший из такси, выглядел растеВнизу несчастный ударился о камни, и кровь из его разбитой головы брызнула во все стороны,окропляя яркими каплями грубые кустарники. Через мгновение его тело, как тряпичная кукла, кубарем скатилось еще ниже по крутому склону и наконец замерло в безжизненной позе среди надгробных плит, установленных здесь в память о предыдущих погибших. «Скала самоубийц» у пика Коулун хладнокровно приняла свою очеПолицейский, прибывший на место происше— Ну что говорит эксперт? — спросил поли— Сейчас, подожди, отдышусь, — держась ру— Отдышись, отдышись, сынок, — по- отечески промолвил напарник. Через пару минут молодой человек выдохнул:— Эксперт сказал, что смерть наступила при— Ох-хо-хо, — погоревал полицейский, — стало быть, бедолага свел счеты с жизнью в пол— А может, это все-таки не самоубийство, а несчастный случай?— Жаль человека, — произнес старший наряника, — я за свою долгую службу десяток человек спас здесь. Тут ведь главное доброе слово вовремя сказать...— А погибший-то, должно быть, важный был, — грустно добавил молодой человек, — галПолицейский горько усмехнулся:— В жизни и не такие гримасы судьбы случаГЛАВА 1ГонконгСтелла любила приезжать в район улицы Ар- гиль. Здесь почти не было небоскребов, и поэтому городское пространство ощущалось по-другому. В отличие от центральных деловых районов ГонПрогулка по любимому району удачно совмеУчитывая влиятельность и широкий круг знатакта проявлял редко. Стелла понимала, что он испытывает неловкость после того памятного слуПредлогом разговора с журналистом на этот раз должна была послужить просьба об организаСтрелки часов показывали половину четверхарактера разведчицы, а привычка ждать только укоренилась за несколько лет оперативной рабоНаконец в дверях центрального входа здания полицейского департамента появился взволнован— Стелла, привет! Прошу прощения за опоз— Привет, Гордон! Надеюсь, твое опозда— Давай пройдемся до станции метро «Мон Кок Ист», — бескомпромиссно предложил Гор— Да-да, хорошо, — согласилась девушка. — Мне нравится этот район. Здесь нет этих бетонс ничего не значащих фраз, прежде чем озвучить свою конкретную просьбу. Еще ей очень хотелось узнать, с какой целью Гордон только что посетил полицейский участок. — Сколько времени ты про— Если что или кто мне и может вскружить голову, так это только ты, — пошутил Гордон. — На самом деле я не очень люблю посещать это здание. Здесь всегда узнаешь что-нибудь мрачное, связанное с худшими проявлениями человеческой натуры.— А как же по-другому? — сыронизировала Стелла. — Криминальный журналист — крими— На этот раз ничего криминального, заходил к приятелю, — пояснил журналист.— Это, наверное, Билл? — предположила Стелла. — Тот, с которым ты меня познакомил на джазовом вечере.— Какая догадливая, — усмехнулся Гордон, — но оставляю без комментариев.— Почему? — придав себе максимально набы предмет этого разговора, но решила сдержать свое любопытство. Лучше не вызывать у челове— А что твой возлюбленный Анри? — резко сменил тему журналист. — Ты с ним еще не расСтелла догадывалась, что журналист не остав— Послушай, тебе знаком господин Чанг из мэрии?— Ты имеешь в виду начальника отдела транс— Ага, значит, знаешь? Именно он. — Девушка заметно оживилась и внутренне порадовалась удаче.— Предполагаю, что ты попросишь меня устроить с ним интервью? — журналист не премиСобеседники перешли через дорогу и подошВыждав еще минуту, девушка наконец осме— Так ты мне поможешь, дружище?— В чем? — журналист явно пытался поста— Встретиться с господином Чангом. Я была бы очень признательна!— Хорошо, я подумаю, — как-то отстраненно произнес Гордон.Уже некоторое время Стелле казалось, что мысли журналиста обращены к чему-то другому, а не к их разговору. Он словно что-то внимательНа подходе к автоматам контроля Гордон вы— Что ты там рассчитываешь увидеть? Очер— Сам не знаю.— Гордон, ты меня пугаешь. Что случилось?— Со мной ничего... — Гордон пошел дальше, а за ним проследовала Стелла. Пройдя контроль, спутники направились в сторону перрона.— С кем-то что-то случилось? — спросила она и машинально тоже начала рассматривать свою карточку.— Сейчас, минутку. Дай подумать. Тебе в ка— Я с тобой.— Вот как? — удивился журналист.— Потому что ты мне еще толком не ответил на мою просьбу, — сделала обиженный вид Стел— Тогда идем, — Гордон, придерживая девушКак только вагон тронулся с места, Гордон очень близко наклонился к девушке, и, как ей по— Понимаешь, у него в кармане нашли только платежную карту «Октопус», и больше ничего. Ни документов, ни денег.— А что тут странного? — не стала отстранять— А я разве не сказал? Это труп. Погибший мужчина.— Вот как! Почему вдруг тебя заинтересовала такая уголовщина? Мало ли... может, убийца по— При чем тут убийца? — раздраженно взмахПоезд прибыл на станцию, и журналист опять повлек за собой спутницу.— Идем скорее. Нам нужно пересесть на красПо длинному переходу Стелла и журналист отправились на станцию «Цим Ша Цуй».— В полиции не верят в обычное самоубий— Респектабельный? Самоубийца? А почему тогда без документов и денег? Сомнительно... — покачала головой Стелла. — Тогда может быть и убийство.— Версий несколько, посмотрим. Даже если это ограбление, —цинично произнес Гордон. — Если человек был важный, то из этого может получиться настоящая история для первой стра— А почему в Лондон?— Ну, можно не в Лондон, но отсюда подаль— Откуда такие панические настроения? — удивилась Стелла такому заявлению, исходяще— А ты разве не слышала? — Гордон замедлил шаг на перроне. — В полиции очень беспокоятся, что вспышка неизвестного опасного вируса в со«Неплохо бы иметь такого знакомого в лондон— В смысле чего? — не понял Гордон.— Если нужно будет финансовое расследова— Вчера. Там еще и сегодня местность досма— Может, наркоман? Таких много и с больтолько лишь для того, чтобы спровоцировать со— Вряд ли, но так было бы еще лучше для меня. Чем громче скандал, тем лучше помнят имя автора публикации, — усмехнулся журналист.— Это ты о себе?— Разумеется. У меня такое чувство, что поРазговор вновь прервался, и собеседники вошли в подошедший поезд.— Ты где выходишь? — спросил Гордон.— Так что насчет встречи с господином Чан— А, слушай. конечно, помогу. Позвони мне на следующей неделе.По рассеянному виду Гордона было ясно, что разговор был исчерпан, и теперь, чтобы добраться до дома, Стелле необходимо было вернутся в КоЧерез несколько минут Стелла добралась до шумной набережной и вошла в здание морскоИнформация о происшествии на «скале самовирусе не выходила из головы. Как журналисту веГЛАВА 2Москва, Ясенево, штаб-квартира Службы внешней разведкиПромозглая зимняя погода принесла с собой мокрый снег и окутала город мрачной пеленой. Размытые огни уличных фонарей и оставшееЮрий занял переднее сиденье служебного авмного. Тем, кто заходил на следующих остановКогда автобус наконец прибыл на охраняеВ рабочих кабинетах Центра все было устротями, где хранились важные документы. А самым главным «секретным оружием» была механическая пишущая машинка. В соседнем кабинете Юрий видел даже символ прошлой эпохи — довоенный «Ундервуд», машинку американского производОказавшись в пространстве собственного каНа лестничной площадке уже собрались ку— Юрий Александрович, не забыл? Через два часа нас ждет у себя генерал Вершинин по вчеКраснов, конечно, помнил о назначенном соВершинин пользовался заслуженным уваЮрий Краснов, сократив ритуал утреннего об— Привет, Кариночка, — весело поздоровал— Работа не должна стоять на месте, — чуть кокетничая, ответила Карина. Все в управлении знали, что Юрий холостяк. Он по праву считалсязавидным женихом, и Карина ему явно симпати— Тебе также привет от аналитиков вместе с очередным еженедельным обзором. — Карина подала ему конверты и журнал, в котором нужно было расписаться.— Прием документов заверяю собственной подписью!— Все непременно по правилам, в нашем деле по-другому нельзя, — серьезно произнесла девушка.Юрий устроился за письменным столом и то— Я пошла? — выжидательно спросила де— Да-да, конечно... — ответил Краснов, уже пробегая глазами полученную аналитическую за— Как знаешь, — Карина разочарованно поПервые строки аналитической записки застадумался. То, что болезнь имеет серьезную степень опасности для человека, было уже установлено, а если ее вирулентность окажется высокой, то возОт размышлений отвлек телефонный звонок внутренней связи.— Да, слушаю, — неожиданно осипшим голо— Ага, чувствую, уже прочитал аналитику, — догадался чуткий Сергей Холмогоров. — Не забудь взять остальные документы по нашему делу! ВстреКабинеты начальников располагались на том же этаже. Места в них было побольше, но всегоостального — сейфов для документов, шкафов для бумаг, пишущих машинок и прочих канцелярских принадлежностей — поменьше. Кабинет генераКогда Холмогоров и Краснов вошли в каби— Здравствуйте, коллеги, проходите, приса— Кто из вас будет докладывать первым? — по-дружески спросил Вершинин.— Можно я, товарищ генерал? — при этом Краснов вопросительно посмотрел на Холмогорова.— Ну, давайте, — согласился начальник.— Сотрудник особого резерва Долли находитв редакции серьезного журнала. Среди ее контак— Спасибо, Юрий Александрович, — мягко прервал его Вершинин, — это я в деле и так все прочитал. — Иван Владимирович положил ладонь на лежавшую перед ним на столе папку. — То, что она, как мы любили говорить, «комсомолка, спортсменка и просто красавица», я уже понял. Мне нужны нюансы, подробности произошедшего, ваше личное мнение о ее перспективах и выводы.Краснов смутился.— Продолжай, не стесняйся, — подбодрил его Вершинин.— Хотел бы отметить, что за короткое время Долли завела ряд полезных знакомств, например с влиятельным местным журналистом, а также с семьей американцев, проживающих в Гонконпередана агент Лада, сотрудница Министерства финансов, с которой сложились доверительные отношения... — Краснов умолк и нерешительно посмотрел на Холмогорова.— Это очень интересно. Кое-что я читал в деле. Видно, что у Долли есть потенциал. Не всем в первые годы так улыбается удача. Тем более что наш нелегал там одна. Обычно только работа в паре дает подобные успехи на начальном этапе. Предполагаю, что девушка целеустремленная. — Вершинин перелистнул несколько страниц, реф— Товарищ генерал, позвольте, я перейду к это— Рассказывай, Сергей Петрович.— Долли была похищена в Бейруте одной из местных вооруженных групп в ходе поездки со своим знакомым. Совместно с ближневосточным отделом Падояна и его агентурой на месте мы установили местонахождение нашей разведчицы и разработали план мероприятий по ее освобож— Как так могло получиться? — ровным тоном спросил Вершинин, но в его глазах на мгновение можно было уловить жесткий огонек, который тут же погас. Это не укрылось от внимания опытного Холмогорова, но он тем не менее продолжил:— Морис несколько месяцев до этого уже фи— Продолжайте, продолжайте, — произнес Иван Владимирович чуть более холодно, чем раньше.— Нам удалось выяснить, что само похище— Спрашивали только о китайцах? — Верши— Да, именно так. О русском следе не было даже намека. Однако после этой истории стала очевидной причастность Мориса к французским спецслужбам, и сейчас мы выясняем детали через наши возможности. Иначе непонятно, как им уда— Как сейчас обстоят дела у Долли? — поин— По ее сообщениям, все в порядке. ВозВершинин снял очки, достал из кармана пла— Ваше настроение я понимаю, Сергей Пеях, и разведка здесь не исключение. Может, дать этой девочке шанс?— Иван Владимирович, — начал было Хол— Слушаю вас, — повернувшись в кресле, поднял трубку генерал. — Да, конечно, через пят— Коллеги, к сожалению, сегодня не догово— Иван Владимирович, хотел еще обсудить это. — Краснов достал из папки аналитическую записку о новом заболевании в Азии, которую он получил утром.— О чем это? Срочное? — не прерываясь, спросил Вершинин.— Срочное и важное. По поводу атипичной пневмонии, товарищ генерал. Какие будут указа— Ах да, оставьте, я этим сегодня займусь. Сейчас нам важна любая информация об этой заВыйдя из кабинета генерала, Юрий Краснов долго не мог собраться с мыслями. С одной стоГЛАВА 3Пхукет, ТаиландСтелла издалека заметила яркую вывеску «РХ аптека» на одной из улиц туристического района Най Йанг. Бросив взгляд на часы, она мысленно похвалила себя. До условленного времени встречи оставалась минута. Как раз столько нужно было для того, чтобы перейти непрерывный гудящий поШифровка, которую Стелла получила по ракороткой и содержала вызов на личную встречу с представителем Центра в следующую субботу в три часа после полудня. Место встречи, названМесто встречи было подобрано с учетом всех требований. Справа от входа в аптеку, за стеклом офиса по продаже недвижимости, висели объявоправданно, чтобы постоять пять минут, их разПрошло минуты две, но никого похожего на Юрия не было видно ни в отражении в стекле противоположной стороны улицы, ни справа или слева, насколько Стелла могла видеть.В это время из аптеки, галантно пропустив впереди себя молодую тайскую девушку, вышел мужчина лет пятидесяти в солнцезащитных очках, которого можно было бы принять за австралийМельком взглянув на мужчину, Стелла повер— Ну что, дорогая, очень рад тебя видеть, — по-китайски продолжил он. — Наши люди перересторан, пока там еще немного посетителей. Не возражаешь?Интонация в голосе мужчины не предполагала возражений, и Стелла автоматически кивнула го— Зови меня Чарли, — сказал мужчина, ког— Да, понятно, — кивнула головой Стелла. Такая легенда ее устраивала.Они выбрали стол в глубине зала у окна, и пока не подошел официант, у Стеллы оказалась пара миКогда он снял шляпу и солнцезащитные очки, Стелла отметила, что мужчина был значительно старше, чем ей показалось. Ему было точно за шестьдесят, а может быть, даже ближе к семидесяВ его осанке, пронзительных серых глазах, во всем его образе чувствовалось присутствие человека власти — власти над подчиненными, к которой он давно привык.— Какая у вас сегодня свежая рыба? — спро— Гарупа, сэр, — склонился в легком поклоне официант.— Сделайте нам на пару со специями, чтобы хватило на двоих.— Обязательно, сэр. Рис, овощи к рыбе, сэр?— Белый рис и брокколи в устричном соДевушка безразлично кивнула. В ее голове было смятение и даже страх перед этим челове— Два «Тайгера», — сказал он официанту и, когда тот удалился, повернулся к Стелле, явно поСтелла вдруг почувствовала, как у нее в глазах появились слезы, и она, сама не понимая поче— Ваша дочь, сэр? — спросил он, глядя на Стеллу.— Более чем дочь...Стелла застенчиво улыбнулась. Наверное, перРазговор за столом продолжался по-китайски. О жизни в Гонконге, о прогнозе на финансовых рынках. Пиво показалось Стелле безвкусным. Ког— Дай-ка мне твою тарелку, — сказал он, поПосле обеда, расплатившись наличными, Чар— Ну вот, теперь можем прогуляться и споПройдя пару кварталов среди магазинчиков, торгующих контрафактными сумками и одеждой ведущих мировых брендов, они вышли на пляж. Бушевавший за несколько дней до этого циклон покинул остров, но волнение все еще было силь— Ну давай, рассказывай. Можно по- английски, если тебе так удобнее. И подробно, с самого начала твоего знакомства с Анри.Стелла охотно переключилась на английский. Ее рассказ был долгим, Чарли не перебивал, но время от времени задавал уточняющие вопросы.За разговором они прошли весь тянувшийся поч— Вы меня теперь отзовете обратно? — пер— Не надо говорить глупостей, — с жесткой ноткой в голосе отрезал Чарли. — Тем более что ты сама в это не веришь... Если бы Центр хотел тебя отозвать, то мне не было бы смысла лететь сюда. Но не скрою, что предложения такие были. Не надо тебе объяснять, что факт того, что ты скрыла от нас свою любовную связь с иностранЧарли выдержал долгую паузу и продолжил:— Так что вот, моя дорогая, это было непрода был на подходе один парень, который, уверен, тебе бы понравился.— Интересно, я об этих планах ничего не зна— Но ты тогда уже была готова к выходу, ты прямо рвалась в бой. Мы побаивались, что любая задержка могла бы тебя демотивировать. Ты мог— Вы настояли? Но мы никогда не встреча— И никогда бы ни встретились, — улыбнулся мужчина. — Но поверь, я очень хорошо знаю тебя. И вполне понимаю твои чувства к этому француОни молча прошли несколько шагов по песча— Скажи, ты иногда засматриваешься на ма— Не особенно, — ответила Стелла. — Если честно, не остается времени думать об этом.— Это обязательно придет, поверь мне, — филибо объяснять. Извини, но это так. Я знаю, что говорю. Всякое видал.Собеседники несколько минут стояли молча.— Скажи, а ты сейчас могла бы расстаться с Анри? — спросил Чарли после паузы.— А что, нужно расстаться? — Стелла реши— Нет, еще не приняли, — собеседник вы— Мне тоже показалось, что они мне повери— Ты молодец! Выдержала такое испытание! Мы предполагаем, что им необходимо было удо— Что же вы задумали?— Есть идея! — Чарли жестом указал на не— Мы предлагаем тебе хорошенько изучить Анри. Всего о нем мы не знаем, но хотели бы составить исчерпывающий портрет этого чело— Он очень хороший человек!— Это не аргумент, моя дорогая, — задумчиво сказал Чарли. — Подумай только, я вернусь и ска— Я сильнее его, — вдруг вырвалось у Стел— А вот это уже аргумент, — задумчиво сказал Чарли после паузы. — Контролировать тебе поканужно себя и отношения между вами. Мы поста— Конечно, я все это прекрасно понимаю!— Вот и прекрасно, — подвел итог Чарли. — А теперь нам пора прощаться.В глазах Стеллы мелькнули искорки непод— Я посажу тебя в такси, это будет началом твоего проверочного маршрута. Придумай меГЛАВА 4ГонконгТолстое стекло отделяло немолодую китаянвздох зараженной женщины, время от времени она впадала в бред. Несчастная заразилась, когда эпидемия вспыхнула в ее густонаселенном жилом комплексе. Заразилось несколько сотен человек, предположительно через систему вентиляции или кнопки лифта. Состояние больной резко ухудшиСтрах жителей Гонконга нарастал с каждым днем. Самое ужасное заключалось в том, что люди не знали, как можно противостоять нежданно нав странах Азии росло, и смертность приближалась к двадцати процентам. Иными словами, погибал каждый пятый заразившийся. Однако человек жиРабота с агентами из числа местного населеНесмотря на введенные ограничения в горо— Тебе не нужно бояться. Я не заразная. Я уже сдавала анализы, результат отрицательный, — наумирала. Слушая собеседницу, девушка предстаДомой Стелла возвратилась в ужасном настроНа следующее утро из Парижа позвонил Анри и, как и неделю назад, настоятельно советовал Стелле покинуть Гонконг и переехать на время к нему в Париж. Со дня на день могли ввести карантинные ограничения, и тогда ей будет уже труднее выехать.— Бери отпуск и прилетай ко мне! Здесь безСтелла медлила с ответом, потому что без сострану. Когда шифровка наконец пришла, она содержала долгожданное решение: «Учитывая сложную эпидемиологическую обстановку в страСтелла вздохнула с облегчением. Объяснить ее решение об отъезде из города соседям и знакомым не составит труда! Почти все из ее окружения знаЧерез несколько дней Стелла уже сквозь илВнутреннее напряжение начало отпускать только в аэропорту Шарль де Голль после призем