j
Название книги | Колыбель для кошки /м/ |
Автор | Воннегут |
Год публикации | 2023 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мЭксклюзивная классика |
ISBN | 978-5-17-080228-9 |
EAN13 | 9785170802289 |
Артикул | P_9785170802289 |
Количество страниц | 288 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 880 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'мЭксклюзивная классика' 'Послушайте — когда-то, две жены тому назад, двести пятьдесят тысяч сигарет тому назад, три тысячи литров спиртного назад… Тогда, когда все были молоды… Послушайте — мир вращался, богатые изнывали от глупости и скуки, бедным оставалось одно — быть СВОБОДНЫМИ и УМНЫМИ. Правда была неправдоподобнее всякого вымысла. Женщины были злы и красивы, а мужчины — несчастны и полны глупых надежд. И крутилась, крутилась жизнь, запутывалась все сильнее — как дикая, странная игра под названием \"КОЛЫБЕЛЬ ДЛЯ КОШКИ\"…'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
УДК 821.111-31(73)ББК 84 (7Сое)-44В73Серия «Эксклюзивная классика»Kurt VonnegutCAT’S CRADLEПеревод с английского Р. Райт-КовалевойСерийное оформление Е. Ферез, А. ФерезаПечатается с разрешения The Wylie Agency (UK) Ltd.Воннегут, Курт.В73 Колыбель для кошки : [роман] / Курт ВонISBN 978-5-17-080228-9Послушайте — когда-то, две жены тому назад, двести пятьдесят тысяч сигарет тому назад, три тысячи литров спиртного назад... Тогда, когда все были молоды... ПослуУДК 821.111-31(73) ББК 84(7Сое)-44© Kurt Vonnegut, 1963© Перевод. Р. Райт-Ковалева, наследники, 1992© Издание на русском языке AST Publishers, 2021Кеннету Литтауэру, человеку смелоНет в этой книге правды, но «эта правда — фома, и от нее ты станешь добрым и храбрым, здоровым и счаст«Книги Боконона» 1:5 «Безобидная ложь — фома»1.ДЕНЬ, КОГДА НАСТАЛ КОНЕЦ СВЕТАМожете звать меня Ионой. Родители меня так назвали, вернее, чуть не назвали. Они меня наИона-Джон — будь я Сэмом, я все равно был бы Ионой, и не потому, что мне всегда сопутПослушайте.Когда я был помоложе — две жены тому на* О пророке Ионе — см. Книга пророка Ионы, Ветхий Завет. — Примеч. пер.Словом, когда я был гораздо моложе, я начал собирать материалы для книги под названием День, когда настал конец света.Книга была задумана документальная.Была она задумана как отчет о том, что делали выдающиеся американцы в тот день, когда сбросиЭта книга была задумана как книга христианТеперь я боконист.Я бы и тогда стал боконистом, если бы кто- нибудь преподал мне кисло-сладкую ложь Боконона. Но о боконизме никто не знал за преМы, боконисты, веруем в то, что человечество разбито на группы, которые выполняют Божью волю, не ведая, что творят. Боконон называет такую группу карасе — и в мой личный карасе меня при2.ХОРОШО. ХОРОШО.ЭТО ОЧЕНЬ ХОРОШО«Если вы обнаружите, что ваша жизнь перена то причин, — пишет Боконон, — этот человек скорее всего член вашего карасса».И в другом месте, в Книгах Боконона, сказаОн лишен определенной формы, как амеба.Пятьдесят третье калипсо, написанное для нас Бокононом, поется так:И пьянчужки в парке,Лорды и кухарки, Джефферсоновский шофер И китайский зубодер, Дети, женщины, мужчины — Винтики одной машины.Все живем мы на Земле.Варимся в одном котле.Хорошо, хорошо, Это очень хорошо*.3.ГЛУПОСТЬБоконон нигде не предостерегает вас против людей, пытающихся обнаружить границы своего* Переводы «калипсо» здесь и далее — М. Ковалевой.карасса и разгадать промысел Божий. Боконон просто указывает, что такие поиски довести до конца невозможно.В автобиографической части Книг Боконона он приводит притчу о глупости всякой попытки что-то открыть, что-то понять:«Когда-то в Ньюпорте, Род-Айленд, я знал одну даму епископального вероисповедания, коИ однако, когда я показал ей чертеж конуры, которую я собирался построить, она мне сказала:— Извините, я в чертежах не разбираюсь.— Отдайте мужу или духовнику, пусть пеОна меня выгнала. Но я ее никогда не забуду. Она верила, что Бог гораздо больше любит влаОна была глупа, и я глупец, и всякий, кто ду4.ПОПЫТКА ПОИСКАТЬ ПУТИКак бы то ни было, я собираюсь рассказать в этой книге как можно больше о членах моего ка- расса и попутно выяснить по непреложным данЯ вовсе не собираюсь сделать из этой книги трактат в защиту боконизма. Однако я, как бо- конист, хотел бы сделать одно предупреждение. Первая фраза в Книгах Боконона читается так:«Все истины, которые я хочу вам изложить, — бесстыдная ложь».Я же, как боконист, предупреждаю:Тот, кто не поймет, как можно основать полезБыть по сему.А теперь — о моем карассе.В него, конечно, входят трое детей докПервый из его наследников, кого коснулись усики моих синуусиков, был Ньютон Хониккер, младший из двух сыновей. Я узнал из бюллетеня моей корпорации «Дельта-эпсилон», что Ньютон Хониккер, сын лауреата Нобелевской премии физика Феликса Хониккера, был принят кандидатом в члены моей корпорации при универсиИ я написал Ньюту следующее письмо:«Дорогой мистер Хониккер. (Может быть, следует написать: «Дорогой собрат Хониккер»?)Я, член корпорации Корнелла «ДельтаТак как всеми признано, что ваш покойный отец — один из создателей атомной бомбы, я был бы очень благодарен за любые сообщения о том, как прошел в доме вашего отца день, когда была сброшена бомба.К сожалению, должен сознаться, что знаю о вашем прославленном семействе куда меньше, чем следовало бы, так что мне неизвестно, есть ли у вас братья и сестры. Но если они у вас есть, мне очень хотелось бы получить их адреса, чтобы и к ним обратиться с той же просьбой.Я понимаю, что вы были совсем маленьО стиле и форме не беспокойтесь. Предоставьте это мне. Дайте мне просто голый скелет ваших воспоминаний.Разумеется, перед публикацией я вам пришлю окончательный вариант на утверждение.С братским приветом...»5.ПИСЬМО ОТ СТУДЕНТА-МЕДИКАВот что ответил Ньют:«Простите, что так долго не отвечал. Вы как будто задумали очень интересную книгу. Но я был так мал, когда сбросили бомбу, что вряд ли смоМне было всего шесть лет, когда сбросили атомную бомбу на Хиросиму, так что я вспоминаю этот день главным образом по рассказам других.Помню, как я играл на ковре в гостиной, окоторию и просидел дома в пижаме до вечера. Он оставался дома когда хотел.Как вам, вероятно, известно, отец всю свою жизнь проработал в научно-исследовательской лаборатории Всеобщей сталелитейной компании в Илиуме. Когда был выдвинут Манхэттенский проект, проект атомной бомбы, отец отказался уехать из Илиума. Он заявил, что вообще не стаВо всяком случае, в тот день, когда сбросили бомбу, я играл на ковре около отцовского кабиСлучайно я знаю, откуда он взял эту веревочку. Может быть, для вашей книги и это пригодится. Отец снял эту веревочку с рукописи — один че* Т.е. 2000 год после Рождества Христова. — При- меч. пер.ученые сделали чудовищную бомбу, стершую все с лица земли. Когда люди узнали, что скоро коНе подумайте, что я читал эту рукопись, когЯ уверен, что отец так и не прочитал эту книжку. По-моему, он и вообще за всю свою жизнь не прочел ни одного романа, даже ни одного рассказика, разве что в раннем детстве. Он никогда не читал ни писем, ни газет, нижурналов. Вероятно, он читал много научной литературы, но, по правде говоря, я никогда не видел отца за чтением.Из всей той бандероли ему пригодилась тольЧитали ли вы речь, которую он произнес при вручении ему Нобелевской премии? Вот она вся целиком: «Леди и джентльмены! Я стою тут, пеСловом, отец играл с веревочкой, а потом стал переплетать ее пальцами. И сплел такую штуку, которая называется «колыбель для кошки». Не знаю, где отец научился играть с веревочкой. Может быть, у своего отца. Понимаете, его отец был портным, так что в доме, когда отец был маДо того как отец сплел «кошкину колыбель», я ни разу не видел, чтобы он, как говорится, во что-то играл. Ему неинтересны были всякие заОтца спросили, в какие игры он играет для отДолжно быть, он сам удивился, когда нечаА тут он опустился на колени около меня на ковер и оскалил зубы, и завертел у меня перед глазами плетенку из веревочки. «Видал? Видал? Видал? — спросил он. — Кошкина колыбель. Видишь кошкину колыбель? Видишь, где спит котеночек? Мяу! Мяу!»Поры на его коже казались огромными, как кратеры на луне. Уши и ноздри заросли волосом. От него несло сигарным дымом, как из врат ада. Ничего безобразнее, чем мой отец вблизи, я в жизни не видал. Мне и теперь он часто снится.И вдруг он запел: «Спи, котеночек, усни, угоЯ заревел. Я вскочил и со всех ног бросился вон из дому.Придется кончать. Уже третий час ночи. Мой сосед по комнате проснулся и жалуется, что ма6.ВОЙНА ЖУКОВНьют дописал письмо на следующее утро. Вот что он написал:«Утро. Пишу дальше, свежий как огурчик поКончу это письмо и, наверно, схожу в кино. А если выглянет солнце, пойду погуляю вдоль обрыва. Красивые тут обрывы, верно? В этом году с одного из них бросились две девочки, дерОднако вернемся к августу 1945 года. Моя се