j Овод /м/. Автор Войнич / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-084521-7

Внимание! Ближайшая дата отправки заказов в интернет-магазине -
30 мая 2024.
{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Овод /м/. (Войнич)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-084521-7

Овод /м/
Название книги Овод /м/
Автор Войнич
Год публикации 2021
Издательство АСТ
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги мЭксклюзивная классика
ISBN 978-5-17-084521-7
EAN13 9785170845217
Артикул P_9785170845217
Количество страниц 350
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 517

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Овод /м/"
автор Войнич

Книга из серии 'мЭксклюзивная классика' \'Артур Бертон — молод, полон свободолюбивых идей и романтических иллюзий. Пережив предательство товарищей и любимой женщины — потеряв все, он исчезает, чтобы вернуться совсем иным, с чужим именем и внешностью. Но под маской возмужавшего, насмешливого и едкого Овода — все тот же порывистый Артур, по-прежнему верный прекрасным идеалам своей юности.
Романтика национально-освободительной борьбы, трагедия великой, страстной и несчастной любви, увлекательный сюжет с захватывающей интригой и необычайно многогранный и обаятельный образ главного героя, — все это позволило роману "Овод" стать неподвластным времени.\'

Читать онлайн выдержки из книги "Овод /м/"
(Автор Войнич)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Овод /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мЭксклюзивная классика"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Овод /м/" (Автор Войнич)

