j Скользящий по лезвию. Автор Зонис / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-083496-9

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Скользящий по лезвию. (Зонис)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-083496-9

Скользящий по лезвию
Название книги Скользящий по лезвию
Автор Зонис
Год публикации 2014
Издательство АСТ
Раздел каталога Фантастика (ID = 165)
Серия книги Фантастика
ISBN 978-5-17-083496-9
EAN13 9785170834969
Артикул P_9785170834969
Количество страниц 320
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 960

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Скользящий по лезвию"
автор Зонис

Книга из серии 'Фантастика' \'Первые дни после "Дня Химеры", биогенной катастрофы, в результате которой из лаборатории вырываются опасные виды животных-химер… Соки, студентка бостонского колледжа, едет через полстраны к своему деду, шаману племени лакота. Ее попутчик бежит от полиции после неудачного покушения на предполагаемую виновницу катастрофы. А еще он таинственно связан с компьютерами, слышит Голоса из будущего и направляется в Небраску, чтобы узнать тайну своего прошлого. Чем завершится их путешествие по стране, охваченной паникой и предчувствием надвигающейся гибели? Ученые и военные, андроиды и существа из древних легенд... Новый мир зарождается, но найдется ли в нем место человечеству?\'

Читать онлайн выдержки из книги "Скользящий по лезвию"
(Автор Зонис)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Скользящий по лезвию"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Фантастика"

Другие книги раздела "Фантастика"

Читать онлайн выдержки из книги "Скользящий по лезвию" (Автор Зонис)

Юлия Александровна Зонис
Скользящий по лезвию
Серия «Время Химеры», книга 1
http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=6890988
Юлия Зонис. Скользящий по лезвию: АСТ; Москва; 2014 ISBN 978-5-17-083496-9
Аннотация
Первые дни после «Дня Химеры», биогенной катастрофы, в результате которой из лаборатории вырываются опасные виды животных-химер... Соки, студентка бостонского колледжа, едет через полстраны к своему деду, шаману племени лакота. Ее попутчик бежит от полиции после неудачного покушения на предполагаемую виновницу катастрофы. А еще он таинственно связан с компьютерами, слышит Голоса из будущего и направляется в Небраску, чтобы узнать тайну своего прошлого. Чем завершится их путешествие по стране, охваченной паникой и предчувствием надвигающейся гибели? Ученые и военные, андроиды и существа из древних легенд. Новый мир зарождается, но найдется ли в нем место человечеству?
Содержание
Пролог
Часть первая
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Конец ознакомительного фрагмента.
Юлия Зонис
Скользящий по лезвию
Дарксиду, без которого все было бы куда хуже
Так идет веселый Дидель
С палкой, птицей и котомкой Через Гарц, поросший лесом, Вдоль по рейнским берегам.
По Тюрингии дубовой, По Саксонии сосновой, По Вестфалии бузинной, По Баварии хмельной. Марта, Марта, надо ль плакать, Если Дидель ходит в поле, Если Дидель свищет птицам И смеется невзначай?
Эдуард Багрицкий. Птицелов
Не преклонив колен и не склонив главу, не погружаясь в глубь себя, ни в синеву морскую ли, небесную, не веря ни вышнему, ни ближнему, назло кондуктору, ни в зверя, ни в число, обозначающее Зверя, —
так прожил он все худшие года, и лучшие, не ведая стыда,
вины и - страшно молвить - страха.
И нет креста, чтобы его нести.
И нет души, чтобы ее спасти. Есть горстка праха.
Борис Херсонский
Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разре
Юлия Зонис, биолог по специальности (биофак МГУ, обучение в Израиле, стажировка в Лондоне, работа в Торонто), считается одной из главных надежд современной фантастики. От ее прозы захватывает дух и у эстетов, ценителей «цветной волны», и у продвинутых почитателей научной фантастики, и у страстных поклонников постапокалиптики.
Завораживающий и страшный цикл «Время Химеры», в который вошли романы «Геном Пандоры», «Биохакер» и «Скользящий по лезвию», отмечен премиями «Интерпрес- скон» и «Созвездие Аю-Даг».
Итак, какой же он - мир после биогенной катастрофы?
Ученые и военные, андроиды и существа из древних легенд... Новый мир зарождается, но найдется ли в нем место человечеству?
Пролог
Июль 2036-го. Телефонный разговор, который никогда не был записан
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
[Конец записи]
Часть первая Соки. Сентябрь 2036-го
Глава 1
Автостопщица
Соки стояла на заправке в западном конце Тремонт-стрит у выезда на шоссе 90. А если сказать точнее, не стояла, а топталась на месте, потому что сентябрь в этом году выдался неожиданно мокрым и промозглым. На календаре было всего пятнадцатое число, но дожди как зарядили неделю назад, так и лили с редкими перерывами. От непогоды Соки защищали только растянутый университетский свитер с капюшоном, рваные джинсы и кеды. Свитер принадлежал еще недавно Парню из Милуоки. Парень из Милуоки, один из двух парней Соки и причина ее поспешного отъезда, играл за баскетбольную команду «Гарвард Крим- сон». Очень большая шишка во всех смыслах - богатенькие предки из «иммортелей», рост хорошо за шесть футов, голубые глаза и сверкающая улыбка. Другие девчонки из государ
Наверное, родители Парня из Милуоки в обморок бы грохнулись, услышав такое при
Дебора Вачински, в девичестве О'Лири, а по первому мужу - Рейнольдс, служила мед
Соки Рейнольдс никогда не видела деда, не знала его и даже по телефону не разговари
вались современной техникой. Соки считала, что это довольно глупо, ведь бизоны-тхатханка давно уже не бродили стадами по Великим Равнинам. Наверняка индейцы покупали еду в супермаркетах, как все нормальные люди. Или нет? В общем, именно это ей и предстояло выяснить.
Дело в том, что все лето Соки металась между Парнем из Милуоки и Парнем из Пра
Однако время Соки теряла, мечась между этим и тем, в результате так и не успела сде
И вот ранним сентябрьским утром она мерзла на заправке, надеясь поймать попутную тачку. Конечно, можно было наскрести денег на автобус, не вопрос. Но, отправляясь в при
Соки снова дунула на замерзшие пальцы, постучала кедом о кед и оглянулась через плечо на «Данкен Донатс», прикидывая, не купить ли еще кофе. Почему-то машин на дороге почти не было. А те, что были, пролетали мимо заправки, явно превышая скорость. Странно, что над дорогой еще не роились полицейские флаеры. Соки опять оглянулась на широкую витрину закусочной. Там мерцал голографический экран. Под ним столпились несколько человек. Новости. Диктор что-то сосредоточенно говорил, внизу по экрану бежала крас
Девушка резко крутанулась на месте. Ей сигналил старый «Форд»-гибрид: облуплен
Странный тип распахнул дверцу. В бледном свете утра его хищное лицо с резкими чертами казалось осунувшимся и каким-то нездоровым. Под серо-голубыми глазами залегли круги. Щеки, подбородок и шея с выступающим кадыком заросли рыжеватой щетиной. Нет, очень, очень подозрительный тип.
-
Мужчина жевал жвачку. Из салона «Форда» тянуло кожей, машинным маслом и чуть- чуть лошадьми. На джинсах незнакомца красовались плохо отстиранные пятна. И его тягу
-
Девушка вздохнула. Если у озера Мичиган свернуть не на запад, к Давенпорту, а на север, к Милуоки (вот черт, опять Милуоки!), то до Рэпид-Сити в холмах останется всего день езды. Больше двух третей дороги. Решительно нахмурившись, Соки нырнула на потер
* * *
На выезде из города шоссе было перекрыто. Эстакада над головой, по которой обычно проносились грузовики, пустовала, не считая нескольких полицейских джипов. У «рогаток» стояли двое хмурых копов с ID-ридерами. Их машина торчала на обочине, поблескивая от утренней росы.
-
Водитель покосился на нее и выплюнул жвачку прямо в ветровое стекло. Жвачка, не приклеившись, свалилась на приборную панель. На вопрос он так и не ответил.
Один из копов, высокий, мощный, но уже обрюзгший, махнул им, сделав знак остано
-
-
-
Коп широко ухмыльнулся, поднимая сканер. Во рту у него сверкнул золотой зуб. «Парень из латиносовского квартала, - успела подумать Соки, - они там гордятся такими штуками. Наверное, на плече еще осталась татуировка банды. А потом решил остепениться и подался в законники». Черт! Ее вдруг осенило, насколько она попала. Если ковбой соврал, это обман полиции, двести часов общественных работ. Или хуже того... А даже если не соврал, у нее-то разрешения точно нет.
Тем временем ее спутник невозмутимо приложил ладонь к сканеру. Прибор пискнул, забирая пробу ДНК. и мигнул зеленым светодиодом. Соки не видела, что высветилось на экране, но, должно быть, облезлый ковбой оказался важной шишкой. Коп втянул щеки и брюхо и весь подобрался, как пес, услышавший команду хозяина.
-
-
Соки недавно исполнился двадцать один год, и сердце у нее ухнуло прямиком в пятки. Ложь, да еще какая наглая. Во-первых, ковбою, несмотря на потрепанный вид, вряд ли стук
-
Соки, расширив глаза, отчаянно взглянула на своего самозваного папашу («Вот бы уди
-
И когда ковбой уже закрывал окно, даже расщедрился на «Счастливого пути». Его напарник оттащил в сторону «рогатку», и машина вырулила на шоссе 90, ведущее на запад, к Олбани, Чикаго и Кливленду.
Соки сидела ни жива ни мертва, прислушиваясь к ровному гудению мотора. За окном проносились склады, поля в прихваченной инеем стерне, огромные разноцветные коробки торговых комплексов. Ковбой смотрел в ветровое стекло, негромко насвистывая. Девушка медленно перевела взгляд на его сложенные трубочкой губы и поблескивающие светлые глаза. «А ведь ему чуть больше тридцати, просто выглядит паршиво, - подумала она. - Тоже мне папаша». Пожевав нижнюю губу, наследница Кричащего Быка спросила:
-
-
Соки захлопала ресницами, а потом вскинула ладони к щекам и расхохоталась.
Причина ее веселья заключалась в следующем.
У папочки Кастера был партнер по бизнесу Гумберт Свенсон, или дядя Гумберт, как Соки заставляли его звать. Дядя Гумберт, с приглаженными редкими волосами, в старомод
-
-
-
-
Соки снова захотелось выскочить из машины.
-
-
Ковбой смотрел на нее, откровенно веселясь.
-
Соки пялилась на него, отвесив челюсть.
-
-
-
-
Ковбой небрежно крутанул руль, выравнивая машину на средней полосе пустого шоссе, и добавил:
-
-
-
Тут Соки опять нервно захихикала. То папа, то дядя. И вообще, хватит с нее дядь.
-
Новоявленный дядя Ричард заломил выгоревшую бровь.
-
-
Ковбой хмыкнул.
-
Соки недоверчиво смотрела на него. Крышка? Почему крышка? А как же мама, и папа, и Ба? Тут она вспомнила, что в последние два дня сбросила, наверное, двадцать звонков из дома. Она заперлась в общаге - подруга оставила ключ от комнаты на лето, а сама еще не вернулась из Детройта. Соки сидела на кровати, завернувшись в плед, обняв колени, и думала о Парне из Милуоки, и о Джиме, и о том, что Джим вполне может пристрелить Парня из Милуоки, и, вообще, надо все это как-то решать. Не слушала новостей. Не отвечала на звонки Ба и матери - те даже не знали, где она. Соки и до этого часто уходила из дома, но почему-то раньше родню это не беспокоило. Значит, и вправду что-то случилось.
Дернувшись на сиденье, она потянула пряжку ремня безопасности.
-
Ковбой невозмутимо пожал плечами.
-
-
На плечо ей легла жесткая ладонь. Пальцы сжались, причиняя боль. Светлые блестя
-
Соки сжалась, стараясь скрыть дрожь, но как скроешь, когда рука сумасшедшего впи
-
«Помогите!» - гремело в голове Соки, но девушка только и могла завороженно смот
-
пока не начнут бегать от ее чудовищ. Я могу обмануть сканеры, но не глаза. Если они соста
Ковбой убрал руку, замолчал и наконец-то уставился на дорогу. Наверное, все же в «Форде» был автопилот, потому что они пока оставались живы. Машина неслась по прямой, как стрела, трассе, делая по меньшей мере девяносто миль в час. «Если выскочу сейчас, разобьюсь», - подумала Соки. Девушка сидела, проклиная себя за то, что не доверилась первому впечатлению. Все-таки он маньяк. Обидно. До слез.
Но с маньяками надо разговаривать. Это любой знает. Надо расспрашивать их и рас
-
Вместо ответа ковбой провел пальцем по сенсорной панели, включая встроенное тиви.
«.манта Морган, - сказал диктор с экрана, - подозреваемая в убийстве офицера полиции Дианы Виндсайд и следователя нью-йоркского отдела убийств Роберта Стингала, бежала из города, выпустив из лаборатории опасных подопытных животных. Всем жителям просьба оставаться в своих домах, закрыть окна и двери и не выходить на улицу, пока опас
Внизу экрана бежала красная строка с полицейским предупреждением. В следующую секунду картинка из студии сменилась фотографией красивой рыжеволосой женщины лет тридцати - тридцати пяти в белом лабораторном халате. Соки привычно прижала ладони к щекам. «Рыжая сука». Это она? Она? Значит, ковбой Ричард не бредит или не совсем бре
Додумать девушка не успела, потому что машина, дернувшись, резко вильнула. Соки больно стукнулась плечом о стекло и обернулась. На обочине валялся сбитый ими пес. Черная кровь растеклась по рыжеватой шерсти колли, но собака, уже умирая, все ползла за машиной, оскалив измаранную пеной и кровью пасть. Соки вздрогнула и отвернулась. Ричард тихо выругался. «Форд» продолжал нестись на запад, с ревом накручивая милю за милей и уже приближаясь к границе Массачусетс-Коннектикут.
Глава 2
Кресты в небе
К полудню распогодилось, и солнце ярко заблестело на мокром дорожном покрытии и на крышах белых и краснокирпичных городков, мимо которых они проносились. На границе между штатами их снова ждал блокпост. Здесь машин уже было больше - и легковушки, и грузовики, и междугородные автобусы, и трейлеры. Пришлось долго ждать своей очереди. Дорогу перегородила не полиция, а армейские части в пятнистых комбинезонах. Солдаты с собаками ходили между машинами. Люди, высунувшись из окон, переговаривались и пыта
Ричард, не участвуя в общем гаме и расспросах, вытащил из нагрудного кармана пачку сигарет и закурил. В салоне завоняло крепким табаком. «”Мальборо”, как и полагается настоящему ковбою», - зло подумала Соки. Она протянула руку, оскалив зубы в нахальной улыбке. Псих Ричард равнодушно вытряхнул сигарету из пачки ей на ладонь и щелкнул зажигалкой. Жесткий дым продрал горло. Соки закашлялась и высунулась в окно, с хрипом втянув пропитанный парами бензина и метана воздух.
У блокпоста, кроме солдат, стоял армейский медик. На лице его была голубая тканевая маска - в школе Соки такие носили заболевшие гриппом ученики. По приказу бритоголо
-
Прежде чем девушка успела открыть рот, ковбой хрипло буркнул:
-
Медик пожал плечами и зачем-то посветил в глаза Ричарду фонариком.
-
-
-
-
«Чтоб тебе лопнуть, приколист хренов», - мысленно пожелала она. Медик топтался на месте, словно не зная, что делает, - как первокурсник, впервые попавший в комнату женской общаги и неловко дергающий молнию на брюках. «Они тоже ничего не знают?»
-
И их пропустили. Дальше поехали в сплошном потоке машин, то и дело попадая в пробки на мостах и развязках.
В десяти милях от границы штата Ричард наконец-то разрешил Соки достать из рюк
-
Соки зло швырнула комм на кожаное сиденье и воззрилась на Ричарда.
-
Псих улыбнулся половиной рта, как будто его разбил инсульт.
-
-
Соки понимала, что так с маньяками не разговаривают, но терпением она пошла в Ба. То есть никакого терпения у нее отродясь не было.
-
Соки мотнула головой и нерешительно хихикнула.
-
-
Больше он ничего сказать не успел, потому что над забитым машинами восемьдесят четвертым шоссе низко прошли три военных вертолета. Соки видела, как солнце блестит на дверцах и на стекле кабин.
-
-
Когда ковбой не ответил, Соки впилась пальцами в плечо его старой замшевой куртки и основательно тряхнула. Мужик отмахнулся от нее, как от прилипчивой мухи, и завертел головой.
-
-
-
Не говоря ни слова, ковбой вздернул подбородок, указывая на шоссе впереди. Поток машин не двигался. Большая часть надрывно сигналила - это напоминало вопли издыха
-
Они проехали ярдов двести, прежде чем наткнулись на грунтовку, уводящую в поля. Ричард полез в карман, вытащил наладонник и сверился с картой.
-
Соки с опаской смотрела на поле. Пшеница здесь еще не была убрана, и от ветра по ней пробегали медленные волны - словно кто-то бродил там, на поле, раздвигая колоски. Кто-то или что-то... тьфу. Неужели ее так напугали рассказы про бешеных крыс и сбитая собака? Смешно. Да. И солдаты на дороге. И обрывающаяся связь. И врач с дурацким фонариком. И ведущий машину убийца-психопат. Смешно до слез.
* * *
Они остановились перекусить за Хартфордом. День уже клонился к закату. На белой табличке при въезде в городишко Соки прочла название: «Фармингтон». До федераль
Они зашли пообедать в кафешку напротив церкви, и надо же - в меню оказались те самые блинчики! Соки придвинула пластиковый стул к столу, намереваясь наконец-то осно
почти такая же, только никто из семьи туда не ходил, кроме мужа Ба. Но он не был дедом Соки и указывать ей не мог. Ее дед - шаман, значит, ей полагается верить в Великого Ворона, в Бизонью Женщину - в общем, в Вакан Танка, а вовсе не в Христа. Парню из Милуоки нра
Но псих Ричард говорил что-то про шанс оправдаться перед Господом. Значит, он хри
-
-
Соки выронила вилку и, крутанувшись на стуле, уставилась туда, куда с самым недоб
Церковь была довольно большая для такого городка - колокольня в три этажа с высо
-
Двери церкви растворились. Оттуда донеслись последние звуки госпела, а затем начали парами выходить прихожане. Значит, Соки ошиблась - служба уже кончилась. Это было забавно, как путешествие в позапрошлый век: пастор с белым воротничком и осани
Чайки заорали. Так, наверное, они орали в океанских колониях на вершинах скал, зави
Соки очнулась только тогда, когда какой-то облепленный птицами человек с разину
-
Ковбой Ричард очень быстро перемахнул через стол и захлопнул стеклянную дверь. Развернувшись к официантке - та так и застыла с кофейником в руке, из носика на пол лилась коричневая струя, - он прокричал:
-
Женщина повернулась, как манекен, и махнула кофейником куда-то за барную стойку, расплескивая остатки кофе.
Ковбой схватил Соки за руку и потащил к черному ходу. И очень вовремя, потому что за спиной раздался звон разбитого стекла - это колотившиеся в витрину люди наконец-то прорвались внутрь, внеся с собой облако закатного света, и перьев, и крики, и бьющихся остервеневших птиц.
* * *
Вечер навалился на землю, как подушка на голову, когда не хочешь слышать пере
Соки быстро оглянулась. Ковбой задремал, уронив голову на грудь. Сейчас он не казался опасным, как на заправке, или решительным и профессиональным, как днем, когда убегали от птиц, - только усталым. В салоне «Форда» свет был выключен, и лицо Ричарда все состояло из пятен: черные глазницы и провал рта, белые щеки и нос. Тяжелая рука на руле, подрагивая, поехала вбок... Соки перехватила руль, выравнивая машину, и ковбой, вздрогнув, проснулся.
-
Тот лишь оскалил крупные желтые зубы в ответ.
-
Ричард поглядел на нее, как на мешок с мусором.
-
-
Ковбой прищурился.
-
-
Это было на первом курсе. Тогдашний парень Соки, Антон, очень сознательный сту
-
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup