j Танец с драконами. Искры над пеплом. Автор Мартин / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-078401-1

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Танец с драконами. Искры над пеплом. (Мартин)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-078401-1

Танец с драконами. Искры над пеплом
{{price}}
НА СКЛАДЕ в наличии, шт. {{in_stock}}
Название книги Танец с драконами. Искры над пеплом
Автор Мартин
Год публикации 2023
Издательство АСТ
Раздел каталога Фантастика (ID = 165)
Серия книги Мартин
ISBN 978-5-17-078401-1
EAN13 9785170784011
Артикул P_9785170784011
Количество страниц 544
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 1520

Аннотация к книге "Танец с драконами. Искры над пеплом"
автор Мартин

Книга из серии 'Мартин'

Читать онлайн выдержки из книги "Танец с драконами. Искры над пеплом"
(Автор Мартин)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Танец с драконами. Искры над пеплом"
Вы также смотрели...

Другие книги раздела "Фантастика"

Читать онлайн выдержки из книги "Танец с драконами. Искры над пеплом" (Автор Мартин)

Джордж Р.Р. Мартин
Джордж Р.Р. Мартин
Танец
С ДРАКФНАМЦ
ИСКРЫ НАД ПЕПЛОМ
Издательство ACT Москва
УДК 821.111-313.2(73)
ББК 84 (7Сое)-44
М29
George R.R. Martin
A DANCE WITH DRAGONS
AFTER THE FEAST
Перевод с английского Н. Виленской
Художник В. Ненов
Печатается с разрешения автора и литературных агентств The Lotts Agency и Andrew Nurnberg.
Мартин, Джордж Р. Р.
М29 Танец с драконами: Искры над пеплом : [фанта
ISBN 978-5-17-078401-1
Джордж Мартин — «живой классик» мировой фантастики, талантли
Его шедевром по праву считается эпопея «Песнь льда и огня» — ве
УДК 821.111-313.2(73)
ББК 84 (7Сое)-44
© George R.R. Martin, 2011
© Перевод. Н. Виленская, 2012
© Художник. В. Ненов, 2013
© Издание на русском языке AST Publishers, 2021
ТАНЕЦ С ДРАКОНАМИ
ИСКРЫ НАД ПЕПЛОМ
'еРые Ска^
ПРИНЦ ВИНТЕРФЕЛЛА
очаге запекся черный холодный пепел — слабое тепло давали одни лишь свечи. Их пламя дро
«Как ледяная, — подумал Теон Грей- джой, накидывая ей на плечи меховой плащ. — Как мертвая, похороненная в снегу».
— Пора, миледи. — За дверью играла музыка — лютня, волынка и барабан.
Невеста подняла на него карие, блес
— Я буду ему хорошей, в-верной же
Такие разговоры приведут ее к смерти, а то и к худшим вещам — Теон усвоил этот урок, когда был Вонючкой.
— Вы и есть настоящая Арья, миледи. Арья из дома Стар
— Я сама придумала ей это прозвище: у нее лицо лошади
— Да, — солгал Теон. — Он мне сам говорил.
— Все равно... Он ведь знает, кто я на самом деле. Всегда смотрит сердито, даже когда улыбается. Говорят, он любит му
— Не надо слушать глупые басни, миледи.
— Говорят, вас он тоже мучил. Ваши руки и...
— Я заслужил это, — выговорил Теон пересохшими губа
— Помогите мне! — вскрикнула девочка, вцепившись в его рукав. — Я часто смотрела, как вы фехтуете во дворе... Вы были такой красивый. Убежим вместе! Я буду вашей женой... или любовницей, как пожелаете.
— Невозможно. — Теон высвободил рукав. — Будьте Арьей, и все устроится. Угождайте ему во всем и никогда не говори
Девочка невероятным усилием показала зубы. Красивые зубки, белые... недолго они продержатся, если она разозлит Рамси. Теон распахнул дверь, и три свечки из четырех погас
«Почему я?» — спросил он, когда леди Дастин сказала, что невесту поведет он.
«Ее отец и братья мертвы, мать погибла в Близнецах, дяди в плену или пропали без вести».
«У нее есть еще один брат. — Трое братьев, если уж гово
«Он брат ей лишь наполовину, бастард и связан присягой. Вы были воспитанником ее отца, ближе вас у нее никого не ос
Ближе никого не осталось... Теон Грейджой и Арья Старк росли вместе. Теон сразу бы опознал самозванку. Раз невесту выдает замуж он, у северных лордов нет оснований оспаривать этот брак. Стаут, Слейт, Амбер Смерть Шлюхам, сварливые Рисвеллы, люди Хорнвуда, родичи Сервина — никто из них не знает дочерей Неда Старка лучше Теона. А если кто и питает сомнения, пусть раскинет умом и оставит все свои мысли при себе.
Болтоны используют его, чтобы прикрыть свой обман. На
В богороще, как ни странно, было теплей, чем внутри. Над всем остальным замком стоит белый морозный туман, дорож
Невеста в белом и сером; такие же цвета надела бы насто
ет железный кракен, выкованный барроутонским кузнецом ради такой оказии. Но под капюшоном прячутся поредевшие седые волосы, и кожа у него серая, как у дряхлого старика. На
Этой богороще Теон не чужой. Он играл здесь мальчишкой, пускал камешки через черный холодный пруд под чардревом, прятал свои сокровища в дупле старого дуба, скрадывал бёлок с самодельным луком в руке. А когда подрос, лечил в горячих источниках синяки после учебных схваток с Роббом, Джори и Джоном Сноу. Эти каштаны, вязы и гвардейские сосны дава
Но такой — призрачной, с огнями и доносящимися непо
Вымощенная замшелым камнем дорожка едва видна под грязью, палой листвой и корнями. Невесту зовут Джейни, но это имя нельзя произносить даже в мыслях, иначе поплатишь
Пар такой густой, что видны только ближние деревья — дальше лишь тени и огоньки. Вдоль дорожки и между ствола
Кое-где красные огни факелов высвечивают лица гостей. Игра теней в тумане превращает их в зверей и чудовищ: лорд Стаут — вылитый мастифф, старый лорд Локе — коршун, Ам
А лицо Русе Болтона напоминает бледно-серую маску с двумя грязными льдинками вместо глаз.
На деревьях полным-полно воронов — сидят, взъерошив перья, на голых ветках и смотрят на то, что происходит внизу. Мейстер Лювин убит, воронья башня сгорела, но птицы выжи
Туман разошелся и открыл новую картину, словно занавес на театре. Вот оно, сердце-дерево с широко распростертыми костяными ветвями. Вокруг толстого белого ствола кучами ле
— Кто здесь? — спросил он. — Кто просит благословения богов?
— Арья из дома Старков, — ответил Теон, — законнорож
— Я, Рамси из дома Болтонов, лорд Хорнвуда и наследник Дредфорта. Кто ее отдает?
— Теон из дома Грейджоев, взращенный ее отцом. Леди Арья, берешь ли этого человека себе в мужья?
Она подняла на него глаза — карие, а не серые. Неужто они не замечают этого, дурачье? В глазах читалась мольба. «Друго
— Беру, — шепотом сказала она.
Сто свечей мерцали в тумане. Теон отступил. Жених с не
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup