Название книги | Вперёд, девчонки! Лучшие истории про отважных героинь - Ариэль, Рапунцель, Жасмин, Моану, Белль |
Автор | |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Disney. Большие книги историй |
ISBN | 978-5-04-175530-0 |
EAN13 | 9785041755300 |
Артикул | P_9785041755300 |
Количество страниц | 192 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 640 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ЛУЧШИЕ ИСТОРИИПРО ОТВАЖНЫХ ГЕРОИНЬ# экс/ло^етствоМосква•АРИЭЛЬ•РАПУНЦЕЛЬ•ЖАСМИН•МОАНУ•БЕЛЛЬСодержаниеРусалочкаРапунцельМоана78Аладдин116Красавицаи Чудовищееспокойные воды океана внушали морякам страх, темно и неприветливо выглядело водное царство. Но глубоко под водой ярко освеИ вот зрители собрались в большом зале в ожидании главного гостя — царя Тритона. Изящно,кончиком дирижёрскойпалочки, Горацио ТелониусИгнациус Крусацеус Себастиан, придворный композитор, дал знак оркестру начинать.Сёстры Ариэль задорно исполняли песню, коАриэль просто-напросто забыла о предстоящем выступлении. Мысли её витали далеко-далеко, а сама она проводила время в поисках че— Флаундер, скорее! — потороРусалочку сопровождал её лучший друг Флаун- дер. Однако ему такие приключения были вовсе не по душе. Он нервно озирался и вздрагивал, пока Ариэль заворожённо рассматривала затонувший ко— Это он. Правда красивый? — восхитилась Ариэль.— Да, великолепный. А теперь пора ухо— О-о-о! Я и не знала, что ты такой трусишка! — возмутилась Ариэль и потащила маПока её друг бормотал оправдания, Ариэль оста— Хорошо, я пойду одна. А ты подожди здесь. Вдруг акула, — доверительно сообщила морНо одного упоминания акулы было доста— Красота! Мне и правда нравится. Риск, приключения, опасность подстерегают за каждым углом, — успокаивал себя Флаундер, пока они ос— Ты когда-нибудь видел что-то настолько же прекрасное, как это сокровище? — спросила Ари— Угу... чудесненько! — буркнул Флаундер. — Но давай-ка выбираться отсюда.Неожиданно их мирное препира— Акула! Спасайся! Скорее! — закричал Флаундер.Друзья рванули со всех плавни ков, стараясь оторваться от акулы. Но акула была сильна и нагонялабеглецов. Обломки старого корабля помогали АриИзбежав опасности, Ариэль и Флаундер выон с видом знатока заявил:Это вихрокрут! Люди завивают спомощью волосы. Чуть подкрутить,Скаттл продемонстрировал действиепотянуть... на своихего—жепёрышках.Среди бесценных находок Ариэль Скаттл также нашёл трубку, которая, по его мнению, была ду- делем.— Людям бывало скучно целый день сидеть и пялиться друг на друга, поэтому они изобрели дудель. С его помощью они извлекают музыку. Примерно вот так... Бульк! Пффт! — снова знаюАриэль заворожил рассказ Скаттла. Человеческий мир был для неё чем-то волшебным и недоступАриэль долго любовалась на сокровища, но, когда речь зашла о музыке, вдруг вспомнила:— Концерт! Отец будет в ярости! — ужаснуТемвременем в мрачной пещере морская ведьмаУрсула пристально следила за маленькой русалочкой. Урсулу изгнали из замка царя Тритона за её злои придумывать один коварный план за другим. Она приказала своим верным муренам следить замладшей дочерью царя в ожидании удачного момента для мести.А забывчивую Ариэль уже поджидал отец. Царь Тритон был в ярости. И вовсе не отсутствие до— Тебя мог увидеть человек. Один из этих варваров! — вскричал царь Тритон.— Папа, они не варвары! — спорила русалочка.— Человеческий мир опасен. Пока ты живёшь в моём океане, ты должна подчиняться мне! Ты больше не должна подниматься на поверхность! НиАриэль ничего не оставалось, как покинуть отцас обидой в душе.Себастьян всячески старался показать, что онподдерживает своего царя и считает его строгость оправданной, ведь юную принцессу нужно оберегать! Царя Тритона так впечатлил серьёзный настройпридворного композитора, что он тут же обязал Себастьяна следить за дочерью и докладывать ему обо всём.Бедный придворный композитор не знал, как емусправиться с юной принцессой. Он же музыкальная,утончённая личность. Краб с уникальным слухоми чувством ритма! «Гимны, симфонии, баллады, романсы — пожалуйста! Шпионские штучки — уж увольте! Бедный я, бедный», —причитал он, следуя за Ариэль.Русалочка держала путь в свой секретный грот. Заглянув в убежище Ариэль, Себастьян ужаснулся: человеческие вещи заполняли весь грот. Маленькие и большие, блестящие и покрытые ржавчиной — и все созданные человеком. И хотя это совершенно противоречило очень воспитанной и чувствительной натуре Себастьяна, он решил подслушать, о чём говорят Ариэль и Флаундер.— Если бы он мог меня понять. Как мир, в котором созданы такие прекрасные вещи, может быть плох? — расстроенно спросила Флаундера Ариэль.И мечты, и желания Ариэль уже не принадлев танце, подкручивать волосы с помощью вихроСебастьян пытался переубедить Ариэль: людиопасны, русалкам не место под солнцем, ничто не заменит ей свободу морских вод. Русалочка не хотела слушать.Не могла, потому что небо уже казалось ей нетолько больше океана, но и ближе.Ариэль, спасаясь снова выплыла на огромный корабль с скользил по тёмнойот наставлений Себастьяна, поверхность. В это время надутыми парусами бесшумно глади океана. Был он похожна сказочное морское чудовище, которое вот-вот заАриэль подплыла к кораблю и заглянула в отСкаттла тоже заинтересовала открывшаяся сцена,и он подлетел поближе.— Он так красив, правда? — заворожённо произнесла Ариэль.— Мхм. Как сказать, уж очень лохматыйи слюнявый...засомневался Скаттл.— Нет-нет, человек. — уточнила русалочка.Верный опекун его высочества Угрюмус преподНе было в ней ни капли душевности, присуНо беспечное веселье бесцеремонно прервала морИ тут корабль налетел на скалы! Экипаж судна подхватили зловещие волны.