ЭТЕЛЬ ЛИЛИАН ВОЙНИЧ
ОВОД
ИЗДАТЕЛЬСТВО ACT МОСКВА
УДК 821.111-31
ББК 84(4Вел)-44
В65
Серия «Эксклюзивная классика»
Etel Lillian Voynich GADFLY
Перевод с английского Н. Волжиной
Серийное оформление Е. Ферез
Печатается с разрешения Etel Lillian Voynich Associates и литературных агентств Fort Ross Inc. и Nova Littera Ltd.
Войнич, Этель Лилиан.
В65 Овод : [роман] / Этель Лилиан Войнич; [пер. с англ. Н.А. Волжиной.] — Москва: Издательство АСТ, 2021. — 350, [2] с. — (Эксклюзивная классика).
ISBN 978-5-17-084521-7
Артур Бертон — молод, полон свободолюбивых идей и роман
Романтика национально-освободительной борьбы, трагедия великой, страстной и несчастной любви, увлекательный сюжет с захватывающей интригой и необычайно многогранный и обая
УДК 821.111-31
ББК 84(4Вел)-44
© ELV Associates, 2010
© Перевод. Н. Волжина, наследники, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2021
От автора
Приношу глубочайшую благодарность всем тем в Италии, кто оказал мне помощь по сбору материалов для этого романа. С особой признательностью вспо
Часть первая
Глава I
Артур сидел в библиотеке духовной семинарии в Пизе и просматривал стопку рукописных проповедей. Стоял жаркий июньский вечер. Окна были распахну
— Не можешь найти, carino?* Оставь. Придется написать заново. Я, вероятно, сам разорвал эту стра
Голос у Монтанелли был тихий, но очень глубо
— Нет, padre**, я найду. Я уверен, что она здесь. Если вы будете писать заново, вам никогда не удаст
* Дорогой (ит.).
** Отец (ит.); у итальянцев — обычное обращение к священ
Монтанелли продолжал прерванную работу. Где- то за окном однотонно жужжал майский жук, а с ули«Fragola! Fragola!»*
— «Об исцелении прокаженного» — вот она!
Артур подошел к Монтанелли мягкими, неслышXVI века, чем на юно
— Неужели нашел? Что бы я без тебя делал, Ар
Они вышли в тихий тенистый монастырский сад. Семинария занимала здание старинного доминикан
* Земляника! Земляника! (ит.)
ли; их длинные спутанные ветки тянулись по всем дорожкам. Среди букса алели большие красные маки. Высокие побеги наперстянки склонялись над травой, а бесплодные виноградные лозы, покачиваясь, свиса
В одном углу сада поднималась ветвистая магно
Артур изучал философию в университете. В тот день ему встретилось трудное место в книге, и он обpadre. Он не учился в се
— Ну, пожалуй, я пойду, — сказал Артур, когда непонятные строки были разъяснены. — Впрочем, может быть, я вам нужен?
— Нет, на сегодня я работу закончил, но мне бы хотелось, чтобы ты немного побыл со мной, если у тебя есть время.
— Конечно, есть!
Артур прислонился к стволу дерева и посмотрел сквозь темную листву на первые звезды, слабо мер
— Какой у тебя утомленный вид, carino, — про
— Что поделаешь...
В голосе Артура слышалась усталость, и Монта- нелли сейчас же заметил это.
— Напрасно ты спешил приступать к занятиям. Болезнь матери, бессонные ночи — все это изнурило тебя. Мне следовало настоять, чтобы ты хорошенько отдохнул перед отъездом из Ливорно.
— Что вы, padre, зачем? Я все равно не мог бы ос
Джули была жена старшего сводного брата Арту
— Я и не хотел, чтобы ты оставался у родствен
— Нет, padre! Уоррены — хорошие, сердечные лю
— Что же еще, сын мой?
Артур сорвал цветок с поникшего стебля напер
— Я не могу жить в этом городе, — начал он после минутной паузы. — Не могу видеть магазины, где она когда-то покупала мне игрушки; набережную, где я гулял с нею, пока она не слегла в постель. Куда бы я ни пошел — все то же. Каждая цветочница на рынке по-прежнему подходит ко мне и предлагает цветы. Как будто они нужны мне теперь! И потом... кладбище... Нет, я не мог не уехать! Мне тяжело видеть все это.
Артур замолчал, разрывая колокольчики напер
что он взглянул на padre, недоумевая, почему тот не отвечает ему. Под ветвями магнолии уже сгущались сумерки. Все расплывалось в них, принимая неясные очертания, однако света было достаточно, чтобы раз
«О боже, — подумал он, — как я мелок и себялю
Монтанелли поднял голову и огляделся по сто
— Хорошо, я не буду настаивать, чтобы ты вер
Padre, а куда вы поедете, когда семинария за
— Как всегда, повезу воспитанников в горы, устрою их там. В середине августа из отпуска вернет
Padre! — Артур сжал руки. Этот привычный ему жест Джули приписывала «манерности, свойственной только иностранцам». — Я готов отдать все на свете, чтобы поехать с вами! Только... я не уверен...
Он запнулся.
— Ты думаешь, мистер Бертон не разрешит тебе?
— Он, конечно, будет недоволен, но помешать нам не сможет. Мне уже восемнадцать лет, и я могу поступать, как хочу. К тому же Джеймс ведь мне толь
— Все же, если мистер Бертон будет против, я ду
— Ухудшиться? Вряд ли! — горячо прервал его Артур. — Они всегда меня ненавидели и будут нена
— Помни — он протестант! Во всяком случае, лучше написать ему. Посмотрим, что он ответит. По
Это внушение было сделано так мягко, что Артур только чуть покраснел, выслушав его.
— Да, я знаю, — ответил он со вздохом. — Но ведь это так трудно!
— Я очень жалел, что ты не мог зайти ко мне во вторник, — сказал Монтанелли, резко меняя тему разговора. — Был епископ из Ареццо, и мне хотелось, чтобы ты его повидал.
— В тот день я обещал быть у одного студента. У него на квартире было собрание, и меня ждали.
— Какое собрание?
Артур несколько смутился.
— Вернее... вернее, не собрание... — сказал он, запинаясь. — Из Генуи приехал один студент и про
— О чем?
Артур замялся.
Padre, вы не будете спрашивать его фамилию? Я обещал...
— Я ни о чем не буду спрашивать. Если ты обещал хранить тайну, говорить об этом не следует. Но я ду
— Конечно, padre. Он говорил... о нас и о нашем долге перед народом, о нашем... долге перед самими собой. И о том, чем мы можем помочь...
— Помочь? Кому?
Contadini* и...
— И?
— Италии.
Наступило долгое молчание.
— Скажи мне, Артур, — серьезным тоном спро
— С прошлой зимы.
— Еще до смерти матери? И она ничего не знала?
— Нет. Тогда это еще не захватило меня.
— А теперь?
Артур сорвал еще несколько колокольчиков на
— Вот как это случилось, padre, — начал он, опу
* Крестьянам (ит.).
Пизе. Если б меня волновали эти вопросы, я бы все рассказал матери. Но они как-то вылетели у меня из головы. Потом я понял, что она доживает последние дни... Вы знаете, я был безотлучно при ней до самой ее смерти. Часто просиживал у ее постели целые ночи. Днем приходила Джемма Уоррен, и я шел спать. Вот в эти-то длинные ночи я и стал задумы
— Ты обращался к нему? — Голос Монтанелли прозвучал не совсем твердо.
— Да, padre, часто. Я молил его наставить меня или дать мне умереть вместе с матерью... Но ответа не получил.
— И ты не поговорил об этом со мной, Артур! А я-то думал, что ты доверяешь мне!
Padre, вы ведь знаете, что доверяю! Но есть вещи, о которых никому не следует говорить. Мне казалось, что тут никто не может помочь — ни вы, ни мать. Я хотел получить ответ от самого Бога. Ведь ре
Монтанелли отвернулся и стал пристально всма
— Ну а потом? — медленно проговорил он.
— Потом... она умерла. Последние три ночи я не отходил от нее...
Артур замолчал, но Монтанелли сидел не дви
— Два дня перед погребением я только о ней и думал, — продолжал Артур совсем тихо. — Потом, после похорон, я заболел и не мог прийти на испо
— Помню.
— В ту ночь я поднялся с постели и пошел в комpadre! Я не могу объяснить, не могу рассказать вам, что я видел. Я сам едва помню. Но я знаю, что Господь ответил мне. И я не смею противиться его воле.
Несколько минут они сидели молча, затем Мон- танелли повернулся к Артуру и положил ему руку на плечо.
— Сын мой! — проговорил он. — Я не посмею сказать, что Господь не обращался к твоей душе. Но вспомни, в каком ты был состоянии тогда, и не при
Артур поднялся и ответил торжественно, точно повторяя слова катехизиса:
— Отдать жизнь за Италию, освободить ее от раб
— Артур, подумай, что ты говоришь! Ты ведь даже не итальянец!
— Это ничего не значит. Я остаюсь самим собой. Мне было видение, и я исполню волю Господа.
Снова наступило молчание.
— Ты говоришь, что Христос... — медленно начал Монтанелли.
Но Артур не дал ему докончить:
— Христос сказал: «Потерявший душу свою ради меня, сбережет ее».
Монтанелли оперся локтем о ветвь магнолии и прикрыл рукой глаза.
— Сядь на минуту, сын мой, — сказал он нако
Артур опустился на скамью, и Монтанелли, взяв его руки в свои, крепко сжал их.
— Сейчас я не могу спорить с тобой, — сказал он. — Все это произошло так внезапно... Мне нужно время, чтобы разобраться. Как-нибудь после мы по
Padre!
— Не перебивай, дай мне кончить. Я тебе уже го
— Хорошо, padre, а вы... вы... помолитесь за меня и за Италию.
Артур молча опустился на колени, и так же мол
го сидел под магнолией, глядя прямо перед собой в темноту.
«Отмщение Господа настигло меня, как царя Да
Глава II
Мистеру Джеймсу Бертону совсем не улыбалась затея его сводного брата «шататься по Швейцарии» вместе с Монтанелли. Но запретить эту невинную прогулку в обществе профессора богословия, да еще с такой целью, как занятия ботаникой, он не мог. Артуру, не знавшему истинных причин отказа, это показалось бы крайним деспотизмом, он припи
Бертоны держались того мнения, что английско
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup